從紐約大都會博物館的明軒,到洛杉磯的流芳園、溫哥華的逸園,再到德國波鴻的潛園,一座座由中國工匠精心營造、承載東方意韻的古典園林,在海外落地生根。它們不僅是物理空間的移植與再造,更是一扇扇窗口,向世界傳遞著中國獨(dú)樹一幟的營造美學(xué)、空間哲學(xué)與文人生活方式。
由同濟(jì)大學(xué)張振山教授在20世紀(jì)90年代設(shè)計(jì)的位于德國波鴻的海外江南園林“潛園”,是海外中國園林的重要典范之一。4月11日下午,由同濟(jì)大學(xué)出版社主辦的“詩意園境——一座海外園林潛園的故事《風(fēng)回小院庭蕪綠:德國江南園林潛園中的植物空間詩學(xué)》新書發(fā)布會”活動在建投書局上海浦江店舉行。
本書作者、同濟(jì)大學(xué)建筑與城市規(guī)劃學(xué)院助理教授云嘉燕分享了潛園中那些極具特色的一磚一瓦、一草一木,她將植物作為研究的核心要素,剖析其在承載和轉(zhuǎn)譯中國傳統(tǒng)園林美學(xué)精神時(shí)所扮演的關(guān)鍵角色,講述江南園林獨(dú)有的詩意美學(xué)。
![]()
云嘉燕分享潛園的故事。
![]()
新書發(fā)布會現(xiàn)場。
潛園坐落于德國波鴻魯爾大學(xué)校園植物園內(nèi),由同濟(jì)大學(xué)張振山教授于1987年為該校建校25周年設(shè)計(jì),1990年正式落成,是象征中德兩國友誼的海外江南園林,其名取自東晉詩人陶淵明的名“潛”,暗含《桃花源記》中世外桃源的意境,園名“潛園”二字由園林大師陳從周題寫。
2023年,云嘉燕入職同濟(jì)大學(xué)后,去德國波鴻魯爾大學(xué)參加一個(gè)國家留學(xué)基金委CIC項(xiàng)目,并對接了潛園修復(fù)工作。在德國三個(gè)月期間,她幾乎每天都去潛園,在園中測繪記錄。張振山2019年贈送給她的《畫談潛園》,成了云嘉燕的研究潛園的重要資料。在書中,她才知曉這座由張振山教授設(shè)計(jì)的園林,背后藏著太多值得挖掘的故事。也正是這場緣分,讓她決定以植物為切入點(diǎn),深入調(diào)研潛園,最終完成《風(fēng)回小庭院蕪綠》一書,記錄下這座海外江南園林的獨(dú)特魅力。
![]()
《風(fēng)回小庭院蕪綠》書封
作為一座扎根德國的江南園林,潛園的造園特色兼具中國傳統(tǒng)韻味與在地適配性。潛園以中國古典造園著作《園冶》“俗則屏之,嘉則收之”為準(zhǔn)則,用一圈高墻隔斷校外的鋼筋混凝土建筑,營造出“世外桃源”般的靜謐意境,園內(nèi)以水景為核心,搭配假山、庭廊,形成“繞水圍廊”的經(jīng)典江南園林格局,更特別設(shè)置了江南古典園林中少見的瀑布,以現(xiàn)代技術(shù)還原自然意趣。
![]()
2024年9月—11月潛園植物配置測繪平面。
分享中,云嘉燕重點(diǎn)介紹了潛園最具特色的植物造景現(xiàn)象。這座坐落于德國波鴻魯爾大學(xué)校園植物園內(nèi)的江南園林身處北美植物片區(qū),卻用當(dāng)?shù)刂参飶?fù)刻出了純粹的江南韻味。“潛園當(dāng)中一共有52種植物,里面有26種都是波鴻本土的北美片區(qū)植物,”云嘉燕解釋,潛園中的竹子、櫻桃、櫻樹、紅楓等植物都是德國本地樹種,這些植物并非中國傳統(tǒng)園林中的常用品種,卻與潛園的粉墻黛瓦、水系、月洞門完美融合,營造出極具江南特色的景觀。
更有趣的是,潛園的植物管理由不懂中國園林的德國植物園工作人員負(fù)責(zé),他們憑著對中國園林的理解修剪養(yǎng)護(hù),成就了獨(dú)特的景觀。“他們要么是植物學(xué)專業(yè),要么是生物學(xué)專業(yè),不懂中國植物造景,管理準(zhǔn)則就是‘覺得什么像中國園林,就怎么修剪’,”云嘉燕分享,就連中國常見的有害雜草香附子,在德國寒冷氣候下長勢緩慢,反而在水邊形成了自然的草坡入池景觀,成為潛園的意外之美。此外,潛園的黃石假山取自植物園后山,石板橋材質(zhì)來自瑞士,這些“異國材料”都無縫融入江南園林語境,更添獨(dú)特韻味。
![]()
潛園秋意(攝影:云嘉燕)
作為工科出身的作者,云嘉燕為潛園的每一處景觀都原創(chuàng)了詩詞,成為新書的一大亮點(diǎn)。“陳從周先生的《說園》中為每一張?zhí)K州園林的照片都配了宋詞,我為潛園配詞,也是想遵循前輩做法。” 云嘉燕笑言,本來想“偷一下懶”借助DeepSeek幫忙,但效果并不理想,她只好親自上陣,還請教了蘇州詩詞專家魏嘉瓚老師。最終,所有創(chuàng)作的詩詞均貼合景觀特色,且沒有重復(fù)的詞牌名,每一首都精準(zhǔn)詮釋潛園的意境。
云嘉燕現(xiàn)場朗誦了多首原創(chuàng)詩詞,其中《風(fēng)回小庭院蕪綠》改編自李煜《虞美人》,詞中嵌入了所有主創(chuàng)人員的名字,以此致敬每一位為潛園和書籍付出的人。“比如‘穎’是裝幀設(shè)計(jì)萬穎老師,‘君’是責(zé)任編輯行一君老師,‘山’和‘峰’都是致敬潛園設(shè)計(jì)者張振山先生,”這些詩詞不僅可品讀,還能用唐調(diào)吟誦,讓潛園的詩意更具感染力。
同濟(jì)大學(xué)出版社社長、總編輯金英偉表示,江南園林是中國園林藝術(shù)的主流與世界文化名片,其以水景見長、融詩情畫意為一體的藝術(shù)特色,不僅影響了韓國《九曲棹歌》等海外文化創(chuàng)作,更通過國際交流走向世界。作為同濟(jì)大學(xué)為德國波鴻大學(xué)建校25周年設(shè)計(jì)建造的中式園林,潛園將中國傳統(tǒng)園林的寫意風(fēng)格與德國校園環(huán)境相融合,成為中德文化交流的重要見證。《風(fēng)回小院庭蕪綠:德國江南園林潛園中的植物空間詩學(xué)》從植物造景角度,深入研究中國植物與德國本土植物的融合應(yīng)用,既具重要學(xué)術(shù)價(jià)值,更彰顯了文明互鑒的深遠(yuǎn)意義。作者云嘉燕長期致力于江南園林歷史理論與遺產(chǎn)保護(hù)研究,這部新著為傳統(tǒng)園林的現(xiàn)代化傳承與國際化傳播提供了重要支撐。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.