1978年12月的一個清晨,洛杉磯西方石油公司總部的總機燈不停閃爍。秘書把一封來自華盛頓的加急傳真遞到董事長哈默手里,上面只有一句話:“中美建交確定,局勢瞬息。”短短九個字,讓這位八十歲的資本巨鱷精神一振——他預(yù)感到了新的生意風(fēng)口。自從尼克松訪華后,他已經(jīng)研究中國整整七年,可真正下場的機會,總要等到一次“關(guān)鍵握手”。
時間推到1979年1月28日,鄧小平抵達(dá)華盛頓。美方為宣傳建交成果,安排巡回訪問,還特地在得克薩斯州西蒙頓牧場籌備一場露天烤牛排宴會,邀請各路能源富豪。名單上卻獨缺哈默。原因并不復(fù)雜:這位石油大王在十月革命后與列寧多次合作,在蘇聯(lián)干了九年;冷戰(zhàn)還未消散,美國官方忌憚莫名。
哈默得知此事后對助手簡短囑咐:“去把門票弄來。”口吻平淡,卻透著不容置疑。數(shù)日奔走,他終于拿到總統(tǒng)特別貿(mào)易代表施特勞斯的口頭允諾,卻沒收到正式請柬。老狐貍?cè)蕴ど巷w往休斯頓的航班,因為他相信“生意從來不等邀請函”。
![]()
2月2日下午,機場的西北風(fēng)帶著焦糊牛排的香氣飄進(jìn)候機大廳,哈默牽著夫人弗朗西斯,一身筆挺西裝,來到宴會入口。門崗女警對照名單,面帶難色地說:“對不起,博士,沒有找到您的名字。”哈默微笑:“他們一定搞錯了,名單里肯定有。”他的語調(diào)輕松,卻讓人不敢怠慢。女警猶豫片刻,側(cè)身放行。
前廳又一道安檢,這次是特勤局人員。哈默重復(fù)同樣的說辭:“名單漏填,我進(jìn)去核實就出。”特工想了想,放下手臂,叮囑一句:“若仍查無此人,請立即離開。”這才算闖關(guān)成功。
宴會廳燈火通明,五十多位油氣大佬正與夫人寒暄。總負(fù)責(zé)的女司儀翻遍名單,再度確認(rèn):“哈默博士,確實沒有記錄。”這時哈默指向“羅伯特·麥吉”一欄,笑道:“那是我公司駐華盛頓代表,用他的名字代領(lǐng)票,流程小失誤。”司儀松了口氣,把他安排在五號桌。
![]()
真正的羅伯特·麥吉夫婦已坐在那里。短暫錯愕后,麥吉起身握手:“哈默博士,幸會。”兩位石油大拿相視一笑,誰也沒點破。弗朗西斯壓低聲音問丈夫:“真能行嗎?”哈默輕描淡寫:“現(xiàn)在沒人趕得走我們。”
主持人清脆的銀鈴聲中,鄧小平步入會場。全場起立,掌聲如潮。鄧小平身材不高,卻目光犀利。他邊走邊微笑,與每位賓客緊握雙手。走到五號桌前,他突然停住,沒等翻譯介紹,已伸手說道:“哈默博士,久聞大名。”現(xiàn)場竊竊私語聲陡然停息。哈默微微欠身回應(yīng):“副總理閣下,榮幸之至。”短短十余字,卻讓周圍人明白,這位“不速之客”不是臨時起意,而是早有鋪墊。
席間,兩人交談頻繁。鄧小平對哈默當(dāng)年如何用百萬美元小麥換回蘇聯(lián)寶石深感興趣,笑稱:“那也是改革思路。”哈默借機提出赴華考察的愿望,并說明“年事已高,只能乘私人噴氣機”。鄧小平當(dāng)場允諾:“發(fā)封電報即可,其他由我們安排。”席邊翻譯記下要點,幾位美國財閥面面相覷——他們沒想到,最具分量的合作者竟是自己沒請的人。
![]()
5月8日黃昏,一架涂有“WESTERN OIL”字樣的噴氣機落在北京跑道。機艙門開啟,哈默穿灰色風(fēng)衣,手扶扶梯,俯瞰這片陌生而古老的土地。他身后跟著二十多位能源、農(nóng)業(yè)、化工專家。初次訪華日程排得滿滿:與石油部談油氣勘探,去山西平朔考察煤層,順便看看袁隆平團(tuán)隊的雜交稻試驗田。中國剛剛打開國門,對現(xiàn)代項目管理充滿好奇;哈默團(tuán)隊帶來的,是完整的融資與施工方案。
7月,北京氣溫逼近38攝氏度。人民大會堂西大廳里,空調(diào)微弱,但談判熱度節(jié)節(jié)攀升。哈默與煤炭部副部長孔勛就安太堡露天煤礦對分不對分、設(shè)備采購比例、利潤回流周期談得火辣。會后遞交的備忘錄厚達(dá)八厘米,被戲稱“礦山說明書”。鄧小平審閱后批示:“可行,速度要快。”一句話讓審批路徑極度壓縮。
1982年3月,雙方正式簽署可行性研究協(xié)議,總投資6.5億美元,在當(dāng)年中國外匯儲備口袋里,絕對是巨款。風(fēng)險共擔(dān)、契約經(jīng)營,這些此前鮮見的市場概念,被寫進(jìn)合作文本。談判桌上,哈默說:“井口一開,利潤共享。”中方代表回答:“時間就是成本,越早出煤,越早皆大歡喜。”雙方哈哈一笑,文件落槌。
1984年4月,安太堡項目最終鎖定。那天會議結(jié)束已近午夜,鄧小平仍等在釣魚臺,見到哈默便直言:“與中國合作,風(fēng)險小,潛力大。”這句簡單保證,為后續(xù)外資注入掃清顧慮。哈默曾在自傳中寫道:“他說話不到一分鐘,卻抵得上一摞合同。”
1987年9月,第一鏟煤裝車,列車汽笛劃破山西夜空。當(dāng)年產(chǎn)量達(dá)到154萬噸,五年以后飆到1335萬噸,銷售額突破9億美元。國外財經(jīng)雜志評論:“這是一座被空運到東方的北美礦山。”負(fù)責(zé)設(shè)備調(diào)試的美國工程師感嘆:“仿佛把內(nèi)華達(dá)沙漠搬進(jìn)黃土高原。”
同年秋,鄧小平第六次會見哈默,兩人回憶當(dāng)初那張缺席的宴會名單。哈默半開玩笑:“如果名單沒漏掉,也許故事就另一個版本。”鄧小平擺手:“機會從來給敢闖門的人。”一句話,道盡商機與膽識的微妙關(guān)系。
哈默九十歲生日時收到一幅來自中國工程師的水墨畫,畫上兩行小字:“安太堡夜點燈,煤海萬里滾。”有人問他,最滿意哪筆投資,他笑而不答,只把畫掛在辦公室正中。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.