![]()
《生育之鑒:明清女科醫學的理想與現實》
一部深入探討明清時期的醫學與生育問題的醫療史、婦女史著作。系統梳理了人們對女性生育身體的醫學認知,展現了醫學知識、性別秩序與日常生活之間的復雜互動。
作者:吳一立
譯者:于素芳
出版社:廣西師范大學出版社
出版時間:2026年6月
定價:89元
品牌:大學問
作 者:
吳一立(Yi-li Wu),耶魯大學國際關系碩士和歷史學博士,密歇根大學副教授。研究方向為醫學人類學、疾病和醫療保健的社會文化、女性歷史和公共歷史等。發表論文《竹林寺和清代民間婦科醫學》《傳統中國婦科醫學中的鬼胎、假妊娠以及不確定性的范圍》等。
于素芳,河北大學外國語學院畢業,南昌職業大學人文學院副教授,研究方向為翻譯、翻譯教學、比較文學,共翻譯圖書26部。
內容簡介
本書是一部深入探討明清時期的醫學與生育問題的醫療史、婦女史著作,內容涵蓋明清時期中醫產科的方方面面,如明清婦科與儒醫傳統、順承天意的產育觀念及產后健康策略等。書中特別關注女性特有的器官“子宮”的觀念及中醫對女科治療的謹慎,討論了在明清性別隔離的觀念下,醫學治療中對女性心理、身體和行為的認知,以及傳統觀念對醫治女性身體的影響。書中每章開篇由真實事件引入,通過對大量歷史文獻的梳理,揭示了明清時期人們對女性生育身體的認知、以及性別規范對醫學思想的影響,展現了當時醫學與社會、文化之間的復雜互動關系。
本書亮點
1.一部深入探討明清時期的醫學與生育問題的醫療史、婦女史著作。作者的研究方向為醫學人類學、女性歷史和公共歷史等。本書通過揭示明清時期人們對女性生育身體的認知以及性別規范對醫學思想的影響,展現了當時醫學與社會、文化之間的復雜互動關系。
2.形象地展示明清時期中醫產科的方方面面。生育是否是一種病?中醫如何看待男女身體,又是如何看待婦科疾病的本質?本書內容涵蓋明清婦科與儒醫傳統、順承天意的產育觀念及產后健康等各方面。
3.從故事切入,圍繞主題漸次展開,引人入勝。書中每章開篇由一個真實事件引入,如《胎產心法》作者閻純璽記述妻子因難產誤診過世而后發奮學醫、吳煜的嫂子根據竹林寺醫書保胎等,作者戲劇般地把主人公置于生死一線的高度緊張的情節中,讓人生出隨作者一探究竟的熱望。
4.通過古典醫籍記述的大量病例和文獻材料進行研究。本書對中醫婦產科學的研究建立在大量醫籍和相關資料上,書中搜集了中國中醫科學院、上海中醫藥大學等處的館藏木刻版文獻,并引用《女科經綸》《校注婦人良方》等多部中醫古典著作,資料翔實,有理有據。
5.特別關注明清傳統醫學和傳統社會對女性身體的認知。 本書特別關注女性特有的器官“子宮”的觀念及中醫對女科治療的謹慎,討論了在明清性別隔離的觀念下,醫學治療中對女性心理、身體和行為的認知,以及傳統觀念對醫治女性身體的影響。
![]()
精彩書摘
譯者序
能翻譯這本書,有點偶然,也有點必然。在此之前,我正在翻譯關于晚清時期女性的一部學術專著,因為一些原因,翻譯暫時擱置,這才有機會接觸到了這本書。這算是偶然的一面吧。我作為一名翻譯老師,有自己的研究領域,對如何做學術研究有時心存迷茫,渴望學習好的做法。我一直從事文學翻譯,從2021年才開始接觸學術翻譯,第一部是莎士比亞戲劇研究專著《哈姆雷特研究》(這是系列圖書中的一部,不知什么原因,到現在還沒出版,所以書名是暫定名)。我之前一直專注于小說翻譯,感覺是一種享受。相比于小說翻譯,學術翻譯有點枯燥。不過,在翻譯第一部學術著作的過程中,我學習到了他人的研究思路與方法,這是意外的驚喜。于是之后我開始留意學術翻譯的機會。因此與本書的相遇有一定的必然性。
