![]()
據(jù)共同社報道,在日本,將配音演員(聲優(yōu))的聲音用于商業(yè)用途的相關(guān)舉措正加速推進(jìn),這凸顯出在 AI(人工智能)時代,他們有望助力日本動畫提升全球影響力。
長期以來,一些AI 工具被用于復(fù)刻未經(jīng)授權(quán)的聲優(yōu)聲音,導(dǎo)致聲優(yōu)的職業(yè)地位與相關(guān)權(quán)益受到侵害。但如今,AI工具這把雙刃劍也有望加強(qiáng)對配音演員的權(quán)益保護(hù)。
總部位于東京的聲優(yōu)誠信與配音振興協(xié)會(Voice Integrity and Dubbing Advancement Association)于去年11月召開記者會,公布了旨在實現(xiàn)上述目標(biāo)的相關(guān)舉措。
![]()
聲優(yōu)金井美香登臺用日語念出一句簡單的臺詞:“你剛說肚子餓了,那到底想吃什么呢?”隨后,這段話被轉(zhuǎn)成英語、中文等多種外語,但聲音聽上去依然是她本人的音色(but they still sounded like Kanai)。
本次演示展示了美國軟件公司ElevenLabs開發(fā)的生成式AI系統(tǒng),該公司專注于AI語音生成技術(shù)(which specializes in AI voice generation)。
據(jù)聲優(yōu)誠信與配音振興協(xié)會介紹,該技術(shù)可將語音翻譯成30多種語言,同時保留說話者原本的音色(The technology can translate spoken words into more than 30 languages while preserving the speaker's original voice quality, according to VIDA)。
![]()
該系統(tǒng)還會在媒體文件中嵌入數(shù)字水印,便于創(chuàng)作者及權(quán)利方追蹤語音素材的使用情況、核實權(quán)屬,并有助于防范未經(jīng)授權(quán)的復(fù)制與盜用。
該協(xié)會由聲優(yōu)經(jīng)紀(jì)公司及業(yè)內(nèi)其他機(jī)構(gòu)聯(lián)合成立,計劃在與版權(quán)方協(xié)商后運(yùn)用此項技術(shù),助力日本動畫拓展海外市場。
協(xié)會代表理事久保正和表示:“日本動畫在海外銷量大幅增長,配音演員也極具人氣。如果能直接使用聲優(yōu)原聲而非重新配音,粉絲數(shù)量還會進(jìn)一步增加(The number of fans will further increase if voice actors' original voices are used without dubbing)。”
![]()
在另一項相關(guān)進(jìn)展中,大型貿(mào)易公司伊藤忠商事與日本演員聯(lián)盟于去年11月簽署協(xié)議,將共同搭建名為J-Vox-Pro的官方聲音數(shù)據(jù)庫。
該平臺旨在安全存儲、管理并提供聲優(yōu)及其他表演者的聲音素材,供日本國內(nèi)外使用(The platform is intended to safely store, manage and provide performers' voices -- including those of voice actors and other performers -- for use in Japan and overseas)。
這一舉措反映出業(yè)內(nèi)日益擔(dān)憂如今利用 AI 輕易復(fù)刻聲音的問題。
![]()
根據(jù)日本現(xiàn)行法律,聲音本身不受著作權(quán)保護(hù)。因此,AI系統(tǒng)可合法地通過聲優(yōu)錄音進(jìn)行學(xué)習(xí),并生成相似音色,而不構(gòu)成侵權(quán)。
未經(jīng)許可使用此類AI合成聲音的視頻已在網(wǎng)絡(luò)上廣泛傳播(Videos using such AI-generated voices without permission are already widely circulated online)。
對許多表演者而言,這一問題既關(guān)乎法律層面,也涉及經(jīng)濟(jì)利益。
日本聲優(yōu)往往難以獲得穩(wěn)定工作,不少人年收入不足300萬日元(約合12.9萬元人民幣)。
![]()
伊藤忠商事及參與該項目的其他機(jī)構(gòu)表示,由于聲優(yōu)多為自由職業(yè)者,其人身與經(jīng)濟(jì)權(quán)益往往難以得到保障。
J-Vox-Pro數(shù)據(jù)庫旨在建立一套機(jī)制:當(dāng)企業(yè)使用表演者登記的聲音,或基于其聲音生成的AI語音時,表演者可獲得相應(yīng)收益(The J-Vox-Pro database is designed to create a mechanism through which performers can earn income when their registered voices -- or AI-generated voices based on them -- are used by companies)。
這項技術(shù)的潛在應(yīng)用不止于娛樂領(lǐng)域。配音演員的AI合成語音可用于車載導(dǎo)航系統(tǒng),或是為視力不佳、難以看清小字的老年人朗讀醫(yī)療說明。
![]()
日本演員聯(lián)盟也在考慮采取更多措施打擊表演者聲音的未經(jīng)授權(quán)使用,包括申請法院禁令禁止非法復(fù)刻,并提起損害賠償訴訟。
東洋大學(xué)知識產(chǎn)權(quán)法教授安藤和弘表示:“民間針對配音演員原聲開展認(rèn)證的舉措,應(yīng)能在一定程度上有效防范未經(jīng)許可的聲音使用行為。”
“但這類舉措存在局限性,因此有必要推進(jìn)立法并嚴(yán)厲打擊此類行為(But as there are limits, it is necessary to advance legislative measures and crack down on the practice)。”
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.