近日,由鳳凰網(wǎng)主辦的2025“聚光深圳”國際交流會客廳活動在深圳前海國際人才港舉行。本期活動聚焦“短劇出海:從流量敘事到文化共鳴”,邀請來自中國、印度、西班牙等多國的產(chǎn)業(yè)實踐者與研究者,共同探討短劇這一新興內(nèi)容形態(tài)如何重塑全球文化消費格局,以及其在推動中國文化國際傳播中的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。活動旨在搭建思想性、開放性的國際對話平臺,通過分享深圳經(jīng)驗與國際視角,為短劇產(chǎn)業(yè)的健康發(fā)展和文化出海提供智力支持。
與會嘉賓包括粵港澳大灣區(qū)微短劇產(chǎn)業(yè)聯(lián)盟主席鄧集飛、雅文傳播運營總監(jiān)袁嵩、粵港澳超高清數(shù)創(chuàng)產(chǎn)業(yè)園副總經(jīng)理葉思成,以及通過線上連線的短視頻內(nèi)容營銷制作人Mario Moreno和印度Kuku TV商務(wù)總監(jiān)Aakash Ahuja。他們就短劇的全球流行動因、產(chǎn)業(yè)生態(tài)構(gòu)建、內(nèi)容創(chuàng)新趨勢、技術(shù)賦能以及跨文化傳播策略等議題展開了深度對話。
鄧集飛:短劇產(chǎn)業(yè)化元年已至,構(gòu)建生態(tài)與人才基礎(chǔ)是關(guān)鍵
粵港澳大灣區(qū)微短劇產(chǎn)業(yè)聯(lián)盟主席鄧集飛指出,短劇在全球的爆發(fā)式增長源于其獨特的產(chǎn)品特性:高信息密度與強劇情反轉(zhuǎn)帶來了獨特的吸引力;豎屏觀影模式完美契合移動端碎片化消費習(xí)慣;相對較低的成本和極高的生產(chǎn)效率使其能快速形成巨大產(chǎn)能。他預(yù)測,2025年將成為“短劇產(chǎn)業(yè)化元年”,其特征是“短劇+”模式的深度融合,如短劇+文旅、短劇+品牌等,推動產(chǎn)業(yè)從內(nèi)容爆發(fā)走向生態(tài)化運營。
鄧集飛認(rèn)為,構(gòu)建全球競爭力的核心在于人才與產(chǎn)業(yè)生態(tài)。而深圳在發(fā)展短劇出海上具備多重獨特優(yōu)勢:毗鄰港澳的區(qū)位優(yōu)勢便于國際對接;“科技之都”的硬件與軟件基礎(chǔ)能賦能技術(shù)迭代;在宣發(fā)投流領(lǐng)域人才集中;成熟的金融體系與電商、游戲出海經(jīng)驗可資借鑒。他提出,深圳應(yīng)立志成為短劇出海的“窗口”與“樞紐”,建立內(nèi)容出海的標(biāo)準(zhǔn)與規(guī)范,擔(dān)當(dāng)文化輸出的前沿。樞紐則需搭建完整的產(chǎn)業(yè)生態(tài)鏈,涵蓋從創(chuàng)作、技術(shù)迭代到海外本土化運營的全環(huán)節(jié)。面對未來,他描繪了短劇從精品化到IP化,最終可能催生以中國故事為核心的“線上+線下”新一代主題娛樂形態(tài)的遠(yuǎn)景,而AI技術(shù)將在劇本優(yōu)化、場景生成、個性化剪輯等方面加速這一進(jìn)程,實現(xiàn)產(chǎn)業(yè)平權(quán)與全民創(chuàng)作,使短劇成為一個充滿活力的新藝術(shù)門類。
袁嵩:內(nèi)容趨勢向精品化與本地化演進(jìn),IP化承載長期商業(yè)價值
