“狗是人類(lèi)最好的朋友。”
相信這句話(huà)大家都很熟悉,只要提到狗和人類(lèi)的關(guān)系,總會(huì)出現(xiàn)“朋友”、“忠誠(chéng)”這樣的字眼。這其中原因有很多:牧羊犬會(huì)幫助人們巡視羊群、獵犬可以幫助捕捉獵物、看門(mén)犬可以守護(hù)家庭的大門(mén)……因此我們總會(huì)把狗當(dāng)作我們的朋友。
圖源:unsplash
但是,換個(gè)思路想,狗會(huì)把人類(lèi)當(dāng)作朋友嗎?它們是否真的能理解我們的想法和指示?人類(lèi)與狗的關(guān)系,又是不是只是單純的馴化者與被馴化者之間的關(guān)系呢?
想要回答這些問(wèn)題,我們可以從20年前一個(gè)經(jīng)典的行為學(xué)實(shí)驗(yàn)中,找到一絲線(xiàn)索。
狗真的能懂我們的意思嗎?
這個(gè)實(shí)驗(yàn)其實(shí)很簡(jiǎn)單:實(shí)驗(yàn)者把食物藏到兩個(gè)倒扣的不透明杯子里(想象一下表演魔術(shù)/街頭藝術(shù)的那種杯子),讓受試者(動(dòng)物或者嬰兒)來(lái)選擇哪個(gè)杯子里有吃的。在選之前,實(shí)驗(yàn)者會(huì)用手指,或者輕叩杯子,亦或者用眼神來(lái)示意一下食物在哪個(gè)杯子里。
實(shí)驗(yàn)示意圖 | 圖源:Bray E E, et al. 2021.
如果受試者是兩歲大的嬰兒,他們基本都能讀懂實(shí)驗(yàn)者的手勢(shì)與眼神。可受試者如果換成其它動(dòng)物,結(jié)果就會(huì)出現(xiàn)不小的差異了。
黑猩猩可能是大家心目中是最聰明的動(dòng)物之一,但它們?cè)谶@個(gè)簡(jiǎn)單的實(shí)驗(yàn)上正確率卻并不高;相比之下,小狗的正確率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于黑猩猩:即使沒(méi)有經(jīng)過(guò)訓(xùn)練,它們也能看懂人類(lèi)的動(dòng)作指示,準(zhǔn)確確認(rèn)哪個(gè)杯子里有吃的。
這個(gè)行為學(xué)實(shí)驗(yàn)狗的正確率遠(yuǎn)高于黑猩猩 | 圖源:Hare B, et al. 2002.
這不僅僅表明它們對(duì)人類(lèi)的“信賴(lài)”,更是揭示了一個(gè)認(rèn)知問(wèn)題:這些狗狗似乎能讀懂人類(lèi)的手勢(shì)和眼神。
狗狗很準(zhǔn)確地找到人類(lèi)指示的那個(gè)杯子 | 圖源:Hare B, Tomasello M. 2005.
除了這個(gè)簡(jiǎn)單實(shí)驗(yàn)之外,類(lèi)似的實(shí)驗(yàn)或者現(xiàn)象還有很多:
當(dāng)進(jìn)行前面提到的這個(gè)實(shí)驗(yàn)同時(shí),加入一些比如像看手表之類(lèi)的動(dòng)作很大、但并沒(méi)有指示意義的動(dòng)作,狗狗也能通過(guò)人類(lèi)的眼神方向明顯區(qū)分出來(lái);
我們都知道把球丟出去,狗狗會(huì)把球叼回來(lái)。但是如果你丟完球之后立刻轉(zhuǎn)身,狗狗不僅會(huì)把球叼回來(lái),還會(huì)特意把球放在你面前,因?yàn)樗酪褨|西放到你看得到的地方;
還有研究發(fā)現(xiàn)狗狗可能會(huì)從人類(lèi)轉(zhuǎn)頭、鞠躬或者點(diǎn)頭這樣微小的動(dòng)作中讀懂人類(lèi)的意思……
這種種實(shí)驗(yàn)與現(xiàn)象似乎都在表明一個(gè)結(jié)果:狗,真的能看懂我們的意思!
狗對(duì)人類(lèi)的理解能力從何而來(lái)?
發(fā)現(xiàn)了現(xiàn)象,研究者就要思考為什么:狗狗的這種能力從哪來(lái)的?
研究者們?yōu)榇颂岢隽巳齻€(gè)假設(shè):
假設(shè)1:這可能是狗可能是后天和人類(lèi)相處久了被“訓(xùn)練”出來(lái)的;
假設(shè)2:這也可能是它們“野性的本能”:狼需要團(tuán)隊(duì)合作來(lái)捕獵,說(shuō)不定是從狼和狗的祖先那繼承來(lái)的?
