2004年5月6日,《人民日報》發(fā)表一篇題為《端午節(jié)將成為外國文化遺產(chǎn)?》的文章,頓時讓國人都傻了眼:“亞洲某國目前已將‘端午節(jié)’列入國家遺產(chǎn)名錄,并將向聯(lián)合國申報‘人類口頭遺產(chǎn)和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作’。”
這個“某國”不是別人,正是與我們隔水相鄰、同屬儒家文化圈的韓國。
一石激起千層浪,輿論一片嘩然,網(wǎng)上線下全都炸開了鍋:我們的東西,你們憑什么申遺?
文化部副部長周和平如此說道:“如果國外申報成功,我們該有多么尷尬?我們還有何顏面去見列祖列宗?”
5月9日上午,在端午節(jié)的故鄉(xiāng)湖南岳陽,被稱為“保衛(wèi)端午節(jié)”的一場無硝煙戰(zhàn)爭,拉開了序幕,新浪新聞專門制作“湖南保衛(wèi)端午節(jié)”網(wǎng)站專題,實時更新相關(guān)消息。
5月11日,湖南岳陽舉行“保衛(wèi)端午節(jié)”大型簽名活動,表達(dá)了億萬國人的共同心聲:“保護優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,刻不容緩!”
網(wǎng)友們的怒火,熊熊燃燒著整個互聯(lián)網(wǎng)。
這樣的怒火,在網(wǎng)友們的心中燒了整整一年多,直至被一盆冷水潑頭澆下。
2005年11月,韓國的“江陵端午祭”申遺成功,被聯(lián)合國教科文組織宣布為“人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”。
這一場“端午申遺”之爭塵埃落定,最終的勝利者,不是屈原的故鄉(xiāng)。
這樣的結(jié)果,絕大多數(shù)國人是不能接受的。
當(dāng)然,國內(nèi)也有一些專家學(xué)者,表現(xiàn)得比較“理智”與“豁達(dá)”。
中國民俗學(xué)會理事長、中國社會科學(xué)院研究員劉魁立說:“韓國申遺成功,對我們的端午文化不會有什么沖擊,無形文化遺產(chǎn)是全人類共享的財富,我們的文化傳統(tǒng)被別國認(rèn)同,我個人認(rèn)為不是一件壞事。”
中國民俗學(xué)會秘書長、北大教授高丙中說:“江陵端午祭其實與我們的端午節(jié)不是一回事,韓國的端午祭實際上是由舞蹈、薩滿祭祀、民間藝術(shù)展示等內(nèi)容構(gòu)成,這與中國人吃粽子、劃龍舟、紀(jì)念屈原是兩回事,惟一的相同點是時間框架,都是在中國的端午節(jié)期間舉行。”
但顯然,網(wǎng)友們對于這樣的“寬廣胸襟”并不買賬,并借用名言進(jìn)行嘲諷。
“這不是我們無能,而是共軍太狡猾!”
明明是我們輸了,為什么還要找那么多理由來維護自己的臉面?
既然這樣的文化遺產(chǎn)是全人類共同的財富,那為何總有“某國”去搶著申報呢?
難道“江陵端午祭”與“端午節(jié)”僅僅因為活動內(nèi)容不同,就能代表兩者之間毫無關(guān)聯(lián)?
圍繞著這些問題,網(wǎng)上掀起新一輪的爭論。
這樣的爭論,究竟誰有理?
