我叫周海生,浙江溫州人,今年四十三歲,在伊朗做五金生意做了十五年。去年我媽從溫州病床上一路到了德黑蘭,住進了我和三個伊朗妻子的家里,這件事說出去像故事,可它偏偏就是我這些年過得最真的一段日子。
![]()
十五年前我第一次踏上德黑蘭的時候,真沒覺得自己能在這地方待這么久。那時候年輕,腦子里就一個念頭,出來闖,掙到錢,回去讓家里人過得好一點。說白了,人窮的時候想法都很直,沒那么多詩和遠方,就是想翻身。
我拖著兩個舊行李箱,里面一半是五金樣品,一半是換洗衣服。下飛機那天風很大,吹得臉生疼。我不會波斯語,也沒朋友,唯一認識的人是國內(nèi)一個老鄉(xiāng)介紹的翻譯,見了面以后也就帶我去了趟市場,剩下的路,基本都是我自己摸著走的。
剛開始那幾年,日子挺苦。店面在沙欣區(qū)老市場里面,地方小,墻皮都掉灰,夏天熱得像蒸籠,冬天又冷得厲害。每天一開門,門口就是一股塵土味,混著機油味、汗味,還有隔壁賣香料店飄出來的孜然味。生意不是一來就有的,我剛開始坐在柜臺后面,能從早上坐到晚上,來問價的人不少,真下單的沒幾個。語言也不通,很多時候我只能靠比劃,螺絲、扳手、門鎖、鉸鏈,一個個拿在手里演給人家看。那時候真覺得自己像個啞巴,心里再著急,嘴上也說不出來。
不過人一旦被逼到份上,學什么都快。半年下來,我能聽懂一點簡單波斯語,再過一年,跟客戶討價還價已經(jīng)沒太大問題了。生意也就一點點有了起色。后來我認識了哈桑,他算是我在伊朗真正意義上的第一個朋友,也是第一個肯帶我的人。他懂市場,也懂這里的規(guī)矩,教我怎么報稅,怎么打點手續(xù),什么人能信,什么人只能笑著點頭不能深交。說實話,沒有他,我未必能走到今天。
后來店越做越穩(wěn),我也不再是那個餓了只啃馕餅的窮小子了。現(xiàn)在我在德黑蘭有三間五金批發(fā)店,雇了十幾個本地員工,在北區(qū)有一套帶院子的房子,院里種著兩棵石榴樹,夏天果子一掛,紅得特別招眼。外面的人看著都說,周海生你混出來了。可真要說混出來沒有,我覺得不光是掙到錢才算,真正讓我覺得自己在這兒扎了根的,還是我的這個家。
我家里住著三個女人。
這話在國內(nèi)說出來,十個人里九個半要皺眉。可在伊朗,很多事不是咱們平常那套想法能一下看懂的。再說了,我也不是為了顯擺才成了這樣,真要回頭看,每一步都不是我算計好的,都是日子推著我往前走,走著走著就走到了今天。
我第一次結婚,是來伊朗第四年。那時候生意剛剛站穩(wěn)腳,麻煩事也跟著多起來。貨物報關、合同、稅務、當?shù)胤桑粯佣疾荒艹霾碜印N乙粋€外國人,很多事就算聽得懂,也未必辦得明白。哈桑那會兒就跟我說,周,你該成個家了。
我還以為他隨口一說,結果他說的人,是他妹妹萊拉。
萊拉那時候二十多歲,念過大學,英語好,人也利落。第一次見她,是在哈桑家里。她穿著一身很素的長裙,頭發(fā)都包著,只露出臉和眼睛。可就那雙眼睛,我記到現(xiàn)在,亮,安靜,跟人說話的時候不躲不閃。她給我倒茶,用英語問我在伊朗習不習慣,口氣很自然,不扭捏,也不刻意熱情。那頓飯我吃得挺拘謹,可她倒像一點都不別扭。
