據(jù)韓聯(lián)社報道,業(yè)內(nèi)消息人士周日透露,三星集團家族繼承人將于本月下旬完成約12萬億韓元(合 546.77 億元人民幣)遺產(chǎn)稅的繳納,該稅款針對已故會長李健熙留下的資產(chǎn)征收。
此項繳稅計劃自2021年起分五年完成,此次繳納完畢意味著韓國歷史上金額最高的遺產(chǎn)稅義務(wù)之一正式終結(jié)(mark the end of one of the largest inheritance tax obligations in South Korean history)。
![]()
預(yù)計此舉將緩解該家族的資金壓力,并有可能加快現(xiàn)任會長李在镕推行“新三星”增長戰(zhàn)略的步伐。
消息人士稱,已故會長獨子李在镕與其他繼承人通過出售集團子公司股份、分紅收益及其他融資方式,籌集了所需繳納的稅款。
其他繼承人包括其母親、Leeum美術(shù)館名譽館長洪羅喜,以及其姐姐——新羅酒店首席執(zhí)行官李富真與三星物產(chǎn)社長李敘顯。
![]()
自2020年李健熙去世以來,其家族已從三星旗下子公司獲得約4萬億韓元分紅。若計入此前累計分紅,預(yù)計已有超6萬億韓元(約合 273.36 億元人民幣) 用于繳納遺產(chǎn)稅。
三星電子等核心子公司股價上漲,也進一步緩解了該家族的資金籌措壓力(Rising share prices of key affiliates, including Samsung Electronics, have also helped ease the financial burden associated with securing funds)。
李健熙留下了價值約26萬億韓元(約合 1185 億元人民幣)的遺產(chǎn),包括股票、房地產(chǎn)與藝術(shù)品收藏。
![]()
由此產(chǎn)生的遺產(chǎn)稅總額約12萬億韓元(大約是46%的比例),屬于韓國有史以來最高額的稅負之一(The resulting inheritance tax bill, estimated at about 12 trillion won, ranks among the largest ever imposed in the country)。
分析人士表示,稅款繳納完畢或?qū)⒊蔀槿羌瘓F的轉(zhuǎn)折點,使其擺脫遺產(chǎn)繼承相關(guān)的財務(wù)與治理層面的束縛,甩開膀子開拓新征程,(enabling it to move beyond financial and governance constraints tied to the inheritance process)。
![]()
一直致力于解決稅負問題與公司治理結(jié)構(gòu)調(diào)整的三星,該公司預(yù)計將在半導(dǎo)體、人工智能(AI)、生物科技等未來增長領(lǐng)域加快投資與業(yè)務(wù)重組步伐。
過去一年,三星半導(dǎo)體部門盈利穩(wěn)健,加之李在镕相關(guān)的法律不確定性有所降低,進一步支撐了這一發(fā)展前景。
![]()
企業(yè)調(diào)研機構(gòu)Leaders Index首席執(zhí)行官樸柱根表示:“今年意義尤為特殊,遺產(chǎn)稅繳納完畢、法律風(fēng)險解除,再加上三星電子業(yè)績不斷改善,三者恰逢其時。”
他還補充道,李在镕是否會公布“新三星”戰(zhàn)略的詳細路線圖,仍有待觀察(It remains to be seen whether Lee will unveil a detailed road map for the "New Samsung" initiative, he added)。
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.