上學(xué)那會兒,語文課是我唯一不會走神的課。小說、詩歌、偶爾排演的劇本,樣樣都覺得有意思。我最喜歡的環(huán)節(jié),是老師帶著我們讀詩,把藏在字縫里的修辭手法一個一個找出來——矛盾修辭、軛式搭配、擬人、頭韻、半諧音。也是在那間教室里,我第一次搞清楚了隱喻和明喻的區(qū)別,知道原來一句話可以既像這樣,又像那樣。
那些詩,當(dāng)時讀來只覺得精巧、過癮。但不知道從什么時候起,它們開始像種子一樣,埋進(jìn)心里,在某一個毫無防備的瞬間突然發(fā)芽。有時候某種說不清的情緒涌上來,我的腦子會自動開始回溯,最終定格在某一行詩上。Lenrie Peters寫過一首《The Panic of Growing Older》,我第一次讀的時候完全無法代入——對變老感到恐慌?開什么玩笑。那時候我恨透了中學(xué),每一天都在等熬出頭。我想要的,是大學(xué)的那張錄取通知書,和沒有父母盯著管著的生活。
![]()
我向往自己決定幾點(diǎn)回家,不用被我媽那句“你去哪、和誰去、幾點(diǎn)回來”三連追問堵在門口。我向往成年人那種想買什么就買什么的自由,雖然那時候我并不知道成年人的錢其實(shí)每一筆都長著不同的用途。我向往所有那些我以為只要熬過高考就能自動到手的東西。長大對我來說,不是一件需要恐慌的事,而是一個盼頭,一個出口,一個夢里都在倒數(shù)的節(jié)點(diǎn)。
可等你真正踩進(jìn)那片自由里,你會慢慢發(fā)現(xiàn)一些事情開始變得不太對勁。父母打來的電話,你接得越來越遲疑。不是不想接,是每次接通之后,你發(fā)現(xiàn)自己沒什么話可以說。他們問的永遠(yuǎn)是那幾個問題——吃了沒、冷不冷、早點(diǎn)睡。你答得永遠(yuǎn)是那幾句——吃了、不冷、知道了。掛掉電話之后,你盯著手機(jī)屏幕發(fā)呆,心里像被什么東西輕輕刮了一下,不疼,但很深。
變老這件事,從你自己的身上感知到,其實(shí)沒那么可怕。白頭發(fā)多一根,熬夜恢復(fù)慢了幾天,代謝開始跟你討價還價,這些你都能慢慢接受。真正讓你慌的,是從他們身上看見的變老。是視頻通話時你注意到我爸把手機(jī)舉得比以前更遠(yuǎn),不是角度問題,是他開始老花了。是我媽走路的速度慢下來,以前是她催我快點(diǎn)快點(diǎn),現(xiàn)在換成了我下意識放慢腳步等她。是某一天你突然算了一筆賬,用他們現(xiàn)在的年齡加上你一年回幾次家,你得到的是一個讓你不敢繼續(xù)往下想的數(shù)字。
你不是怕自己老去。你是怕他們老去的時候,你還沒攢夠能給的東西。怕他們的年紀(jì)大了,卻沒有對應(yīng)的底氣和安穩(wěn)。怕他們的付出還沒來得及兌換成你可以給的回報,時間就把窗口慢慢關(guān)上。怕你當(dāng)初一心想逃離的那個家,有一天真的回不去了——不是門鎖換了,是門里的人不在了。
小時候我以為長大就是把選擇權(quán)從他們手里拿回來。后來才明白,長大真正的含義,是你開始害怕那些曾經(jīng)讓你覺得牢不可破的東西,原來也會松手。是你開始理解Lenrie Peters那首詩里藏著的不是杞人憂天,而是一種遲到的清醒。這種焦慮不是從你變老開始的,是從你發(fā)現(xiàn)他們正在變老,而你還沒準(zhǔn)備好開始。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.