后來哈桑跟我攤開說了,他說你一個人在這邊,總得有人幫你撐著家,也幫你看著生意。萊拉要是愿意,你們可以試試。
我那會兒真是猶豫了很久。說到底,我是溫州出來的,中國人,骨子里接受的還是一夫一妻那套正常過日子的想法。讓我在異國他鄉(xiāng)娶一個伊朗姑娘,我不是沒想過她以后會不會委屈,會不會后悔。我拿不定主意,結果沒過幾天,萊拉托人給我送了封信。
信很短,找人翻出來以后,大概意思是,她看重的是我這個人,不是國籍。她說如果我愿意一起過日子,她就認真過;如果我不愿意,她也不會勉強。
那幾句話看著平平的,可把我心里一塊石頭敲松了。我想了幾天,最后答應了。
婚禮辦得不大,就在她娘家,請了些親戚朋友。我穿白襯衫,她穿婚紗,頭發(fā)包得嚴嚴實實,臉上妝也不濃。可她沖我笑的時候,我那種漂著的感覺忽然就沒了。好像來伊朗這么多年,我終于不再只是個過客。
婚后這些年,萊拉幫了我太多。公司賬目、政府手續(xù)、員工合同,她樣樣能理得清清楚楚。她脾氣不算軟,但做事特別穩(wěn)。外頭再亂,只要回到家,看到她在廚房或者在書房里整理文件,我心里就踏實。她還學著做中國菜,一開始做出來確實夠嗆,西紅柿炒雞蛋齁得我連喝三杯水,可我還是全吃完了。她問我是不是太咸,我嘴硬說還好,她看了我一眼,自己嘗了一口,皺著眉頭笑了半天。
我跟萊拉有個女兒,小名叫月亮,波斯名字叫馬赫塔布。孩子生下來那天,我手都是抖的。以前我老覺得自己就是個做生意的,掙到錢,按時打貨,管好員工,別的也就那樣。可第一次把那么小的一團抱在懷里,忽然就知道,男人身上的責任是會變重的,而且一重就再也卸不下來了。
按理說,日子到了這一步,已經(jīng)算不錯了。可人活著,哪有事事都按理。生意越做越大,我應酬也越來越多。白天跑市場,晚上陪客戶,常常半夜才回家。萊拉一邊照顧孩子,一邊還得替我打理很多工作上的事,時間一長,人是真累。她一累,脾氣自然就上來,我們開始為一點小事吵。今天是我回家晚了,明天是孩子發(fā)燒我不在,后天又是公司文件壓得她喘不過氣。很多架現(xiàn)在想起來其實沒什么道理,可當時就是會吵。
第二次結婚,是萊拉先提出來的。
有天晚上,我們剛拌完嘴,她坐在沙發(fā)上掉眼淚。我心里也煩,想過去哄她,又不知道從哪句開始。結果她冷不丁來了一句,周,你再娶一個吧。
我還以為她氣昏頭了,立馬說你別說胡話。她抬頭看著我,說她沒說胡話。她說她一個人實在忙不過來,家里、孩子、公司,哪頭都不能松。她說如果能多一個人分擔,或許這個家會輕松些。
我一晚上沒睡。要說不震驚,那是假的。可我也知道,萊拉不是會拿婚姻開玩笑的人。她既然說出口,肯定是想了很久。后來我又跟哈桑聊,也跟家里打電話。我媽在電話里聽完,半天沒出聲,最后只說了一句,你別虧待人家。
這話我一直記著。
后來我娶了法蒂瑪。她是萊拉親戚家的晚輩,比萊拉小幾歲,性子安靜,做事細,手腳特別麻利。她不像萊拉那樣能說會辦事,但她把家里打理得是真好。冰箱里什么東西快沒了,她知道;孩子什么時候該打疫苗,她記得;我的襯衫哪件少了顆扣子,她也能悄沒聲地補好。她話不多,可是她在,家里就會有一種穩(wěn)穩(wěn)當當?shù)母杏X。