假設(shè)3:還有一種可能,是人類(lèi)在幾千年前馴化狗的時(shí)候,產(chǎn)生的本領(lǐng)。
有了假設(shè),接下來(lái)就要做實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證了。
針對(duì)第一個(gè)假設(shè),研究者找來(lái)了不同年紀(jì)的狗狗,再做一次同樣的實(shí)驗(yàn),結(jié)果發(fā)現(xiàn)不同年齡的狗狗,在實(shí)驗(yàn)里的正確率都差不多。他們還把家養(yǎng)狗和非家養(yǎng)狗做了比較,正確率也差不多。
假設(shè)1,錯(cuò)誤。
不同年齡的狗在實(shí)驗(yàn)上表現(xiàn)得都差不多,其中G指“眼神示意”,GP指“眼神示意+手指指示” | 圖源:Hare B, et al. Science, 2002.
針對(duì)第二個(gè)假設(shè),研究者找來(lái)了狗的近親——狼,一起來(lái)做這個(gè)實(shí)驗(yàn)。如果狼和狗正確率差不多,那就說(shuō)明這個(gè)讀懂眼神的能力,可能來(lái)自于它們的祖先。
結(jié)果卻剛好相反:狼的正確率完全比不上狗。
假設(shè)2,錯(cuò)誤。
可以發(fā)現(xiàn),和對(duì)照(C,啥提示也不給)相比,不管是哪種提示,狗狗的正確率(白)都高于狼(灰) | 圖源:Hare B, et al. Science, 2002.
那么,“排除一切不可能的,剩下的即使再不可能,那也是真相”(福爾摩斯的名言)。假設(shè)1和假設(shè)2都不對(duì),那狗這個(gè)讀懂人類(lèi)的能力,就是從幾千年前,人類(lèi)馴化了第一只狗狗就開(kāi)始出現(xiàn)了。
事實(shí)上,最近的研究也證實(shí)了這一點(diǎn)。研究者對(duì)378只兩個(gè)月大的小狗,重演了20年前的這個(gè)實(shí)驗(yàn)(當(dāng)時(shí)每次實(shí)驗(yàn)只有幾只狗狗)。不同的是,這三百多只狗狗都經(jīng)過(guò)了嚴(yán)格的篩選:相同品種、相同性別、相同年齡、相同飼養(yǎng)條件……
通過(guò)數(shù)學(xué)建模,研究者推測(cè)出,狗狗們讀懂人類(lèi)的能力有大約40%的遺傳力。換句話(huà)說(shuō),這項(xiàng)能力很可能天生就有——打一出生,狗就擁有了對(duì)人類(lèi)非凡的理解能力。再結(jié)合前面的實(shí)驗(yàn),這很可能是人類(lèi)馴化選擇造成的結(jié)果。
馴化,可以加深對(duì)人類(lèi)的理解能力嗎?
馴化怎么會(huì)造成這樣的結(jié)果呢?我們有辦法弄清楚這是怎么做到的嗎?
答案是,可以。我們可以試試再馴化另一個(gè)物種,來(lái)重演這個(gè)過(guò)程。
在1959年,蘇聯(lián)的動(dòng)物學(xué)家Dmitry Belyayev和同事們一起開(kāi)展了一項(xiàng)可能是生物學(xué)史上最漫長(zhǎng)的實(shí)驗(yàn):馴化狐貍。
Dmitry Belyayev和他馴養(yǎng)的銀狐在一起玩耍,左上角是被馴化的銀狐
| 圖源:Bidau C J, D’El?a G. Gayana, 2009.
他們找來(lái)了一群難以馴化的加拿大銀狐,首先從小養(yǎng)大,同時(shí)也給他們分組:“聽(tīng)話(huà)”、與人親近的狐貍分為一組,而那些摸了就咬人的“不聽(tīng)話(huà)“狐貍分成另一組,兩組再各自繁殖下去。之后,再繼續(xù)分組,繼續(xù)挑聽(tīng)話(huà)的狐貍繁殖,一代又一代持續(xù)下去……
僅僅幾代之后,聽(tīng)話(huà)的狐貍們就開(kāi)始表現(xiàn)得很“馴服”:它們會(huì)像狗一樣搖尾巴、耷拉著耳朵,還會(huì)出現(xiàn)發(fā)情期改變、毛發(fā)褪色、生殖期延長(zhǎng)等類(lèi)似貓狗的特點(diǎn)。同時(shí)它們體內(nèi)的糖皮質(zhì)激素和腎上腺素分泌也都明顯降低,表現(xiàn)出來(lái)就是,看到人的時(shí)候沒(méi)那么緊張,更加“聽(tīng)話(huà)”了。
乍一看這只狐貍確實(shí)和狗的行為沒(méi)太大區(qū)別了(不過(guò)這個(gè)實(shí)驗(yàn)也有質(zhì)疑,因?yàn)樽铋_(kāi)始的狐貍雖然沒(méi)被馴化,但也來(lái)自于農(nóng)場(chǎng)飼養(yǎng))
| 圖源:Cole L J, The American Naturalist, 1943.
