![]()
在漫長(zhǎng)的旅途中,約書亞總是緊緊護(hù)著他那個(gè)裝有陀螺和母親遺物的小書包。每當(dāng)約書亞翻找東西,或者他在路邊盯著某樣?xùn)|西發(fā)呆時(shí),朵拉總會(huì)用一種略帶好奇或不耐煩的語(yǔ)氣問(wèn)出這句話。
《中央車站》系列 :尋找的動(dòng)作——“你在找什么?”
“在荒原的塵土中,我們尋找的不僅是遺失的物件,更是支撐走下去的記憶。”
今日影片:中央車站(Central do Brasil)
臺(tái)詞情境:約書亞在翻找那封至關(guān)重要的信,或者是在尋找能夠證明父親身份的蛛絲馬跡。朵拉看著這個(gè)忙亂的孩子,停下腳步,低頭審視著他,拋出了這個(gè)貫穿電影始終的動(dòng)詞——“尋找”。
>>> 核心臺(tái)詞 <<<
"O que você está procurando?"
你在找什么?
>>> 深度解析 <<<
這句話是鞏固“現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)”(正在做某事)的絕佳案例,同時(shí)也包含了一個(gè)非常高頻的巴西口語(yǔ)動(dòng)詞。
1. 動(dòng)詞 Procurar (尋找)
Procurar是巴西葡語(yǔ)中最常用的“尋找”動(dòng)詞。無(wú)論是找鑰匙、找人還是找工作,都可以用它。它的發(fā)音重心在第二個(gè)音節(jié) cu 上,結(jié)尾的 r 依然習(xí)慣性吞音。
2. 現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的結(jié)構(gòu)回顧
O que:什么。
Você está:你正在(Estar的變位)。
Procurando:Procurar的現(xiàn)在分詞(去掉 r加 ndo)。
組合在一起就是:你正在尋找什么?
3. 語(yǔ)法小細(xì)節(jié):賓語(yǔ)的位置
如果你想說(shuō)“我在找我爸爸”,可以回答:Eu estou procurando meu pai.
這里的動(dòng)詞直接加賓語(yǔ),不需要像英語(yǔ) "look for" 那樣加介詞。
>>> 詞匯寶箱 <<<
Procurar:尋找
Encontrar:找到(尋找的結(jié)果)
Perder:弄丟
Coisa:東西 / 事情
>>> 生活例句 <<<
1. "O que você está procurando na bolsa?"
你在包里找什么呢?
2. "Nós estamos procurando o guia do grupo."
我們正在尋找團(tuán)里的導(dǎo)游。
3. "Eu n?o consigo encontrar minha chave."
我找不到我的鑰匙。
今日思考:
如果你在帶團(tuán)時(shí),看到一個(gè)游客在火車站焦急地東張西望,你想過(guò)去問(wèn)他:“你在找誰(shuí)?”,結(jié)合今天學(xué)的 Procurar句式,把 O que (什么) 換成 Quem(誰(shuí)),你會(huì)怎么問(wèn)呢?
關(guān)注我們,每天只需1分鐘,在經(jīng)典電影里學(xué)最實(shí)用的巴西葡語(yǔ)。
明天預(yù)告:學(xué)習(xí)關(guān)于“能力”與“知曉”的詢問(wèn):"Você sabe ler?"(你會(huì)識(shí)字嗎?),探討 Saber 后面加動(dòng)詞原形的用法。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.