文/海飛
本文約3600字,預計7.2分鐘閱讀完畢
商務君按:因為翻譯一部圖畫書,方素珍獲得了“花婆婆”的稱號。自此,她也像書中的那位老婆婆一樣,用對兒童文學的熱愛,讓世界變得更美好。作為兒童文學作家,方素珍至今已出版60余部原創圖畫書,翻譯近200本國際經典圖畫書。其中,《我有友情要出租》在大陸的發行量突破250萬冊,成為中國原創圖畫書迄今發行量最高的作品。在創作之外,她還熱衷于推動兒童閱讀事業的發展,為無數孩子打開了閱讀的大門;積極推動兩岸兒童文學界的交流合作,搭建海峽兩岸圖畫書交流的美麗橋梁。“花婆婆”方素珍用近50年的堅守,詮釋了什么是真正的兒童文學作家。
在當代華語兒童文學的星空中,有一顆璀璨的星辰格外引人注目。她被孩子們親切地稱為“花婆婆”,被同行譽為“播撒閱讀種子的使者”。她,就是中國臺灣資深兒童文學作家方素珍。近50年來,她穿梭于海峽兩岸,用一本本精美的圖畫書搭建起海峽兩岸文化交流的美麗橋梁,讓無數孩子在閱讀中收獲溫暖與成長。
![]()
方素珍
從宜蘭少女到兒童文學名家
1957年,方素珍出生于中國臺灣宜蘭縣羅東鎮。這片土地孕育了她對自然的熱愛和對生活的敏感觀察。1975年,年僅18歲的方素珍正式踏入兒童文學領域,從此開啟了她與孩子們結緣的一生。
方素珍畢業于輔仁大學教育心理系,這一專業背景為她的創作奠定了堅實的理論基礎。她深知兒童的心理特點和發展需求,能夠準確把握孩子們的閱讀興趣和情感訴求。從童詩到童話,從圖畫書創作到翻譯,方素珍的創作領域不斷拓展,逐漸形成了自己獨特的藝術風格。
在創作初期,方素珍便展現出非凡的才華。她的作品先后榮獲洪建全兒童文學獎、楊喚兒童詩獎、《國語日報》兒童文學牧笛獎、《聯合報》年度童書等多項殊榮。這些獎項不僅是對她早期創作能力的肯定,更激勵著她在兒童文學道路上不斷前行。
真正讓方素珍獲得“花婆婆”這一美譽的,是她1997年翻譯的美國經典圖畫書《花婆婆》。這部作品講述了一位老婆婆一生致力于讓世界變得更美的故事,深深觸動了方素珍的心靈。她將自己對兒童文學的熱愛和對美好世界的向往,與“花婆婆”的形象完美融合,從此這個溫暖的稱號便伴隨她走過了數十載春秋。
童真童趣與情感教育的完美融合
方素珍的圖畫書創作具有鮮明的藝術特色,這些特色使她的作品在眾多兒童文學作品中脫穎而出。
一是擬人化動物角色的生動運用。 在她的代表作《我有友情要出租》()中,主角是一只孤獨的大猩猩。通過動物形象,方素珍巧妙地規避了說教的痕跡,讓孩子們在輕松愉快的閱讀中接受情感教育。大猩猩的孤獨、渴望友情、最終領悟友情真諦的心路歷程,正是許多現代兒童內心世界的真實寫照。
![]()
二是具有親和力的生活化敘事。 方素珍善于從兒童的日常生活中汲取素材,將深刻的道理融入看似平凡的故事中。《明天要遠足》這首曾被收錄進大陸小學一年級語文教材的童詩,描寫的就是孩子對即將到來的遠足活動的期待與興奮。這種貼近兒童生活的敘事方式,能讓小讀者們產生強烈的共鳴。
![]()
三是富有核心價值的情感教育。 無論是《我有友情要出租》中對友情的詮釋,還是《祝你生日快樂》中對親情的歌頌,亦或是《募捐時間》中對社會責任的啟蒙,方素珍始終將情感教育置于創作的中心位置。她相信,圖畫書不僅是知識的載體,更是情感的紐帶,能夠培養孩子健全的人格和美好的心靈。
![]()
四是把想象力的培養作為創作的重要目標。 在《螢火蟲去許愿》《小精靈的飛翔夢》等作品中,方素珍為孩子們構建了一個個充滿奇幻色彩的世界。這些作品不僅滿足了孩子們的好奇心,更激發了他們的想象力和創造力。
![]()
中國原創圖畫書的巔峰之作
方素珍的創作成果豐碩,至今已出版60余部原創圖畫書,翻譯近200本國際經典圖畫書。其中,《我有友情要出租》無疑是最具代表性的作品。
《我有友情要出租》最初是方素珍1992年參加海峽兩岸征文活動落選的一篇童話。2000年,她與插畫家郝洛玟合作,將原本3000字左右的童話改編成1500字左右的圖畫書故事。2001年,《我有友情要出租》在中國臺灣首次出版;2006年,簡體中文版由中國和平出版社在大陸出版;2013年,轉由新疆青少年出版社出版。
這部作品的成功超乎想象。截至目前,《我有友情要出租》在大陸的發行量已突破250萬冊,成為中國原創圖畫書迄今發行量最高的作品,穩居中國原創圖畫書暢銷榜榜首。2020年,該作品入選教育部中小學生閱讀指導目錄,進一步確立了其在兒童文學領域的經典地位。
