見過離譜的,沒見過這么離譜的。國內(nèi)一家做周邊的,直接把《陰陽師》的角色喂給AI,生成"原創(chuàng)"設(shè)計(jì)拿去賣,被發(fā)現(xiàn)后不但不認(rèn)錯(cuò),還拍了個(gè)視頻硬剛,全程日式翻譯腔裝日本人,反手把被侵權(quán)方陰陽師和鬼滅之刃兩家粉絲挑撥得差點(diǎn)打起來。這波操作,我愿稱之為"碰瓷界的六邊形戰(zhàn)士"。
事情是這樣的。有玩家刷到一家周邊店的新品,一款"原創(chuàng)"同人掛件,怎么看怎么眼熟——這配色、這姿態(tài),不就是《陰陽師》里的鬼童丸嗎?但仔細(xì)看又不對:原版的鬼童丸是短發(fā),這圖里給拉成了長發(fā);原版的和服紋樣被換成了水波紋;最離譜的是,為了"貼合"鬼童丸的"邪氣",把《鬼滅之刃》主角炭治郎的頭強(qiáng)行P了上去。好一個(gè)縫合怪,純純的AI跑圖產(chǎn)物。
![]()
對比圖一放出來,明眼人都看得出來:站姿、俯視角度、腰間的刀具,跟鬼童丸原立繪一模一樣;炭治郎那頭標(biāo)志性的紅發(fā)被AI魔改成了黑長直,連表情都透著一股"我是誰我在哪"的AI味。這根本不是"借鑒",是直接把兩個(gè)IP的角色打碎重組,當(dāng)成自己的"原創(chuàng)設(shè)計(jì)"賣。
更騷的操作在后面。這家店根本沒拿到《鬼滅之刃》的授權(quán),卻敢拿著AI生成的素材去賣,還主動(dòng)挑事,把陰陽師和鬼滅兩家粉絲的對立情緒當(dāng)免費(fèi)流量。兩邊粉絲本來井水不犯河水,被這么一搞,評論區(qū)差點(diǎn)變成戰(zhàn)場,而店家躲在幕后數(shù)錢。
本來游戲圈被抄襲都見怪不怪了,大家罵兩句也就過去了。但這家店偏不,非要整活。被掛出來的第一時(shí)間,他們發(fā)了條"回應(yīng)視頻",全程用生硬到離譜的"日式翻譯腔"配音,聲稱自己是"日本設(shè)計(jì)師",說什么"我們不僅要保護(hù)鬼童丸,更要保護(hù)炭治郎,鬼童丸不要蹭鬼滅的熱度"。
抄了人家的圖,盜了人家的IP,罵被侵權(quán)者"蹭熱度",甚至還在視頻里大言不慚地說鬼童丸和炭治郎"都是日本的"。我:?且不說鬼童丸是中國網(wǎng)易《陰陽師》的原創(chuàng)角色,炭治郎雖然是日本IP,但跟你這個(gè)冒充日籍的AI洗稿商家有什么關(guān)系?
這離譜程度,一時(shí)半會(huì)兒真反應(yīng)不過來這家店是不是在搞抽象。所以陰陽師玩家們能不能告點(diǎn)正常的侵權(quán)對象?
就在大家以為陰陽師要當(dāng)軟柿子的時(shí)候,硬茬來了。5月8日,網(wǎng)易直接發(fā)聲明硬剛,明確表態(tài):《陰陽師》鬼童丸相關(guān)美術(shù)是原創(chuàng)IP,AI侵權(quán)屬實(shí),已取證并啟動(dòng)法律程序,同時(shí)給所有玩家發(fā)了福利。翻譯成人話:告定了,不廢話。
陰陽師官方發(fā)聲維權(quán)之后,那家店又補(bǔ)了第二條回應(yīng)視頻,全程破防輸出。雖然承認(rèn)用了鬼童丸的美術(shù)素材,但依然嘴硬否認(rèn)AI跑圖,強(qiáng)行狡辯說"設(shè)計(jì)思路沒抄"。
《陰陽師》玩家現(xiàn)在每天就在等一個(gè)結(jié)果:鬼童丸只是被AI用了,不是被AI替了。希望官方能把維權(quán)進(jìn)行到底,用實(shí)質(zhì)性的法律手段制裁這種囂張的盜版行為,給所有人一個(gè)公平公正的交代。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.