雅文傳播運營總監(jiān)袁嵩從內(nèi)容消費端分析了短劇的流行密碼,他認(rèn)為,短、平、快的節(jié)奏與強沖突劇情能迅速提供高情緒價值,契合年輕人的碎片化時間與即時滿足心理,而一定程度上的“抽象”或“魔改”元素,實現(xiàn)了現(xiàn)實難覓的戲劇性,構(gòu)成了其流量吸引力。他認(rèn)為,當(dāng)前短劇內(nèi)容正呈現(xiàn)明顯趨勢,從批量生產(chǎn)轉(zhuǎn)向精品化制作,從單純輸出中國演員和劇本,轉(zhuǎn)向聘用海外演員、結(jié)合當(dāng)?shù)匚幕?xí)俗進(jìn)行本土化創(chuàng)作,以更好地融入目標(biāo)市場。
關(guān)于短劇的IP化與長期商業(yè)價值,袁嵩指出這已是行業(yè)積極探索的方向。其路徑多樣,包括通過AI漫改、動態(tài)漫等形式拓展內(nèi)容呈現(xiàn),開發(fā)系列劇集,延續(xù)成功故事的生命力,甚至以短劇形式補充長劇劇情,實現(xiàn)長短內(nèi)容聯(lián)動。此外,明星下場、與電商和文旅結(jié)合也展現(xiàn)了巨大的商業(yè)拓展空間。他強調(diào),一個短劇要成長為真正成功的IP,核心在于其必須蘊含一定的文化價值與符號,不能僅為“爽”而爽,需要具備能夠引發(fā)深層共鳴的文化內(nèi)核。盡管精品化意味著更高的投入,可能與短劇原有的“短平快”模式產(chǎn)生一定矛盾,但袁嵩認(rèn)為,市場審美疲勞與官方機(jī)構(gòu)、文旅項目的入場正在倒逼產(chǎn)業(yè)升級。精品化短劇追求的是更長期、多元的ROI(投資回報率),而AI技術(shù)在解決語言翻譯、文化闡釋方面的突破,將顯著降低跨文化傳播門檻,助力華語短劇承載的文化價值被全球觀眾所理解。
葉思成:技術(shù)驅(qū)動工業(yè)化生產(chǎn),深圳可成國際化內(nèi)容制作基地
粵港澳超高清數(shù)創(chuàng)產(chǎn)業(yè)園副總經(jīng)理葉思成從生產(chǎn)端提出,短劇本質(zhì)是具備互聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)品思維的內(nèi)容“產(chǎn)品”,其邏輯是快速生產(chǎn)、投放、獲取數(shù)據(jù)反饋并迭代。因此,產(chǎn)業(yè)化、工業(yè)化是必然路徑。深圳雖在國內(nèi)制作成本上不占優(yōu)勢,但相較于海外市場仍具競爭力,有望成為面向東南亞、中東等市場的“國際化內(nèi)容生產(chǎn)基地”。
葉思成詳細(xì)闡述了技術(shù)如何改變短劇生產(chǎn),如4K/8K、虛擬拍攝等技術(shù)能打造高質(zhì)感場景,突破實地拍攝限制。他認(rèn)為,AI技術(shù)的加持更是革命性的,它不僅能在劇本、分鏡初期提供創(chuàng)意支持,更能通過生成式技術(shù),低成本、高效率地制作出媲美真人或動畫的視覺內(nèi)容。AI極大拓展了創(chuàng)作的“可能性”,使過去成本過高或?qū)嵟碾y以實現(xiàn)的構(gòu)想得以呈現(xiàn)。更重要的是,AI還能賦能“互動性”短劇的創(chuàng)作,通過收集不同市場用戶的反饋來調(diào)整劇情走向,實現(xiàn)真正意義上的跨文化共創(chuàng)。他所在的產(chǎn)業(yè)園正通過整合自主的8K掃描、算力機(jī)房和虛擬拍攝棚,搭建可控成本的高質(zhì)量制作流程,旨在吸納年輕的AI創(chuàng)作人才,形成規(guī)模化、工業(yè)化的制作集群,以量產(chǎn)支撐精品化,最終將中國元素與文化更深地植入全球受眾心中。
Mario Moreno:中國短劇引領(lǐng)創(chuàng)新,克服文化差異是出海核心
來自西班牙的短視頻內(nèi)容專家Mario Moreno高度評價中國短劇市場的規(guī)模與活力,認(rèn)為其制作速度、移動端適配性和平臺支持力度全球領(lǐng)先。與西方相比,中國短劇在敘事上更大膽、編輯更富創(chuàng)新,諸如“霸總”、“甜寵”等類型已形成獨特風(fēng)格,并成功吸引全球年輕觀眾。中國政策對文化出口的支持為行業(yè)提供了巨大機(jī)遇。