《我有友情要出租》講述了一只孤獨的大猩猩通過“出租友情”的方式尋找朋友的故事。在與小女孩咪咪的相處中,大猩猩逐漸領悟到友情無法用金錢衡量,最終將“友情出租”改為“免費出租”。這個故事深刻揭示了現代兒童的社交困境,尤其是獨生子女在成長過程中面臨的孤獨感和交友難題。
除了《我有友情要出租》,方素珍的其他作品也取得了不俗的成績。《媽媽心·媽媽樹》《祝你生日快樂》《天天星期三》《玩具診所》《六只老鼠賣西瓜》《兩只松鼠一座橋》《胖石頭》《外婆住在香水村》等作品均深受讀者喜愛。她翻譯的《是誰嗯嗯在我的頭上》《愛書的孩子》《花婆婆》等圖畫書也成為華語地區的經典讀物。
![]()
播撒閱讀種子的“花婆婆”
方素珍不僅是一位優秀的創作者,更是一位熱忱的閱讀推廣人。她深知,創作出好的作品只是第一步,讓作品真正走進孩子們的生活才是最終目標。
多年來,方素珍擔任了多個與閱讀推廣相關的重要職務,包括海峽兩岸兒童文學研究會榮譽理事長、香港教育出版社語文科顧問、北京大學附屬小學繪本課程導師、重慶圖書館和廣州圖書館閱讀推廣顧問、國家藝術基金圖畫書創作人才培訓班講師等。在這些崗位上,她積極推動兒童閱讀事業的發展,為無數孩子打開了閱讀的大門。
方素珍的閱讀推廣活動形式多樣,內容豐富。她經常深入學校、圖書館、社區,為孩子們舉辦閱讀講座和圖畫書分享會。在這些活動中,她不僅講述故事,更教導孩子們如何閱讀、如何自制小書、如何思考、如何從書中汲取營養。她的親切態度和生動講解,讓孩子們愛上了閱讀,讓家長們認識到了親子閱讀的重要性。
方素珍還積極參與語文教科書的編寫工作。她創作的童詩《明天要遠足》曾被收錄進大陸統編語文教材一年級上冊,讓全國數百萬小學生都能讀到她的作品。這一成就不僅是對她創作水平的認可,更是她閱讀推廣理念的重要體現——讓優秀的兒童文學作品進入課堂,成為孩子們成長路上的精神食糧。
搭建海峽兩岸圖畫書交流的美麗橋梁
方素珍與大陸的淵源可以追溯到1989年。那一年,她和幾位兒童文學出版界人士開啟了一趟兩岸童書界的“破冰之旅”。他們先后到上海拜訪陳伯吹先生,喝到了“師母煮的綠豆湯”;之后又到北京拜訪冰心先生,年紀最小的方素珍得到了“世紀老人”一個輕輕的臉頰吻。這次訪問成為兩岸兒童文學交流的重要里程碑。
此后,方素珍常年穿梭于海峽兩岸,成為兩岸圖畫書文化交流的重要使者。她見證了大陸圖畫書行業的飛速發展,也親身參與了這一發展進程。進入21世紀后,隨著大陸經濟的快速發展和家長教育觀念的轉變,圖畫書市場迎來了爆發式增長。方素珍的作品因其優質的內容和深刻的教育理念,成為大陸市場的“香餑餑”。
作為海峽兩岸兒童文學研究會榮譽理事長,方素珍積極推動兩岸兒童文學界的交流合作。她組織兩岸作家互訪、舉辦聯合創作活動、促進版權貿易,為兩岸兒童文學的共同發展做出了重要貢獻。在她的努力下,兩岸兒童文學界的聯系日益緊密,合作成果不斷涌現。
方素珍還致力于將兩岸的文化元素融入圖畫書創作中。近年來,她與大陸出版社合作“海峽記憶”項目,她負責?寫其中一本兩岸共通的民俗故事《來去看看老朋友》,這一項目不僅是對傳統文化的傳承,更是兩岸文化融合的生動體現。
讓圖畫書之花開得更艷
“花婆婆”方素珍年近七旬,但她對兒童文學的熱愛絲毫未減,依然活躍在創作和閱讀推廣的第一線,繼續為孩子們創作優質的圖畫書,繼續為兩岸兒童文學交流貢獻力量。
方素珍曾說:“得獎對我來說是一種肯定和鼓勵,讓我更加堅信自己的創作方向。但獲獎并不是創作的終點,而是新的起點。”這種不斷追求進步的精神,正是她能夠始終保持創作活力的重要原因。
展望未來,方素珍希望看到更多優秀的原創圖畫書涌現,希望兩岸兒童文學界的合作更加深入,希望每一個孩子都能在閱讀中收獲快樂和成長。她相信,圖畫書不僅是兒童的讀物,更是連接心靈、傳遞愛的媒介。只要用心創作、用心推廣,圖畫書之花一定能夠在海峽兩岸開得更加絢爛。
“花婆婆”方素珍用近50年的堅守,詮釋了什么是真正的兒童文學作家。她以筆為鋤,以書為種,在兩岸兒童的心田里播撒著閱讀的種子。這些種子終將生根發芽,長成參天大樹,庇護一代又一代的孩子健康成長。讓我們向這位可敬的“花婆婆”致敬,期待她的圖畫書世界繼續綻放光彩,讓愛與溫暖通過一本本精美的圖畫書,傳遞給更多的孩子。
*本文圖片由作者提供
編輯:楊志敏
審核:盛 娟
終審:陳佳楣
分享、在看與點贊,商務君至少要擁有一個
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.