小君在之前的文章中曾提到,福建地勢(shì)山多險(xiǎn)峻,據(jù)統(tǒng)計(jì)福建地區(qū)山地丘陵的面積占全省總面積的80%。這就使得交通不發(fā)達(dá)的舊時(shí),閩地與中原地區(qū)的文化交流就存在著相當(dāng)大的天然障礙。但這也造成了另外一個(gè)結(jié)果,就是文化一旦傳入閩地就能被更好的長(zhǎng)久保留下來(lái)。而閩地尤其是閩南地區(qū)就成了中華早期文化留存地。就比如之前文章里提到的唐代的戲曲文化和秦漢的厭勝文化就存留在閩地成為如今閩南獨(dú)特的文化形態(tài)之一。
所以今天小君要和大家聊的就是閩地的特色語(yǔ)言:閩南語(yǔ),這個(gè)中國(guó)古語(yǔ)的活化石。稱其為古語(yǔ)的活化石只因閩南語(yǔ)中保留了許多古語(yǔ)的發(fā)音特色和語(yǔ)法特征。這些在其他地區(qū)早已淹沒(méi)在歷史長(zhǎng)河中的語(yǔ)言特色,因?yàn)殚}地獨(dú)特的地理和文化環(huán)境而被保留了下來(lái),成為研究中華語(yǔ)言發(fā)展和變遷的重要參考。
還記得讀小學(xué)時(shí)候,老師就曾和我們提過(guò),越是年代久遠(yuǎn)的詩(shī)文,若用閩南語(yǔ)讀起來(lái),就會(huì)發(fā)現(xiàn)比普通話來(lái)讀更押韻,甚至還當(dāng)場(chǎng)讀了幾篇,當(dāng)時(shí)還真是打開(kāi)了我們的眼界。
![]()
還記得,當(dāng)年課本杜牧的《山行》中有這么一句“遠(yuǎn)上寒山石徑斜”,當(dāng)年老師特別標(biāo)注了,這個(gè)“斜”字必須念成“XIA”才能與上下句押韻。但據(jù)說(shuō)如今的課本都改回了“XIE”的讀音。原因無(wú)它,之因?yàn)椤癤IE”的讀音是如今普通話的標(biāo)準(zhǔn)讀法,而“XIA”的讀音則是歷史上的讀法,當(dāng)時(shí)唐人就是這么念的,而這讀法和閩南語(yǔ)的讀音“QIA”相當(dāng)?shù)南嗨疲覊阂粯拥捻嵚桑}南語(yǔ)的古韻可見(jiàn)一斑。
閩南語(yǔ)作為方言,最早可以追溯到商朝時(shí)期,當(dāng)時(shí)閩越地區(qū)就已經(jīng)形成了自己的語(yǔ)言。但先秦時(shí)期閩越方言與中原的語(yǔ)言并不互通,只不過(guò)貴族間通用的“雅言”就類似于如今的普通話,可以交互交流。所以我們讀先秦史時(shí)會(huì)發(fā)現(xiàn)吳越地區(qū)的人名很奇怪,估摸著大多是屬南方特色當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言的音譯吧。
公元前334年楚威王覆滅越國(guó),越人遁入閩地,于是與當(dāng)?shù)氐耐林诤铣隽巳缃耖}南語(yǔ)的雛形。時(shí)至公元前112年,漢武帝平閩越后,中原的漢人大規(guī)模涌入閩地,而這是閩南語(yǔ)第一次與中原漢語(yǔ)的次融合,而這次兩千多年前的語(yǔ)言融合,如今仍閩南語(yǔ)中可以尋到留存的印跡。如閩南語(yǔ)中的“船”的讀音“ts?n”便是當(dāng)時(shí)的特色。
但是奠定如今閩南語(yǔ)基礎(chǔ)的應(yīng)是西晉永嘉治亂后的“衣冠南渡”。當(dāng)時(shí)胡人南侵,中原板蕩,烽煙四起,民生凋敝。晉室南渡江南才讓華夏正統(tǒng)得以延續(xù),而中原文化語(yǔ)言也大規(guī)模的進(jìn)入了閩地。因此,當(dāng)熟悉閩南語(yǔ)后,便會(huì)發(fā)現(xiàn)許多《世說(shuō)新語(yǔ)》中的雅言美韻如今依舊留存在閩南語(yǔ)中。如閩南語(yǔ)中依然將書(shū)叫做“冊(cè)”,將筷子叫做“箸”,將走說(shuō)成“行”,將鍋叫做“鼎”,將媳婦叫做“新婦”,將懷孕叫做“有身”,連閩南人的的稱呼都充滿了古韻,如你稱作“汝”,你們稱作“恁”,我們則是“阮”。
![]()
到了唐朝,又是一個(gè)中原文化與閩地文化高度交融的時(shí)期,陳政、陳元光父子率87姓將士入閩平亂,再次為閩南語(yǔ)帶來(lái)了唐音。自此,閩南語(yǔ)染上了“輕唇歸重唇”“舌上歸舌頭”的語(yǔ)音特色,使我們?nèi)缃褚琅f得以窺見(jiàn)千年前的語(yǔ)言風(fēng)貌。在閩南語(yǔ)中就體現(xiàn)在如今的“H”“F”部分讀音的特色,例如飛字讀作“HUI”,福字讀作“HU”,也就有了2015年春晚小品《小棉襖》馮鞏對(duì)“福州”還是“湖州”的糾結(jié)。
最后一次中原音韻入閩應(yīng)是朱熹的泉州講學(xué),又為閩南語(yǔ)帶入了程朱理學(xué)的學(xué)術(shù)味道,如今閩南人依舊將道理讀作“tō-lí”這又何嘗不是一種對(duì)朱子的敬意。
這般梳理下來(lái),不知道你是否對(duì)于閩南語(yǔ)作為華夏語(yǔ)言活化石的語(yǔ)音特色多了那么一丟丟的了解呢。如果還想對(duì)閩南語(yǔ)了解更多,歡迎關(guān)注哦,我們之后繼續(xù)聊。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.