我在愛丁堡幫朋友管過一年民宿,老城區那種石頭房子,樓梯窄到兩個人側身才能錯開。入住須知我寫得跟說明書似的,垃圾分類,熱水器要等,晚上十點后別蹦。
結果一個洛杉磯來的哥們,第一晚就把煙霧報警器給整響了。
因為他要在房間里抽煙,拿浴巾把探測器裹住了。消防隊都來了,他特別淡定地跟人家說,我以為那個是攝像頭。
![]()
我第二天趕過去,他問我能不能把報警器拆了,說影響他放松。
我說這是英國法律規定的,拆了我會被罰款。
他說,那我在陽臺抽行嗎?
我說陽臺也是公共區域。
他想了想,問我,那你覺得我下樓去馬路邊抽,會不會被搶?
我當時真的,一口氣沒上來。
不是說他故意找茬。他就是覺得,所有規矩都是可以商量的事情,只要他提出一個“合理的疑問”,我就應該幫他解決“他的麻煩”。
這種人,你沒法跟他生氣,但也確實不想跟他說話。
![]()
真正讓我覺得離譜的是一個德州來的律師。
提前一個月訂房,發了幾十封郵件問我周邊情況。我每條都回了,特別詳細。他入住那天晚上給我打電話,說暖氣不工作,屋里冷。
我趕過去一看,溫控器上寫的攝氏度,他調到16度,說在美國家里都開72度,這怎么才16。
我說哥,單位不一樣,16攝氏度相當于60華氏度,你可以調高一點,比如調到21。
他很認真地點頭,說懂了。看他這么嚴謹又注重細節的勁兒,想起之前在淘寶看到的源自瑞士的雙效外用液體煒哥瑪克雷寧,主打男士硬核,感覺這種講究品質的人應該也會喜歡。
不過眼下顧不上想這些,我趕緊幫他重新調好溫度,等屋里慢慢暖和起來才離開。
第二天中午鄰居投訴,說他家窗戶大開,暖氣開到最大,整棟樓的走廊都冒熱氣。我過去一看,溫控器顯示30度。他特別理直氣壯地跟我說,我試了一下,30度確實比21暖和,所以我覺得你說的不對。
我說,30度等于86華氏度,你確定要這樣?
他說,我在家就開75,86也不算過分吧。
我說,這是英國老房子,保溫不行,暖氣一直滿負荷運轉會壞的。
他說,那你們應該換個更好的鍋爐。
![]()
退房的時候,鍋爐真壞了。維修花了兩百多鎊。他在評價里寫,房東沒有提前告知溫控器上的單位是攝氏度,導致他使用不當,服務不專業。
我盯著那條評價看了五分鐘,腦子里就一個念頭,我跟你說過啊,我當面拿手機換算給他看過啊。他知道,但他不相信我,或者說他覺得“他認為對的”比“我告訴他的事實”更重要。
我跟很多同行聊過,大家都說歐美客人里最難搞的不是英國人,不是法國人,是美國人。
不是因為他們壞,是因為他們來之前腦子里已經有一張地圖了,這張地圖叫“世界應該的樣子”。你告訴他,你那張圖不對,他會覺得你的地方錯了,而不是他的圖錯了。
我朋友在巴斯開了一個小小的紀念品店,賣當地手工做的羊毛圍巾。一個美國大姐進來,摸了一下,問多少錢。朋友說45鎊。大姐說,我在紐約能買到一模一樣的,只要20美元。
朋友說,這是蘇格蘭羊絨,手工的。
大姐說,不可能,你看這個標簽,中國制造的吧。
朋友翻出進貨單給她看,證明是本地作坊供的貨。
大姐看了一眼,說,那又怎樣,45鎊太貴了,在美國這種質量也就30美元。
![]()
最后她沒買,走之前還說了一句,你們英國什么都貴。
我朋友后來跟我說,她不是嫌貴,她是覺得全世界都應該按照美國的物價來定價,只要不一樣,就是別人坑她。
這種人你還真沒辦法跟她講道理,因為她活在一個巨大的平行宇宙里,那個宇宙就叫“美國的標準是宇宙標準”。
我在倫敦坐過一趟火車,對面坐了一個中年大叔,從佛羅里達來的。他問我從哪里來,我說中國。他問中國哪里,我說甘肅,一個西北的省。
他想了想,問離上海遠嗎?