然而,他明確指出,文化差異是短劇出海面臨的主要挑戰(zhàn)。幽默、梗、社會語境的不同可能導(dǎo)致理解障礙,使在中國引發(fā)共鳴的內(nèi)容在海外效果打折。因此,中國制作團(tuán)隊需要在保持自身創(chuàng)新特色的同時,增強內(nèi)容的“國際性”,例如適當(dāng)融入更普世的主題或全球觀眾熟悉的元素。他樂觀地表示,技術(shù)(如AI翻譯)和觀眾的自發(fā)傳播(如借助AI工具翻譯并分享)正在助力中國文化通過短劇被世界看見。未來,短劇將不僅僅是流量載體,更會成為激發(fā)世界對中國文化好奇心的“文化語言”。隨著AI進(jìn)一步提升制作效率,短劇有望在更多國際平臺上成為主流內(nèi)容形式之一,持續(xù)促進(jìn)跨文化理解。
Aakash Ahuja:本土化改編與平臺數(shù)據(jù)洞察是成功關(guān)鍵
印度Kuku TV商務(wù)總監(jiān)Aakash Ahuja從平臺方視角分享了短劇在海外市場的傳播鏈路。他指出,印度觀眾主要通過本土流媒體平臺(如Kuku)、YouTube等渠道觀看短劇。中國短劇在印度頗受歡迎,尤其是浪漫、復(fù)仇等強情節(jié)類型,但直接移植有時會因文化差異面臨理解門檻。
因此,有效的出海策略包含多種模式,如直接引進(jìn)爆款劇集并進(jìn)行配音、字幕適配,或更深入地進(jìn)行本土化IP制作,結(jié)合印度本土的神話元素、社會情感和女性受眾特點進(jìn)行改編。Aakash強調(diào),平臺通過收集用戶數(shù)據(jù)、分析搜索趨勢和觀看行為,能夠精準(zhǔn)把握當(dāng)?shù)赜^眾的情緒點和節(jié)奏偏好,從而指導(dǎo)內(nèi)容的引進(jìn)與創(chuàng)作。他盛贊中國特別是深圳在短劇制作和高科技應(yīng)用方面的領(lǐng)先地位,并表達(dá)了強烈的學(xué)習(xí)與合作意愿。他展望未來,印度也將基于自身龐大的IP庫和寶萊塢敘事傳統(tǒng),發(fā)展出獨具特色的短劇產(chǎn)業(yè),并期待中印乃至亞洲的短劇能夠雙向交流、相互啟發(fā),共同豐富全球短劇的內(nèi)容生態(tài),讓東方故事更廣泛地觸動世界心弦。
本次交流活動深刻揭示了短劇作為數(shù)字時代新興文化載體的巨大潛力。與會專家共識認(rèn)為,短劇的全球風(fēng)行不僅是技術(shù)演進(jìn)和消費習(xí)慣變遷的產(chǎn)物,更預(yù)示著一種新型文化表達(dá)與傳播方式的崛起。從追求短期流量的“快消品”,到打造具有持久生命力的文化IP和藝術(shù)門類,中國短劇出海之路需要內(nèi)容精品化、技術(shù)前沿化、產(chǎn)業(yè)生態(tài)化、運營本地化多輪驅(qū)動。
深圳憑借其獨特的區(qū)位、科技、人才和金融優(yōu)勢,有望在構(gòu)建短劇出海樞紐、引領(lǐng)產(chǎn)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)方面發(fā)揮關(guān)鍵作用。而最終的愿景,是讓短劇超越娛樂層面,成為促進(jìn)不同文明間深度對話、情感共鳴的橋梁,以更輕盈、更親切的方式,將當(dāng)代中國的文化生活、價值理念與創(chuàng)造力呈現(xiàn)給世界,助力中國文化在全球化語境中贏得更廣泛的認(rèn)同與喜愛。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.