![]()
Duolingo宣布,即日起面向用戶免費開放九種語言的高級學習內容,涵蓋英語、西班牙語、法語、德語、意大利語、葡萄牙語、日語、韓語及中文。用戶可通過網頁端、iOS及Android設備訪問上述內容。
此次開放的高級內容對應歐洲語言共同參考框架(CEFR)中的B2級別,這是被學校和雇主廣泛認可的國際語言能力標準。B2級別的學習材料不提供翻譯輔助,包含復雜場景和專業詞匯,對學習者的綜合語言運用能力要求較高。
新增功能包括"高級故事"模塊和DuoRadio。前者專注于閱讀理解訓練,后者則以播客形式提供聽力理解練習,幫助用戶在真實語境中提升語言能力。
借助這批免費高級內容,Duolingo用戶可以全面提升語言技能,無論是備戰求職面試、準備出國留學,還是無需借助翻譯工具直接閱讀復雜新聞、觀看影視作品或閱讀原著書籍。
Duolingo表示,此舉使其成為唯一一款在上述九種語言上免費提供高級學習內容的應用程序。競爭對手Babbel和Busuu雖也提供高級課程,但通常需要付費訂閱。以Busuu為例,其免費版本功能相當有限,不包含語法講解等課程內容,用戶需要付費才能獲得完整的學習體驗。
此前,Duolingo的免費課程僅覆蓋至A2或B1級別,主要聚焦于基礎溝通技能的培養。
在市場定位上,Duolingo將此次免費高級內容的推出作為吸引求職者的重要舉措,將語言學習定位為在全球化職場競爭中提升就業競爭力的實用途徑。此次發布恰逢就業市場競爭持續激烈、整體增長放緩之際。美國外語教學委員會的研究數據顯示,掌握第二門外語可將個人就業競爭力提升多達50%。
Duolingo學習科學負責人Bozena Pajak在聲明中表示:"過去,大多數人很難在一門新語言上達到職場所需的熟練程度,因為這需要多年昂貴的課程學習或并非人人都能參與的沉浸式體驗。"
Duolingo選擇免費開放高級內容,也是其擴大免費用戶規模的策略之一。公司在第四季度財報中披露,日活躍用戶數已達5270萬,較上一年同期增長30%,遠超其付費訂閱用戶規模——后者目前為1220萬。不過,由于公司預測2026年第二季度的訂單年增長率將出現小幅下滑,Duolingo股價在財報發布后隨之走低。
Q&A
Q1:Duolingo新開放的高級學習內容是什么級別?包含哪些功能?
A:Duolingo新開放的高級內容對應歐洲語言共同參考框架(CEFR)的B2級別,屬于進階學習階段,不提供翻譯輔助,涵蓋復雜場景和專業詞匯。新增功能包括"高級故事"模塊(用于閱讀理解訓練)和DuoRadio(以播客形式進行聽力練習),用戶可通過網頁、iOS和Android設備免費使用。
Q2:Duolingo免費高級內容和Babbel、Busuu等競爭對手相比有什么優勢?
A:Duolingo是目前唯一一款在九種語言上完全免費提供B2級別高級學習內容的應用。Babbel和Busuu雖然也有高級課程,但通常需要付費訂閱。以Busuu為例,其免費版本不包含語法講解等核心內容,用戶需付費才能完整使用,而Duolingo的高級內容對所有用戶免費開放。
Q3:Duolingo開放免費高級內容對求職者有什么幫助?
A:掌握高級語言能力有助于提升求職競爭力。美國外語教學委員會的研究顯示,掌握第二門外語可將就業競爭力提升多達50%。Duolingo的B2級別內容可幫助用戶備戰外語求職面試、準備出國留學,或在無需翻譯的情況下處理復雜的職場語言任務,尤其適合希望進入全球化職場的求職者。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.