這條歇后語輯自《歇后語》“C”。
城門里扛竹竿——直進直出
【釋義】形容說話、辦事欠考慮。
【例句】說話也不看看都有誰就城門里扛竹竿——直進直出,這不,有人不高興了。
這條歇后語,也有說:
城門洞里扛竹竿——直來直去;城門洞里扛竹竿——直進直出。
直:雙關(guān),本指筆直,轉(zhuǎn)指直截、直爽。指說話做事直截了當(dāng),不會拐彎抹角。
虎子腦子一愣,狠狠地捶著自個兒的腦袋,埋怨自己說:“壞了,我這個粗心鬼,怎么干啥都是城門里扛竹竿,直進直出呢?”
——聶海《靠山堡》
![]()
截竿入城
說到城門洞里扛竹竿,還有個很有趣的寓言故事:
![]()
截竿入城
魯有執(zhí)長竿入城門者,初豎執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入。計無所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但見事多矣!何不以鋸中截而入?”遂依而截之。
——《笑林》
以下是演化出來的白話故事:
![]()
截竿入城
扛竹竿進城的故事
有一個魯國人扛著一根長長的竹竿進城去賣。當(dāng)他走到城門口時便犯愁了,因為他想不出用什么辦法將竹竿扛進城去。把竹竿豎起來進城門吧,竹竿比城門高出一截;把竹竿橫起來拿著走吧,竹竿比城門又寬出一截。他橫著、豎著比劃了半天,搞得滿頭大汗,就是進不了城門。
這時,一個老頭經(jīng)過城門。他看見那人愁眉苦臉的樣子,非常自信地走過去對他說:“我雖然不是什么圣人,但一生經(jīng)歷的事情比你多。既然是竹竿長、城門小,你為什么不把竹竿從中間截成兩段呢?那樣不就變成竹竿短、城門大,可以毫不費力地進城了嗎?”
拿竹竿的人聽了非常高興,說:“太好了。”
于是他找來鋸子,將竹竿鋸成兩段,然后進了城門。
可是,這個賣竹竿的人在城里轉(zhuǎn)了一天,竹竿就是賣不出去。因為他沒想到,鋸短的竹竿雖然是扛進了城,但是由于其用途不大,無人問津,所以幾乎成了廢品。
![]()
截竿入城
扛竹竿進城的寓意道理
扛竹竿進城的啟示:這則寓言既諷刺了魯國人的愚蠢可笑,更嘲笑了那個自以為見多識廣、喜歡亂出主意、好為人師的老頭。正是類似這老頭的一些人的瞎指點,使許多好事都辦糟了。
![]()
《歇后語》
《歇后語》,三秦出版社。蔣筱波編,開本:32開,定價:6.00元,印次:2008年7月第1版第1次印刷。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.