很多人聽到這里,總覺得兩個女人住一起,肯定少不了別扭。剛開始我也擔心。我甚至想過,如果真鬧起來,我該怎么收場。可日子過下來,反而沒有我想的那些雞飛狗跳。萊拉主外,法蒂瑪主內(nèi),兩個人有分工,也有默契。說白了,她們都不是喜歡較勁的人。再加上月亮慢慢長大,家里每天圍著孩子轉,誰也顧不上為了點虛頭巴腦的東西爭來爭去。
第三次結婚,真的是意外。
前年我去伊斯法罕談生意,認識了一個老先生,叫薩迪格。那人年紀挺大了,說話慢悠悠的,喜歡拉著我喝茶聊天。聊了幾次以后,他忽然問我,愿不愿意幫他一個忙。我問什么忙,他說,他有個女兒叫扎赫拉,之前嫁得不好,被前夫打了兩年,離婚以后整個人都像被抽空了。他年紀大了,怕自己哪天閉眼,女兒沒依靠。
我當時第一反應就是拒絕。不是說扎赫拉不好,而是我心里那個坎一直都在。我已經(jīng)有兩個妻子了,再娶一個,說出去是合法,聽著還是荒唐。可后來見到扎赫拉,我心軟了。
她比我想的還瘦,坐在那里,整個人都緊繃著,好像誰聲音大一點,她就會嚇一跳。她不太看人,手上有舊傷,講話也輕。可她對孩子特別有耐心,后來月亮跟她熟了,整天黏著她。萊拉和法蒂瑪知道這件事后,也沒反對。萊拉說得很簡單,她受過苦,如果來了咱們家,咱們就對她好一點。
于是,扎赫拉也成了這個家的一員。
她和前兩個真不一樣。萊拉像根主梁,撐著。法蒂瑪像棉被,暖但不張揚。扎赫拉呢,更像一盞小燈,光不算亮,可你心煩的時候看見她安安靜靜地坐在那兒,心會慢下來。她以前在醫(yī)院工作過,懂一點護理,這事當時沒人覺得有多特別,誰也沒想到,后來會派上那么大的用場。
這幾年,我們這個家就這么過著。說不上多轟轟烈烈,但是真有煙火氣。星期五大家都在家,萊拉會買肉回來,法蒂瑪洗菜切菜,扎赫拉盯著烤箱,我陪月亮寫作業(yè),寫著寫著她就跑院子里摘石榴。吃飯的時候,一桌上三種口音,夾著中文、波斯語、還有月亮亂七八糟自己編的話,吵是吵了點,可熱鬧。
我本來以為,生活大概就會這么一直往前推。忙生意,養(yǎng)孩子,逢年過節(jié)想想國內(nèi),再抽空回趟溫州看看媽。誰知道,去年十月,一個電話把這平穩(wěn)日子一下子掀了起來。
電話是我姐打來的。她一向沉得住氣,那天聲音卻發(fā)緊。她說,阿海,媽摔了,腦梗,剛送進醫(yī)院,你趕緊回來。
我聽到那句話的時候,腦子里是空的。具體怎么訂票,怎么趕去機場,怎么在候機廳坐下來的,我都記不太清。只記得飛回去那一路,眼睛合不上,心里像壓著塊石頭。人到中年以后最怕什么?最怕這種電話。年輕的時候總覺得父母會一直在那里,等你忙完,等你有空,等你賺夠錢。可真到了某個瞬間,你會發(fā)現(xiàn)時間根本不等人。
到了溫州,直接就往醫(yī)院去。我媽已經(jīng)從重癥轉到普通病房了,人醒著,但左邊半邊身子不聽使喚,嘴也歪了,講話含糊。我一進門,她先是沒什么反應,等看清是我,眼睛一下就亮了。她伸手要拉我,我握住她那只還能動的手,整個人當場就撐不住了。