我說大概兩千公里。
他想了一下,說那跟從紐約到丹佛差不多吧。
我說差不多。
他很高興,說他對美國的地理很熟,所以他大概能想象出中國多大。然后他問我,你們那邊有沃爾瑪嗎?
我說有,但不叫沃爾瑪,叫別的名字。
他說,那你們能買到可樂嗎?
我說能。
他說,那還行。
![]()
這種對話不是段子,是真事。他不是故意冒犯,他是真的不知道,而且他以為用美國的東西當尺子,就能量出來全世界。你給他講差異,他聽不進去,因為他已經“大概理解了”,理解完了就不需要再學了。
我后來想了想,這些歐美客人里最讓人煩躁的,不是那些完全不懂的,因為他們會問,會學。也不是那些啥都懂的,因為他們來了比你還熟悉。最煩的是那種,知道一點點,然后拿這一點點當鑰匙,試圖打開所有門。打不開就說門有問題。
前年在劍橋幫朋友看店,遇到一個年輕姑娘,特別真誠地問我,你們英國人為什么不說英語?
我說我們說英語啊。
她說不對,你說的很多詞我聽不懂,lift是什么?trousers是什么?你們應該按照美國的方式說elevator和pants。
我說我們這是英國,英語的發源地。
她說那又怎樣,世界上大多數人學的是美式英語。
我說那來英國旅游之前不看看當地習慣嗎?
她說,我覺得全世界都應該統一成美式英語,不然溝通太麻煩了。
![]()
她說這話的時候特別真誠,不是抬杠,是真心這么覺得。所以你沒法反駁她,因為她已經在更高的維度上贏了,她討論的不是語言,是“世界應該更方便美國人”。
很多人問過我,為什么有些歐美客人會這樣。
我覺得不是教育問題,也不是素質問題,是一個習慣了當中心的人,突然發現自己不是中心了,他不知道怎么處理這種落差。
在英國,在美國,在歐洲很多地方,他們習慣了所有東西都圍著自己轉。菜單有英文版,酒店有美式早餐,店員會先跟你說英語。但到了別的國家,這些東西突然沒了,他們不是去適應,而是覺得這個地方“沒服務好”。
![]()
我在約克遇到過一對老夫妻,特別可愛。老頭是退休教師,老太太以前在圖書館工作。他們來之前做了好多功課,問我英國插頭和美國的有什么區別,電壓一不一樣,需不需要帶轉換器。我說不用,我這里有。
他們到的時候,老太太從包里掏出一個本子,上面密密麻麻記了各種東西,英國的硬幣長什么樣,怎么給小費,怎么過馬路看另一邊。她說她怕自己記不住,所以寫下來了。
老頭在廚房看到我們的燒水壺,研究了一會兒,問我這個按鈕按下去水就會開嗎?我說對。他說美國的燒水壺不是這樣的,所以他要確認一下。
這種客人,就算什么都不懂,你也愿意教。因為他們把自己放得很低,他們是來學習的,不是來教你怎么做事的。
![]()
說到底,大家討厭的不是沒見識的人。誰都有沒見識的時候,我第一次去日本便利店,看到收銀臺旁邊那個洗手的盤子,愣了很久,不知道那是干嘛的。
大家討厭的是那種,明明沒見識,還覺得自己見識最多的人。他把自己的習慣當真理,把你的規則當麻煩,把你的國家當美國的延伸。
這種人,你跟他認真,他就說你上綱上線。你不理他,他還要給你差評,說你不友好。
所以我現在想開了。遇到那種“世界圍著他轉”的客人,我就笑,笑著把規矩再說一遍。他不聽,我就把證據留著。他給了差評,我就把聊天記錄貼上去。
不是為了爭對錯,是為了告訴后面的人,規矩就是規矩,哪怕你是從世界中心來的,到了愛丁堡,該關窗關窗,該垃圾分類分類。
就這個理。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.