想要解答這個問題,就得先弄清楚“端午節(jié)”與“端午祭”。
總的來說,韓國的“端午祭”是由中國的“端午節(jié)”演變而來的,算是一種發(fā)展之延續(xù)。
這一點,韓國的許多機構(gòu)也都予以承認(rèn)。
在韓國申報“端午祭”的文本中,也有這么一句話:“端午節(jié)原本是中國的節(jié)日,傳到韓國已經(jīng)有1500多年。”
兩者之間存在著必然淵源,這是毋庸置疑的。
然而經(jīng)過漫長歲月洗禮,“端午節(jié)”與“端午祭”在表現(xiàn)形式上,的確是有了很大不同。
其一,是時間上的差異。
中國的端午節(jié)是農(nóng)歷五月初五,韓國的“端午祭”則是前后持續(xù)一個多月。
其二,是祭祀的對象不同。
韓國“端午祭”的最主要活動,是祭祀地方的保護神,包括了大關(guān)嶺山神金庾信、大關(guān)嶺國師城隍神梵日國師等。
其三,是內(nèi)容形式上的不同。
我們是賽龍舟、插艾、吃粽子等,韓國“端午祭”則是祭祀、樂舞比賽、投壺、摔跤、打秋千、棋王比賽、廟會等。
這也就使得,“端午祭”具備了一定的“文化獨立性”。
因此,韓國在對“江陵端午祭”進(jìn)行申報時,就刻意回避了本源問題,重點突出他們的“文化獨立性”,并特別強調(diào)了“端午祭”各項活動與紀(jì)念方式的與眾不同。
如此,就為“端午祭”的成功申遺提供了保障。
如果要從這個角度去看,韓國“端午祭”的申遺,似乎也沒什么大問題。
既然如此,我們?yōu)槭裁茨敲瓷鷼猓?/p>
之所以生氣,不是因為小氣,而是我們惡心剽竊、厭惡碰瓷。
在此之前,2001年韓國成功申遺“宗廟祭禮及宗廟祭禮樂”,2003年韓國成功申遺“盤索里”,這其中就多少有點碰瓷的味道,尤其是“宗廟祭禮及宗廟祭禮樂”。
禮、樂、詩,向來都是華夏禮儀三位一體的,由周公制作禮樂而形成的華夏禮樂文化,影響之深遠(yuǎn),這也是世人皆知的。
由于同屬儒家文化圈,源遠(yuǎn)流長的中華文明,千百年來已在相當(dāng)程度上影響著韓國、日本、朝鮮、越南等東南亞國家。
這些國家在中醫(yī)、姓氏、宗教、時令、節(jié)日等方面,與中國有著相應(yīng)的共存文化。
這很正常,一種優(yōu)秀文化除了其歸屬性、本源性之外,必然也有著流動性、遷移性的特點,這符合它的一個“共享性”。
不正常的是,被網(wǎng)友戲稱為“偷國”的一些人,一直想著通過碰瓷、剽竊的方式,要將這些文化的“共享性”去掉,變成他們的“獨占性”。
他們最常見的做法,就是將這些共存文化改掉一些字,或者增添一些字,去除帶有明顯本源性的幾個元素,加上帶有自身特色的一些元素,然后說成是自己的獨有文化。
再加上一系列賣命宣傳,時間一長,指不定還真就變成他們的。
在韓國,有一套以法律形式制定出的文化遺產(chǎn)管理體系,管理與執(zhí)行的機構(gòu)涵蓋各地政府,由韓國文化財廳負(fù)責(zé)組建的文化財委員會進(jìn)行決策。
自1958年開始,韓國每年舉辦“全國民俗藝術(shù)演出比賽大會”,1964年后改稱“全國民俗藝術(shù)歡慶”,將在比賽中脫穎而出的項目,列為他們的重要無形文化遺產(chǎn)。
重要無形文化遺產(chǎn)的項目,一般有三種:
一類,是與他國共存文化的項目,比如端午、中醫(yī)、漢字等。
二類,是瀕臨滅絕的項目,比如各地的方言等。
三類,是具有本國典型特征的項目,比如獨有的祭祀形式等。
到了上世紀(jì)的70年代,被韓國列入重要無形文化遺產(chǎn)的,就有包括“織麻”、“雕刻”、“丹青”等數(shù)十項。
其中有很大部分,都是一些與他國共存文化的項目。
許多文化的根,都在我們這。
1993年舉行的第142屆聯(lián)合國教科文組織理事會上,韓國提出了關(guān)于“普及無形文化遺產(chǎn)制度”的相關(guān)提案,并最終被采納,這也讓他們在這一方面走在了世界前列。
