![]()
![]()
01
譯文
我擔(dān)任潞州長(zhǎng)子縣尉的時(shí)候啊,西寺中有有一個(gè)王曙修建的祠堂。寺廟里的老和尚對(duì)我說(shuō)過(guò):這王曙的父親啊,就是本地人,給孩子教書(shū)為生。他的兒子也就是王曙七八歲的時(shí)候,他就養(yǎng)不起了,就想讓孩子出嫁當(dāng)和尚。
寺廟里的方丈是個(gè)會(huì)相面的,就說(shuō):“這孩子面相富貴,還是讓他讀書(shū)吧。”所以出錢資助王曙讀書(shū)。
后來(lái)王曙顯貴了,但是這個(gè)寺廟的方丈卻已經(jīng)圓寂了。王曙就命人修建了祠堂祭祀他。
王曙深受寇準(zhǔn)的賞識(shí),寇準(zhǔn)還把閨女嫁給了他。王曙居住在洛陽(yáng)的陶化坊,洛陽(yáng)人現(xiàn)在還把陶化坊稱為西州王相公宅。
王曙有兒子王益恭和王益柔。王益柔官拜龍圖閣直學(xué)士,是一時(shí)之選。王曙的孫子王慎言、王慎行和王慎術(shù)都是賢明的大夫,和康節(jié)先生交好。
02
原文
余為潞州長(zhǎng)子縣尉,西寺中有王文康公祠。其老僧為余言:文康公之父,邑人也,以教授村童為業(yè)。有兒年七八歲,不能養(yǎng),欲施寺之祖師。
祖師善相,謂曰:“兒相貴,可令讀書(shū)。”因以錢幣資之。是謂文康公。
后公貴,祖師已死,命寺僧因祠之。
文康公最受寇萊公之知,因妻以女,居洛陽(yáng)陶化坊,洛人至今謂之西州王相公宅云。有子益恭、益柔。益柔官龍圖閣直學(xué)士,有時(shí)名。孫慎言、慎行、慎術(shù),俱列大夫,皆賢,從康節(jié)先生交游也。
03
王文康公:即王曙,北宋宰相,封太原郡開(kāi)國(guó)公,謚文康。前面我們講過(guò)他接替錢惟演擔(dān)任西京留守還被歐陽(yáng)修懟的故事。我們?cè)诳赐跏锸强軠?zhǔn)的女婿,就知道歐陽(yáng)修太過(guò)分了,也更加凸顯王曙不虧是宰相肚子里能撐船。
04
這個(gè)故事除了說(shuō)王曙的遭遇以外,還說(shuō)明,北宋時(shí)期老百姓真的很難。王曙的父親連個(gè)七八歲的孩子都養(yǎng)不起。
其次就是,當(dāng)時(shí)的佛教真的是社會(huì)的毒瘤。在智囊中就講過(guò),和尚的“執(zhí)照”都有經(jīng)濟(jì)價(jià)值了,畢竟可以享受不交稅之類的特權(quán)嘛。
我始終認(rèn)為,所謂的“信仰”都是圈錢的鬼把戲。佛教還算是這里面比較好的了。
另外,傳說(shuō)王曙就信佛,特別信。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.