那么,給這些狐貍再做一次那個(gè)實(shí)驗(yàn)會(huì)怎么樣?結(jié)果被“馴化”的狐貍能準(zhǔn)確猜測(cè)出人類(lèi)的指示,獲得比野生狐貍更高的正確率。
對(duì)此,新的假設(shè)又出現(xiàn)了:馴化的過(guò)程中可能只是對(duì)動(dòng)物是否“馴服”進(jìn)行了選擇,而其他能力的改變其實(shí)只是“副產(chǎn)品”——狗產(chǎn)生了更高的認(rèn)知能力,比如能理解人的能力,這就是“副產(chǎn)品假說(shuō)”(by-product hypothesis)。只不過(guò)這個(gè)假設(shè)仍未得到證實(shí),需要進(jìn)一步的研究驗(yàn)證。
馴化的狐貍(灰色)比野生狐貍(白色)得到了更高、更顯著的正確率
| 圖源:Hare B, et al. Current Biology, 2005.
隨著現(xiàn)代的研究技術(shù)的不斷進(jìn)展,給這些問(wèn)題和假說(shuō)帶來(lái)了新的研究思路。研究者給18只來(lái)自不同國(guó)家的狗狗,分別聽(tīng)不同語(yǔ)言的《小王子》,再用核磁共振成像檢測(cè)它們的大腦變化。
結(jié)果發(fā)現(xiàn),狗狗聽(tīng)到“母語(yǔ)”和“外國(guó)語(yǔ)”的時(shí)候,大腦的反應(yīng)會(huì)有顯著的不同,這也就說(shuō)明狗狗除了能識(shí)別人類(lèi)的眼神、手勢(shì)之外,甚至還可以識(shí)別出不同的語(yǔ)言!
紅色區(qū)域是狗區(qū)分人說(shuō)話(huà)和噪音時(shí)活躍的腦區(qū),而藍(lán)色區(qū)域則是狗區(qū)分“母語(yǔ)”和“外國(guó)語(yǔ)”用的腦區(qū),可以發(fā)現(xiàn)完全不同 | 圖源:Cuaya L V, et al. NeuroImage, 2021.
換句話(huà)說(shuō),它們真的有在努力理解我們?cè)谡f(shuō)什么。
我們都有一位狗狗朋友
讓我們回到開(kāi)頭的問(wèn)題:狗會(huì)把人類(lèi)當(dāng)作朋友嗎?
看看這二十年來(lái)科學(xué)家們的實(shí)驗(yàn)?zāi)憔涂梢灾溃饭返闹艺\(chéng)、聽(tīng)話(huà)、聰明,絕不僅僅是人類(lèi)對(duì)它們后天的訓(xùn)練才形成的。
它們可能天生就能看懂人類(lèi)的手勢(shì),看懂人類(lèi)的眼神,聽(tīng)懂人類(lèi)的語(yǔ)言,我們的一舉一動(dòng),一言一行,狗狗們看到之后都會(huì)努力理解。
也許,從數(shù)千年前第一只狗開(kāi)始被馴化的時(shí)候,我們?nèi)祟?lèi),就一直有這么一位狗狗朋友,在努力理解我們。
“狗是人類(lèi)最好的朋友。”這么看來(lái),這句話(huà)蠻有道理的。
參考資料
Hare B, Brown M, Williamson C, et al. The domestication of social cognition in dogs[J]. Science, 2002, 298(5598): 1634-1636.
Bray E E, Gnanadesikan G E, Horschler D J, et al. Early-emerging and highly heritable sensitivity to human communication in dogs[J]. Current Biology, 2021, 31(14): 3132-3136. e5.
Hare B, Tomasello M. Human-like social skills in dogs?[J]. Trends in cognitive sciences, 2005, 9(9): 439-444.
Kaminski J, Schulz L, Tomasello M. How dogs know when communication is intended for them[J]. Developmental science, 2012, 15(2): 222-232.
Bidau C J, D’El?a G. Domestication through the centuries: Darwin’s ideas and Dmitry Belyaev’s long-term experiment in silver foxes[J]. Gayana, 2009, 73(1): 55-72.
Cole L J, Shackelford R M. White spotting in the fox[J]. The American Naturalist, 1943, 77(771): 289-321.
Hare B, Plyusnina I, Ignacio N, et al. Social cognitive evolution in captive foxes is a correlated by-product of experimental domestication[J]. Current Biology, 2005, 15(3): 226-230.
Cuaya L V, Hernández-Pérez R, Boros M, et al. Speech naturalness detection and language representation in the dog brain[J]. NeuroImage, 2021: 118811.
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.