2026年4月初,我在東京澀谷站看到三個穿校服的印度女生蹲在便利店門口吃午飯,塑料盒里黃澄澄的豆糊配烤餅,香味混著剛下過雨的瀝青味一起飄。旁邊大叔皺眉繞開,可她們吃完立刻把垃圾全塞進可回收袋,連紙巾都折得整整齊齊。我掏出手機查了眼新聞——不是什么“印度人占領日本”,而是去年印度來旅游的有31萬人次,比前年多了三分之一,排第一。
這數(shù)字背后沒那么多陰謀論。日元便宜,直飛航班多了,簽證也比以前快。我表姐去年去印度教英語,回來就夸德里機場刷臉過檢比成田還順。她還說,印度人現(xiàn)在來日本不光逛寺廟,更多是看IT公司、找實習,甚至有人拎著筆記本在秋葉原咖啡館改代碼,一坐就是五小時。
![]()
比如新干線上有人打開咖喱飯,熱氣混著姜黃味散開,隔壁大爺憋著沒說話,最后默默戴上口罩。又比如羽田機場某酒店大堂,每天早上七八點總有十幾個人拖著行李箱坐滿沙發(fā),不是賴著不走,是凌晨四點的廉航還沒到,他們不敢把箱子放地上,怕丟。日本酒店不設候車區(qū),印度人又習慣“包不離手”,結果就擠在前臺旁邊刷手機。
還有上廁所的事。我在京都一家民宿住過,印度客人用完衛(wèi)生間,地面老是濕一塊。后來房東悄悄告訴我,人家是用噴頭沖腳沖私處,和咱們坐便器自帶沖洗功能不一樣。噴頭水花大,又沒配套的地漏設計,就淌得到處是。這不是懶,是設備不配套。連日航最近都開始給飛印度的航班配吸水毛巾和除味劑了,說明問題早就擺在那兒。
警局數(shù)據(jù)我查過,2025年全日本涉外籍人員的治安投訴里,印度籍占不到3%,遠低于總體外國人占比。倒是厚生勞動省報告寫得清楚:去年企業(yè)對印度技術簽證者的歧視投訴漲了兩成,主要集中在面試時被問“能不能加班”“家里幾口人”這種和能力無關的問題。
![]()
東京都上個月在品川站試了個新東西:玻璃隔間式的付費候車室,有充電口、Wi-Fi、還有帶通風罩的小桌,專門放氣味重的食物。墻上貼著五國語言的圖示,怎么放行李、怎么開關門,全畫成簡筆畫。沒人喊“歡迎”,但也沒人攔著。
京都市更實在,直接找印度總領館合作印小冊子,《來京都前該知道的十件事》,里面第一頁就畫馬桶——左邊是日本式按壓沖洗,右邊是印度式手持噴頭,中間標著“可用但請關嚴水閥”。底下一行字:“地面易濕,擦干再走,謝謝。”
![]()
我上周在筑地市場買魚干,攤主老爺爺跟旁邊買辣醬的印度大叔用比劃加Google翻譯聊了十分鐘,最后兩人分吃一根海苔卷。老爺爺說,人來了,規(guī)矩可以一起改,但得從看得見摸得著的地方開始。
這些事沒那么熱血,也沒那么可怕。就是人多了,馬桶沖法不一樣,飯盒味道重了點,語言卡殼時多笑笑,地圖APP多加一種語言,酒店前臺多放把傘。
沒什么大不了的。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.