![]()
生活里不少看似簡(jiǎn)單的詞,一讀就容易“翻車”,粗獷就是典型代表。很多人張口就念cū kuàng,也有人堅(jiān)持讀cū guǎng,到底哪個(gè)對(duì)?其實(shí)不僅是讀音問題,背后還有字形、詞義和使用習(xí)慣的學(xué)問,弄明白才不會(huì)在正式場(chǎng)合鬧笑話。
先把結(jié)論說清楚:規(guī)范讀音是 cū guǎng,不是 cū kuàng。
“獷”字標(biāo)準(zhǔn)注音為 guǎng,而“曠”才讀 kuàng,兩個(gè)字長(zhǎng)得像、意思卻完全不同,屬于極易混淆的形近字。
之所以很多人讀錯(cuò),主要是“認(rèn)字認(rèn)半邊”的慣性在作怪。
“獷”右邊是“廣”,大家下意識(shí)就跟著讀 guǎng,這其實(shí)是讀對(duì)了;可偏偏有人把它和“曠”弄混,再加上口語里流傳已久的誤讀,以訛傳訛,就出現(xiàn)了cū kuàng這種常見錯(cuò)音。本質(zhì)上,就是把**獷(guǎng)和曠(kuàng)**混為一談。
從字形上看,差別其實(shí)很明顯:
- 獷:偏旁是“犭”,和野獸、性情有關(guān),本義是粗暴、強(qiáng)悍,不受約束;
- 曠:偏旁是“日”,和太陽、時(shí)間、空間有關(guān),比如空曠、曠課、心曠神怡。
一個(gè)反犬旁,一個(gè)日字旁,決定了它們的讀音和意義完全分家,不能通用。
再看詞義,“粗獷”重點(diǎn)在粗野、豪放、不拘小節(jié),常用來形容:
- 人的性格:粗獷豪爽;
- 風(fēng)格氣質(zhì):粗獷的線條、粗獷的畫風(fēng);
- 地域風(fēng)貌:粗獷的北方草原、粗獷的山野氣息。
它帶一點(diǎn)野性、大氣、不精致的質(zhì)感,和“細(xì)膩”“溫婉”相對(duì)。如果讀成cū kuàng,不僅讀音不規(guī)范,聽起來也容易讓人聯(lián)想到“粗曠”,而“粗曠”屬于錯(cuò)別字組合,正規(guī)書面語里根本沒有這個(gè)詞。
在正式場(chǎng)景里,讀音規(guī)范尤其重要。
演講、主持、考試、播音時(shí),cū kuàng屬于明顯誤讀,會(huì)被判定為用字不規(guī)范;而在書面寫作中,把“粗獷”寫成“粗曠”,也是常見錯(cuò)別字,作業(yè)、文案、公文里出現(xiàn),都會(huì)顯得不夠嚴(yán)謹(jǐn)。
很多漢字讀音,都藏著類似的學(xué)問:
不只是認(rèn)字認(rèn)半邊那么簡(jiǎn)單,還要看偏旁、記字義、分語境。像“粗獷”這樣的詞,之所以容易讀錯(cuò),就是因?yàn)樾谓指蓴_+口語誤讀雙重影響,越常用,反而越容易錯(cuò)。
說到底,讀對(duì)cū guǎng,不僅是語言規(guī)范,也是對(duì)文字的尊重。
下次再用到這個(gè)詞,別再念cū kuàng,記住:犭旁讀guǎng,日旁讀kuàng,粗獷就是cū guǎng,一字之差,體現(xiàn)的就是文字功底。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.