當(dāng)然,如果要從流程上看,他們的許多申遺操作,確實是顯得極為“公正”的。
為了顯出自己的“公正公平”,前幾年,他們還將聯(lián)合國教科文組織的旗下機構(gòu),搬到了韓國清州。
這樣的“公正”,就如當(dāng)年世界杯的黑哨一樣。
或許有人會說:“不就是申遺么?就當(dāng)是‘文化扶貧’了,中國歷史悠久,文化浩如煙海,我們大度,不在意這些細(xì)節(jié)。”
話不能這么說,我們大度跟別人雞賊,這是兩碼事,容不得我們不計較。
共享是正常的,想通過申遺進(jìn)行獨占,那就萬萬不能。
2009年9月,聯(lián)合國教科文組織正式審議,批準(zhǔn)中國端午節(jié)列入世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn),這也是中國首個入選世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的節(jié)日。
而中國端午節(jié)的英文名稱,為“Dragon Boat Festival”,翻譯過來也叫“龍舟節(jié)”。
但韓國先行申遺的江陵端午祭,英文名稱為“Gangneung Danoje Festival”,是音譯。
在英文作為國際通用語言的時代,這樣的名字當(dāng)然很是重要。
試想一下,對于那些只說英文的人來說,你用中文同他講“端午”,他必然會先想到韓國有個“Danoje”。
久而久之,“端午”的發(fā)音便與韓國緊緊捆綁到了一起,他們便會產(chǎn)生錯覺:“中國的端午,原來是從韓國來的呀。”
事實上,這些通過給共存文化打上韓國烙印,并向全世界進(jìn)行大力輸出的事,韓國干得并不少。
2020年,韓國“燃燈節(jié)”申遺通過,網(wǎng)友們悲憤地說道:“看了他們那些燈,都在為四川自貢心疼,文化交流十幾年,結(jié)果被人家白嫖了。”
2002年,韓國曾派人前往自貢,找到當(dāng)?shù)氐牟薀羝髽I(yè),希望能夠進(jìn)行文化交流。
為將民族燈飾文化發(fā)揚光大,我們答應(yīng)了韓國的請求,對他們進(jìn)行了“文化扶貧”,每年都會到韓國開辦燈展,要技術(shù)給技術(shù),要人員給人員,手把手地教他們制作彩燈。
然而幾年之后,韓國決定自己舉辦“東方彩燈節(jié)”,并通過大力宣傳,將其做成了國際性質(zhì)的大型燈展,逐漸將這些彩燈包裝成自家文化產(chǎn)品。
2010年,韓國決定將自貢彩燈技術(shù)與“燃燈節(jié)”相結(jié)合,打上“韓國傳統(tǒng)文化”印記大肆宣傳,就連我們“牛郎織女”的典故也是照搬不誤地做了彩燈。
真可謂是“十年磨一劍”,韓國將自貢彩燈與“燃燈節(jié)”完成嫁接,然后成功申遺。
類似于此的各類剽竊、碰瓷操作,實在太多!
我們有漢服,他們也要有韓服。
我們有中醫(yī),他們也要有韓醫(yī)。
就是要將屬于我們的元素去掉,然后加上他們的元素,自以為“正宗”。
在傳統(tǒng)文化的“去中國化”這件事情上,韓國的許多團體和個人,也都是樂此不疲。
今年春節(jié),聯(lián)合國的紀(jì)念郵票上,出現(xiàn)了“Chinese lunar calendar”(中國農(nóng)歷)字樣。
為此,韓國的“網(wǎng)絡(luò)外交使節(jié)團”(VANK)還向聯(lián)合國發(fā)送了抗議信,要求將相關(guān)表述改為“Lunar new year”(農(nóng)歷新年)。
事實上,在韓國類似VANK這樣的組織并非只有一個,包括他們的部分學(xué)術(shù)界人士以及媒體,都在炒作著所謂的“文化歷史爭議”。
申遺,這是一件好事,是對于文化的保護。
客觀地講,在這一方面,我們做得確實沒有人家好。
其一,是因為我們對于傳統(tǒng)文化的重視程度不夠。
主要是我們的傳統(tǒng)文化太多了,我們已經(jīng)習(xí)以為常了。