我一個四十多歲的男人,蹲在病床邊哭得沒樣子。真不是矯情,是那一刻你會特別清楚地知道,這個從小護著你的人,是真的老了,真的脆了。以前你總覺得來日方長,可床上躺著的人會提醒你,很多事根本沒有那么多以后。
那三個月,我?guī)缀跆焯焓卦卺t(yī)院。給她擦身,翻身,喂水,喂飯,配合康復訓練。說句實在話,這些活我以前都沒干過,可做起來也不覺得臟,不覺得煩。那是我媽,小時候她怎么伺候我,現(xiàn)在我怎么伺候她,都是應該的。
我姐也辛苦。她一邊忙自己家,一邊跑醫(yī)院,整個人瘦了一圈。她跟我說,媽摔倒那天,手里還提著給我曬的魚干,想著找人寄到伊朗。聽到這句,我心里真像被刀刮了一下。人在外頭再能撐,聽到娘還惦記你吃得好不好,照樣頂不住。
我在國內(nèi)陪床那陣子,伊朗那邊每天都給我打視頻。萊拉問醫(yī)生怎么說,法蒂瑪問我吃了沒有,扎赫拉話少,但總能看出來她在擔心。月亮最直接,每次一接通就喊爸爸,奶奶怎么樣了。她中文就會那幾句,來來回回說,反倒讓我更想家。
最讓我意外的是,她們?nèi)齻€后來學著一起管起了中國這邊的事。萊拉幫我算護工費用,法蒂瑪整理媽每天吃藥的時間,扎赫拉甚至讓我把病歷拍給她看,她說她雖然看不全,但能幫著理一理護理上要注意什么。隔著幾千公里,我第一次特別真切地感覺到,她們不是光在等我回家,她們是在跟我一起扛事。
我媽病情穩(wěn)定一點以后,能說些短句了。她最愛問的,不是公司,不是錢,而是我那邊家里怎么樣。她問萊拉還好嗎,法蒂瑪忙不忙,那個最小的、受過苦的扎赫拉現(xiàn)在還愛哭嗎。我就笑她,你都沒見過人家,怎么記得這么清楚。她嘴歪著,慢慢說,因為那都是你的人。
這話我聽了,心里熱一下,酸一下,說不出什么滋味。
三個月后,醫(yī)生說可以回家慢慢養(yǎng)了,只是恢復不會太快,照顧上不能松。我本來想再多留一段時間,可伊朗那邊生意壓著,幾個大客戶等著我去談,再不回去確實不行。我姐說她能照看媽,讓我先走。我心里過意不去,可也沒別的辦法。
臨走前一天晚上,我坐在媽床邊陪她。她那會兒精神還行,忽然跟我說,她想看看我在伊朗到底過的是什么日子。她以前總聽我說有院子,有石榴樹,有三個媳婦,一個孫女,可光靠聽,她不放心。她說她想親眼看看,不然以后閉眼都不踏實。
我還以為她就是隨口一說,趕緊哄她,說等你再好點,我接你去。她點點頭,也沒再多說。我以為這事就這么過去了。
結果我回德黑蘭一個月后,真出了我這輩子都忘不了的一幕。
那天我剛下飛機,風塵仆仆趕回家,一路上心里還想著,三個月沒見,家里肯定亂,月亮得長高一點了,萊拉八成又要念我瘦了,法蒂瑪說不定已經(jīng)燉好了湯,扎赫拉估計又會紅著眼睛站一邊。結果車到了門口,我推門進去,先看到的是客廳里多了一張護理床。
我愣了。
再一看,床上躺的人,是我媽。
我當時真像被雷劈了一樣,站在門口半天動不了。行李箱都掉地上了,腦子嗡嗡作響。我明明把她留在溫州了,她怎么會在德黑蘭,在我家客廳里,蓋著我熟悉的薄毯,床頭還掛著輸液架?
