![]()
在2026馬年春晚中,節(jié)目組將舞臺延伸,設(shè)置了黑龍江哈爾濱、浙江義烏、安徽合肥、四川宜賓四大分會場。如果說其他三個分會場向我們展示了中國大地的壯美,那么作為四大分會場中唯一一個縣級市的義烏,則帶來了一種前所未有的全球視聽震撼。在這個將主舞臺設(shè)在全球貿(mào)易中心的地方,春晚的格局被徹底打開。
在義烏分會場的八分鐘里,我們看到了從清代流傳至今的“雞毛換糖”的撥浪鼓聲,也看到了腳踏機(jī)器狗穿行在科技街區(qū)的人形機(jī)器人。更引人注目的是,鏡頭里不只有中國面孔,還有用多國語言無縫切換的創(chuàng)業(yè)青年,以及敲擊著鍵盤回復(fù)大洋彼岸訂單的外籍老板。這不僅是一座城市的風(fēng)貌展示,更向外傳遞一個強(qiáng)烈的信號:在世界義烏共度中國年,春晚的受眾早已不僅僅是國人,它更是全世界的節(jié)目。春節(jié),正跨越國界,成為地球村共享的歡聚時刻。
整場晚會,最具情感穿透力、直抵人心的瞬間,莫過于功夫巨星成龍與美國流行樂壇傳奇萊昂納爾·里奇隔空攜手,在一扇極具東方韻味的世界之窗前,共同唱響了那首經(jīng)典之作——《We Are the World》。與他們同臺的,還有來自哈薩克斯坦、俄羅斯、匈牙利、法國、西班牙等多國藝術(shù)家。
![]()
春晚舞臺上外國歌曲的出現(xiàn),從來都是中國文化開放包容的生動注腳。但在這個特殊時刻、在義烏這個連接著全球230多個國家和地區(qū)的貿(mào)易樞紐唱響這首歌,其分量遠(yuǎn)超尋常。四十多年前,里奇和邁克爾·杰克遜創(chuàng)作這首歌,是為了募捐救濟(jì)非洲災(zāi)民,那是出于一種跨越膚色的人道主義關(guān)懷。而今天,當(dāng)這首歌由多國藝術(shù)家在中國新年的舞臺上重新演繹時,那些我們曾經(jīng)耳熟能詳?shù)母柙~,似乎被賦予了更深刻的時代解讀與中國溫度。
當(dāng)旋律緩緩流淌,聽到那句“有人在離開”時,思緒不禁飄向遠(yuǎn)方。在當(dāng)下這個復(fù)雜多變的國際局勢中,并非每個角落都如我們這般安寧。每時每刻,都有人因?yàn)槭澜绾推降娜笔А⒁驗(yàn)閼?zhàn)亂與貧困,被迫離開這個世界。
“向生命伸出援手”,則是一種大國擔(dān)當(dāng)?shù)恼鎸?shí)寫照。在那些動蕩的土地上,以中國為代表的維和部隊和人道主義救援力量,正無畏地向無數(shù)處于危難中的生命伸出堅實(shí)的援手。我們比任何人都懂得,“那是最好的贈禮”——因?yàn)閷τ谀切╋柺軕?zhàn)亂之苦、經(jīng)濟(jì)不發(fā)達(dá)的國家來說,任何奢華的饋贈,都比不上生命的延續(xù)來得可貴。
面對苦難,“我們不再沉默無言”。以中國為代表的國家,正盡自己所能去幫助各個國家,搭建溝通的橋梁。我們渴望“在此時此刻做出改變”,哪怕是盡自己的一份微薄之力,也希望能真切地幫助到每一個脆弱的生命,照亮每一個國家的未來。
當(dāng)多國藝術(shù)家同唱“我們?nèi)际堑厍虼宓囊粏T(We are the world, we are the children)”,那種跨越山海的情感共鳴達(dá)到了頂峰。我們每個人,不論國籍、膚色與語言,共同構(gòu)成了這個龐大的世界。而這個世界的未來,毫無疑問需要孩子們。正如節(jié)目中那些手持撥浪鼓的義烏孩童,他們眼里閃爍的光芒,就是明天的希望。
“我們是讓明天更好的人”。這不僅是一句美好的祈愿,更是一種篤定的確信。世界上沒有從天而降的超級英雄,正是我們每一個普通人微不足道的付出與努力,匯聚成了推動時代向前的洪流,讓明天變得更好。
在這個息息相關(guān)的時代里,“我們做的選擇都與命運(yùn)相連”。小到一個個體在日常生活中的善意選擇,大到一個國家在歷史十字路口的宏大抉擇,都關(guān)乎全人類的前途命運(yùn)。要想擁有“更好的明天,你我并肩”絕不僅是一句口號,它真切地指出美好的明天,需要全世界拋開成見,攜起手來共同創(chuàng)造。
而當(dāng)聽到最后那句“現(xiàn)在開始奉獻(xiàn)”時,我個人的內(nèi)心受到極大的觸動。回想起來,我們從小就被教育要學(xué)會奉獻(xiàn)。但在兒時,我其實(shí)并不真正理解這個詞的含義,總覺得它太過遙遠(yuǎn),甚至帶有一種被夸大的宏大敘事感。然而如今,當(dāng)看到春晚舞臺上、看到全世界不同面孔的人們共同唱出這句歌詞時,我突然懂了。所謂的奉獻(xiàn),并不僅僅是指實(shí)物、金錢的施舍,它更是一種全人類共通的意識。它是意識到你我同處一艘大船,意識到我們的悲歡本就相通。
短短八分鐘,義烏分會場沒有用一句旁白去解釋何為人類命運(yùn)共同體,卻用一首歌、一扇窗、一群鮮活的人,把這個宏大的理念徹底具象化了。
![]()
或許,春晚的終極意義不僅是讓一家人圍坐在一起,更讓全世界的聲音以最真摯的方式,參與到我們的守歲中來。當(dāng)浙江中歐班列(義新歐)滿載著貨物與期盼,跨越萬里山河呼嘯著駛向全世界時,《We Are the World》不再是一首帶著回憶濾鏡的懷舊老歌,而是世界各國人民在同一片夜空下,共享的歡歌笑語與和平安寧。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.