放在以前,說到要給泡菜打上“文化遺產(chǎn)”的標(biāo)簽,興許我們都會覺得丟人。
此外,我們也受到了許多外來文化的沖擊,端午、中秋的味道似乎慢慢變淡,反而將圣誕、萬圣等節(jié)日過得愈加有模有樣。
其二,是因為每一次的申遺項目名額有限,容易被人“撿漏”。
中華文明浩瀚如海,又不能一股腦地一次性申請,自然有些東西是要被“搶申”的。
韓國在申遺這一件事情上,可謂是不留余力,連“拔河”這項運動都給申了。
當(dāng)然了,好事歸好事,但要借著申遺的名頭,行碰瓷剽竊之舉,這就很是讓人鄙夷。
前些年,在第43屆聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)委員會會議上,韓國以“新儒學(xué)書院”之名,將9所保存了儒學(xué)私塾原貌的書院成功申遺。
要知道,書院制度與書院文化,完全就是不折不扣的“中國原產(chǎn)”,千余年間早已深深扎根于華夏大地,最多時候達(dá)到了7000余所。
盡管他們原樣照搬,盡管他們發(fā)展得比我們晚得多,但人家依舊是要拿這些東西去申遺的。
得知韓國申遺成功的消息之后,岳麓書院前院長朱漢民痛心疾首地說:“儒家書院源自中國,應(yīng)該作為一個整體去申遺,如今被韓國先拿去申請,很遺憾。”
而更讓人無可奈何的是,許多韓國人以申遺結(jié)果為“絕對權(quán)威”,認(rèn)為這些東西本就是屬于他們的,也難怪有網(wǎng)友戲稱“連孔子都是韓國人”。
與申遺“江陵端午祭”如出一轍,許多與中國傳統(tǒng)文化沾親帶故的東西,他們一直都是刻意回避“本源性”而強調(diào)“獨立性”,甚至包括他們的“國菜”泡菜。
而比碰瓷剽竊更讓人感到惡心的,是來自民間肆無忌憚的明搶。
“漢字是韓國的”、“殷商是韓國的”、“柿子干和火鍋是韓國的”、“餃子也是韓國的”等等等等,諸如此類何其之多!
只有想不到的,沒有不敢要的。
反正對于他們來說,大抵就是一句話:“你的就是我的,銀河系都是我的。”
所以,我們這一代人,會成為最后見證中國文化的一代人么?
這個問題,或許有些夸張,但卻值得我們深思。
一方面,是別人真的偷得搶得太狠。
李子柒曾在外網(wǎng)發(fā)了一期關(guān)于泡菜制作的視頻,結(jié)果就有數(shù)以萬計的韓國人對這視頻進(jìn)行抵制、叫罵,他們聲稱泡菜是韓國的,不能侵犯了他們的“國菜”。
在過去,關(guān)于“春節(jié)”的英文叫法,全世界統(tǒng)一認(rèn)知這應(yīng)該是與“Chinese”連著的,而近幾年在谷歌、推特甚至是國內(nèi)一些軟件上,已經(jīng)悄悄地改成了韓國主張的叫法。
可以說,這是一件非常讓人無奈的事情。
截止2022年5月,全球人口總數(shù)已過78億。
這等若說,這個世界上還有近64億的人口,對于中國傳統(tǒng)文化的認(rèn)知幾乎等于0。
在外網(wǎng)上,如果有10個人說是“韓國春節(jié)”而只有1個人說是“中國春節(jié)”,你們覺得那些不了解中國、韓國的吃瓜群眾們,會相信誰的?
久而久之,鐵證如山的東西都會變得存在爭議,甚至讓人說成“無可稽考”。
另一方面,是我們之前確實不夠重視,甚至對別人的剽竊行為無動于衷。
有人說:“去爭這些,顯得我們不自信。”持有這些觀點的人,不在少數(shù)。
事實上,被人搶了偷了,不吭聲,不反抗,這不叫自信,這叫傻。
優(yōu)良的傳統(tǒng)文化,是一個國家的根,如果離開了對這些傳統(tǒng)民間文化的保護傳承,更多的文化創(chuàng)新也將只是無源之水、無本之木。
堅決抵制別人對我們的文化剽竊,才不至于在未來喪失了我們的文化身份與文化之根。
如果連自己的優(yōu)良傳統(tǒng)文化都守不住,又談何自信?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.