![]()
日常聊天、刷新聞、看影視劇,“名媛”兩個(gè)字幾乎天天見,可十個(gè)人里有九個(gè)都會(huì)脫口而出:名yuán。
讀錯(cuò)的人太多,以至于正確讀音反而顯得“另類”。可一旦讀錯(cuò),不僅顯得不嚴(yán)謹(jǐn),還白白錯(cuò)過了這個(gè)字背后的文雅與體面。
今天就把“媛”字講透:讀音、含義、用法,一次分清,再也不翻車。
一、先正音:名媛,到底怎么讀?
名媛,正確讀音:míng yuàn
媛,在這里讀四聲 yuàn,
不是二聲 yuán,
也不是 yuǎn、yuǎn,更不是其他音。
很多人之所以讀成 yuán,是因?yàn)椋?br/>- 看到“媛”就聯(lián)想到“美女、柔美”,下意識(shí)讀成溫柔的二聲
- 口語習(xí)慣代代相傳,錯(cuò)得久了、錯(cuò)得多了,就成了“主流”
- 分不清它是個(gè)多音字,不同讀音,意思完全不一樣
二、“媛”有兩個(gè)讀音,意思天差地別
1. 讀 yuàn(四聲):真正的“名門女子”
這是文雅、正式、古典的讀音。
意思是:
姿態(tài)美好、氣質(zhì)端莊、出身名門、有修養(yǎng)的女子。
《說文解字》里說:
媛,美女也,人所援也。
不是隨便長得好看就叫媛,
是有才、有德、有儀態(tài)、有門第的女子,才配稱“媛”。
所以:
- 名媛(míng yuàn):指出身名門、舉止優(yōu)雅的女子
- 淑媛、令媛、賢媛:全讀 yuàn
2. 讀 yuán(二聲):專用在名字里
這個(gè)讀音幾乎只用于人名,
比如:
- 嬋媛(chán yuán):形容姿態(tài)婉轉(zhuǎn)、柔美,多在詩詞里出現(xiàn)
- 女孩名字里的“媛媛”,一般讀 yuán
日常形容女子、身份氣質(zhì),絕不用 yuán。
簡單記:
形容人——讀 yuàn;起名字——常讀 yuán。
三、“名媛”二字,藏的不是浮華,是體面
現(xiàn)在一提“名媛”,很多人想到的是網(wǎng)紅、拼單、精致包裝。
但在原本的漢字含義里,“名媛”是很莊重的詞。
名媛的“媛”,強(qiáng)調(diào)的是:
- 舉止有度
- 言語得體
- 溫婉端莊
- 知書達(dá)理
- 有家教、有風(fēng)骨
它不是花枝招展,
而是由內(nèi)而外的從容與教養(yǎng)。
古人說“淑女”“名媛”,
夸的從來不是臉,
是風(fēng)骨、氣度、修養(yǎng)與分寸。
一個(gè)“媛”字(yuàn),
寫盡了東方女子最體面的樣子。
四、別再讀錯(cuò):這些詞,都讀yuàn
- 名媛(míng yuàn)
- 令媛(lìng yuàn,對(duì)別人女兒的尊稱)
- 淑媛(shū yuàn)
- 賢媛(xián yuàn)
只要是形容有修養(yǎng)、有身份的美好女子,一律四聲 yuàn。
五、一句話記住
美女有德謂之媛,姿態(tài)端莊讀作yuàn;
取名柔美讀yuán,名媛千萬別讀錯(cuò)。
一個(gè)小小的讀音,
藏著漢字的講究,也藏著我們對(duì)體面、修養(yǎng)與美好的理解。
下次再提“名媛”,穩(wěn)穩(wěn)讀出 míng yuàn,
文雅、得體、不出錯(cuò),一聽就是懂文字的人。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.