月亮先沖出來,一把抱住我腿,用波斯語和中文摻著喊,爸爸回來了,奶奶也來了。
我還沒反應過來,我姐從衛(wèi)生間出來,手里拿著毛巾,一看見我就笑了。她說,別傻站著了,媽想來,我就帶她來了。
后來我才知道,我走后沒多久,我媽天天跟我姐念叨,說她要去伊朗。她說自己這把年紀了,再不去,可能真沒機會了。她還說她得親眼看看那三個兒媳婦,看看我到底有沒有被照顧好。我姐一開始死活不同意,覺得太折騰。可我媽那個脾氣,我最清楚,認準的事,十頭牛都拉不回來。最后我姐沒辦法,真就去辦手續(xù),找人幫忙,一路把她帶到了德黑蘭。
更讓我說不出話的,是家里人早就把一切安排好了。
萊拉把客廳騰出來,做成了最方便進出的護理區(qū)。法蒂瑪把床單、藥箱、毛巾、洗護用品全分門別類放好,還在每個盒子上貼了中波雙語標簽。扎赫拉本來就有護理經(jīng)驗,翻身、拍背、擦洗、觀察吃藥后的反應,樣樣都懂。她把我媽照顧得特別細。后來我姐悄悄跟我說,她夜里還起來好幾次,看看老人睡得穩(wěn)不穩(wěn),有沒有壓到哪邊。
我進門那會兒,萊拉正在廚房做飯,圍裙上還沾著面粉。她看見我,先是笑,然后很自然地說了一句普通話,雖然不太標準,但我聽得明白。她說,媽來了,家就全了。
法蒂瑪抱著一籃子剛洗好的床單出來,輕輕跟我說,你終于回來了,媽媽今天一直在等你。
扎赫拉坐在床邊,握著我媽的手。她眼睛又紅了,可這次不是委屈,也不是脆弱,是一種很真切的心疼。她沖我點了一下頭,意思像是在說,你放心。
我走到床邊蹲下,我媽睜開眼,看見我,笑得嘴更歪了。她說話還是不利索,我湊近了聽,聽了半天,才聽清她說的是:你這幾個媳婦,好。
就這幾個字,我差點又當場哭出來。
后來那段日子,是我這輩子特別難忘的一段。白天我去店里處理事,晚上盡量早回家。回到家,客廳里總是暖烘烘的。我媽躺在床上看電視,中央臺新聞聯(lián)播一放,她就盯著聽,雖然不一定聽得全。月亮抱著小兔子坐邊上,跟她雞同鴨講,一個說中文,一個說波斯語,偏偏還聊得挺高興。
萊拉學會了幾句照顧老人常用的中文。喝水,吃藥,慢一點,不疼。她發(fā)音不準,可特別認真。有一次她端著水過去,想說“媽媽,小心燙”,結果說成了“媽媽,小心糖”,把我媽逗得直樂。那天我媽笑了很久,連我姐都說,老人來這邊以后,氣色明顯好了。
法蒂瑪最會照顧細節(jié)。她知道我媽吃不慣太油太重口,就專門研究中式清淡做法。雞蛋羹、青菜粥、面條湯,她做得不花哨,但很順口。我媽胃口差的時候,別人哄不動,她能守在床邊一勺一勺喂,嘴里輕聲慢語地勸。聽不懂歸聽不懂,可老人能聽出那個耐心。
扎赫拉和我媽之間,反而有一種說不出來的默契。可能因為她自己受過苦,所以對病人那種脆弱特別敏感。我媽有時候夜里睡不踏實,皺個眉,她就知道要給她調(diào)整姿勢。她會拿溫毛巾給我媽擦手,像哄小孩似的,輕輕拍她的胳膊。最神奇的是,我媽居然特別信她。很多康復動作,換了我和我姐去做,我媽嫌疼,不愿意動;扎赫拉一上手,她就咬咬牙配合了。
我姐在伊朗住了一個多月,開頭還擔心自己給我們添麻煩,后來徹底放松了。她白天有時陪我媽,有時跟萊拉她們出去買菜、逛街,看德黑蘭,也去過一趟里海。她回來總跟我說,阿海,你是真有福氣。她原先也想不通你怎么會過成這樣,現(xiàn)在她算看明白了,甭管外頭人怎么說,這個家是真有情分。
