——中國與東盟交流會議在石家莊舉行,茶歇細節引發外賓關注
谷雨節氣前后,一場中國與東盟的交流會議在石家莊舉行。與常規會議茶歇不同,這場會議的甜品臺面臨三重特殊要求:綠色系風格、清真食品認證、中英文雙語標簽。
“參會的有東盟國家的代表,食物必須是清真的。還有,需要中英文食品標簽。”會務方的需求很明確。承接此次茶歇的諾嶼甜品臺在原料采購環節就啟動了嚴格篩查——黃油換成清真認證的植物基版本,吉利丁片換成海藻提取的瓊脂,香草精確認不含酒精成分。菜單經過三輪調整,最終確定了椰香奶凍杯、抹茶紅豆慕斯、紅棗核桃糕、青提薄荷果凍等全素或植物基配方甜品。
![]()
80張中英文標簽的制作同樣耗費了大量精力。諾嶼團隊為每一張標簽不僅要準確翻譯甜品名稱,還要標注主要原料,方便外賓確認過敏源或不適宜成分。
一個值得注意的細節是,諾嶼甜品臺在常規甜品之外額外贈送了綠豆餅,手寫卡片標注“谷雨時節·春日限定 / Grain Rain · Seasonal Special”。谷雨是春季最后一個節氣,傳統飲食講究清熱祛濕,綠豆正是應季食材。這個小小的“季節禮物”意外成為全場最受歡迎的品類之一——多位外賓主動詢問綠豆餅是什么,并在了解節氣文化后再次取用。
這場會議的茶歇成本控制在2000元,服務約80人。會務方反饋,外賓對甜品的評價是“清爽不膩”,雙語標簽的清晰度也獲得認可。
![]()
在石家莊承接國際會議茶歇的服務商并不多,而涉及清真認證和跨文化細節的更是少數。諾嶼甜品臺的這次實踐或許說明:一場國際會議的茶歇,考驗的不僅是廚藝,更是對多元文化的理解和尊重。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.