我翻譯這本書還有另外的原因。之前翻譯的《哈姆雷特研究》屬于文學作品研究,沒有太多的術語,而且我又是英語語言文學專業出身,所以翻譯起來難度相對不是太大。但這本書涉及醫學、女性生育,里面有很多醫學術語,是我不熟悉的。不過通讀全書后,我還是決定試一下,因為心動和震撼。
一本相對玄奧的學術著作竟能如此引人入勝,讓人愛不釋手。書中每一章開篇都是一個真實的故事,娓娓道來。故事緊扣章節主題,是真實事件,卻戲劇般地把主人公置于生死一線的高度緊張的情節中,緊緊抓住讀者的心,讓讀者生出隨作者一探究竟的熱望,對結果充滿期待。整個章節從故事出發,以故事為線索,貫穿全章,令人興趣盎然,絲毫感覺不到學術著作的枯燥。學術著作竟然可以這樣寫,我不由怦然心動。
這本書了了我的心結。我是一位母親,有一個兒子。雖然只生育過一次,但我對那種痛苦記憶猶新,刻骨銘心。當時的我不知道女性生育后身體會發生巨大的變化,激素水平急劇下降,會必然地出現一定程度的情緒低落。我向來還算樂觀,看得還比較開,但坐月子期間心情真的很不好,而且自己還調適不過來,又加上初為人母,哺乳、照應孩子讓我手忙腳亂、精疲力竭,愛掉淚,情緒很不穩定,整個像變了個人。那段日子在我的記憶中是黑暗的(感謝來自為人母的力量)。這成了我心中的一個結,隱隱地存在著。整本書讀下來,我對生育有了更深刻的了解,心中的黑暗開始消退,竟然還有一種莫名的感動。我想,如果當時我知道的產育知識更多一點,肯定就會更好過一點。翻譯這本書,不但了了我這個心結,還可以為生育的女性做點什么,何樂不為?這種想法讓我歡欣鼓舞。
書中嚴謹的論證和旁征博引讓我震撼。我作為一名高校教師,也做研究,但看了這本書后,對自己的研究確實有點感到汗顏。這本書從故事切入,圍繞主題漸次展開,引用大量的文獻作為例證,最后得出結論。全書共有765個注解,每個注解都列出了資料來源和主要觀點,展現出明清時期相關文獻的全貌。資料如此翔實,表明作者已經充分占有研究材料,可以信手拈來。作者的這種狀態令人神往。我和作者雖然研究領域不同,但道無二。循著她的思路,也許可以品味到做學問的真諦。
最后一點震撼來自本書的“后記”。在這里,作者用很平實的語言敘述了中國被八國聯軍侵略、瓜分的屈辱史,無可辯駁地向世人展示了當時的歷史真相,真正讓人體會到了知識分子的良知和福柯的“不屈不撓的博學”的力量。同為華夏子孫,這片土地上曾經的災難是烙在我們靈魂上的疤痕,而這本書讓我再一次意識到,我們有責任讓世界知道真相。當然,我們也有能力揭示真相。五月初,正值勞動節長假,南昌接連下雨,氣溫連降,今天也就十幾度,一切清清爽爽。南昌職業大學校園里人不多,很安靜,雨后的空氣清新舒爽,窗外的鳥兒鳴叫得歡快。結識一本好書,如同聆聽一席入心的話。春意盎然。
2024年5月5日
于南昌職業大學鳳凰校區
![]()
目錄
緒論
第一章明清婦科與儒醫傳統
第二章業余的權威:流行于清代的婦科手冊
第三章女性身體的功能與結構
第四章福禍未卜的收割:懷孕與流產
第五章“如羔羊般胎生”:順承天意產育
第六章生與化:產后健康策略
后記:身體、性別與醫學正統性
參考書目
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.