有一天晚上,我們幾個人坐在客廳吃飯。我媽不能上桌,就在護理床旁邊擺了一張小桌。萊拉做了西紅柿炒雞蛋,法蒂瑪做了粥,扎赫拉蒸了蛋羹,我姐還去超市買了點中國醬菜。飯桌上亂哄哄的,月亮又在說學校里的事,誰都聽不太全。就在那一刻,我忽然有種很奇怪的感覺——我好像一直在找的東西,不是錢,不是體面,也不是別人嘴里的成功,而就是眼前這種亂中有序的團圓。
我以前總覺得自己夾在兩個世界中間。溫州是我的根,伊朗是我討生活的地方。我回中國,別人說我在外國;我在伊朗,別人又說我是中國人。好像哪邊都不是徹底的歸屬。可等我看到我媽躺在德黑蘭的家里,身邊是三個異國兒媳和一個混著兩種文化長大的孫女,我才突然明白,家這個東西,不是看地圖的,不是看國籍的,也不是看你說哪國語言。家就是有人惦記你,有人為你留燈,有人愿意接住你那些最軟、最狼狽的時刻。
我媽后來恢復得慢,但精神頭一直不錯。她學會的第一句波斯語是“梅爾西”,見誰都說。萊拉她們學會的中文越來越多,尤其扎赫拉,跟著手機軟件一句句練,現(xiàn)在已經(jīng)能說“媽媽今天心情好不好”“腿還疼不疼”。每次她一開口,雖然音調(diào)怪,可我媽都會很認真地聽,然后努力回她一句。兩個人像在搭一座橋,橋修得歪歪扭扭,但就是能通。
有回我媽偷偷跟我說,她原先最擔心的,就是我在外頭成了家,找的又不是咱中國媳婦,怕人心隔肚皮。可她來了以后才知道,人和人是不是真的親,不看是不是一個地方來的,也不看是不是說同一種話。她說她住在這里,沒受過一點委屈,連翻身都有人搶著來幫她。她還瞪我一眼,說你小子命好,可別犯渾,別對不起她們。
我趕緊點頭,說我知道。
其實我心里比誰都清楚。我這一路走過來,靠的不只是拼命和運氣。要是沒有萊拉當年的堅定,沒有法蒂瑪這些年把家收拾得妥妥帖帖,沒有扎赫拉身上那點柔軟和善意,我就算掙再多錢,回到家里也是空的。更別說,她們后來愿意把我媽當成自己的媽媽來照顧,這份情,不是嘴上說說能換來的。
現(xiàn)在想想,十五年前那個拖著箱子在德黑蘭街頭亂轉的周海生,要是有人告訴他,你以后會在伊朗有三個妻子,一個女兒,你媽還會跑來這里跟你一起過日子,他肯定以為人家在胡扯。可人生就是這樣,很多最要緊的東西,都不是你計劃出來的,是你一步一步熬過來了,回頭一看,才發(fā)現(xiàn)原來已經(jīng)走到了這里。
我常常晚上一個人坐在院子里,看那兩棵石榴樹。屋里亮著燈,客廳里有人說話,有人笑,有電視聲,有鍋碗瓢盆碰在一起的動靜。我媽偶爾會在里面喊我一聲,聲音還是不太清楚,可我一聽就知道是在叫我。那一刻我就會覺得,這些年吃的苦、受的累、挨的那些白眼、熬的那些夜,都值了。
因為說到底,人拼一輩子,無非就是想要一個地方,回來時門是開的,燈是亮的,喊一聲有人應,累了有人問你吃沒吃飯,病了有人給你掖被角,老了也有人不嫌棄你麻煩。
我媽來了以后,我才真正明白,我在伊朗做起來的不只是生意,更是一個家。
而這個家里,有萊拉,有法蒂瑪,有扎赫拉,有月亮,有我姐,也有我那個一輩子嘴硬心軟的媽。
這就夠了。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.