靠譜的新媒體不多,請關注美國華人雜談
作者 |元宇宙園丁
全文共 5476字,閱讀大約需要 8 分鐘
編者按:《紐約時報》在3月中旬報道了針對塞薩爾·查韋斯的嚴重性侵指控,由于報道事實確鑿并得到多名受害者確認,引發(fā)了全美范圍包括舊金山在內的“除名”和與查爾斯“切割”行動,包括移除以他命名的街道、學校和公園。加州議員已同意將原本定于3月31日的“查韋斯日”更名為“農場工人日”。本文回顧了這篇報道以及影響,并探討了性別以及權力雙標的繼續(xù)存在。本文,尤其文末附的《紐約時報》報道原文涉及對未成年人的部分性侵內容描述,可能會對部分讀者引起不適,請謹慎閱讀。
塞薩爾·查韋斯(Cesar Chavez)是誰?
對很多加州移民來說,第一次問這個問題很可能是因為每年3月31日是一個以他的名字命名的加州節(jié)假日:奧巴馬總統(tǒng)于2014年將查韋斯的生日設定為聯(lián)邦紀念日,加州則是在更早的2000年就立法制定了這個州級假日。幾周前,大多數人還會搜索得出他是一個著名民權領袖的結論,而谷歌搜索目前給出的答案卻是“查韋斯(1927-1993)曾是著名的美國勞工和民權領袖,共同創(chuàng)立了美國農場工人聯(lián)合會(UFW)”。
![]()
發(fā)生了什么?
2026年3月18日,《紐約時報》發(fā)表了一篇重磅調查報道,題為《塞薩爾·查韋斯:一位民權運動偶像被指控多年來性侵少女》。
該報道由Manny Fernandez和Sarah Hurtes撰寫。兩位記者自2021年接到線報后,展開了長達五年的深入調查,采訪了多名首次公開講述自身經歷的女性,以及包括塞薩爾·查韋斯(Cesar Chavez)高級助手和親屬在內的60余人,并查閱了數百頁工會記錄、機密電子郵件及照片等資料。調查稱,這位美國農工聯(lián)合會(UFW)的聯(lián)合創(chuàng)始人,曾在其領導的運動中誘騙女性,包括多名未成年少女并實施性虐待和性侵犯。
![]()
報道指出,數名女性在數十年間始終保持沉默,一方面出于羞恥,另一方面也擔心“會玷污這位已成為拉美裔民權運動象征人物的形象”。長期以來,查韋斯被視為民權運動和農工權益斗爭的標志性人物。他的雕塑與畫像出現(xiàn)在眾多學校,許多街道以他的名字命名;在加州和亞利桑那等8個州,他的生日(3月31日)被設立為紀念日或法定假日。
兩位記者通過對受害者們數十年前及近年傾訴對象的采訪交叉比對,獨立核實了受害者們的陳述。另外,故事中的部分細節(jié)也得到了工會組織者、查韋斯的支持者及歷史學家的文件、電子郵件、日程安排和其他資料的佐證。
報道中最令人震驚的指控之一,來自另一位UFW的聯(lián)合創(chuàng)始人、農工運動最具影響力的女性領袖之一多洛雷斯·韋爾塔(Dolores Huerta)。她是著名的拉美裔活動家,協(xié)助查韋斯共同領導農工工會,并創(chuàng)造了“Sí, se puede(是的,我們能做到)”這一廣為流傳的社會正義口號。在20世紀60年代由男性主導的工會運動中,韋爾塔是少見且突出的女性領袖之一,其地位與影響力具有標志性意義。
![]()
1965年,多洛雷斯·韋爾塔(左)和塞薩爾·查韋斯(右)在加州中央谷地弗雷斯諾(Fresno)。圖源:路透社/紐約時報
在報道發(fā)布當日,她發(fā)表聲明首次公開一個埋藏了60年的秘密。年近96歲的她寫道:“我再也不能保持沉默,必須分享我自己的經歷。”
韋爾塔在聲明中指控,自己曾遭查韋斯性侵,并提到了當時不對等的權力關系:“他是我敬仰的人,是我的老板,也是我已為此奉獻了數年光陰的運動領袖。”她還表示,自己曾兩度因這些侵害而懷孕。盡管如此,韋爾塔強調,她一生致力于爭取農工權益,而組建工會是實現(xiàn)并保障這些權利的唯一途徑,“我絕不會讓塞薩爾或任何人阻礙這一進程。”
韋爾塔指出,《紐約時報》的調查報道揭露了她并非是唯一的受害者和幸存者,已有越來越多的女性站出來,講述她們的經歷。她在心碎的同時強調,查韋斯的個人行為并不代表拉丁裔社區(qū)和農工運動的價值觀:“農場工人運動一直比任何個人都更宏大、更重要。塞薩爾的行為無法抹殺在數千人的幫助下為農場工人爭取到的永久性改善。我們必須繼續(xù)參與并支持我們的社區(qū),此刻,社區(qū)比以往任何時候都更需要倡導與行動。”
最后,韋爾塔鼓勵更多性暴力幸存者勇敢發(fā)聲。
農工聯(lián)合會表示“不寬恕”,拉丁裔社區(qū)震驚和心碎
在《紐約時報》報道發(fā)布后,本地媒體Mission Local采訪了眾多來自米慎區(qū)(Mission District)的居民及拉丁裔社區(qū)領袖。該地區(qū)長期以來是拉丁裔人口的重要聚居地。
阿米亞諾(Tom Ammiano)曾在20世紀末代表米慎區(qū),擔任舊金山市第9區(qū)市參事;羅亞爾(Eva Royale)則在1990年至2002年間擔任美國農工聯(lián)合會(UFW)舊金山分會經理。1995年,阿米亞諾和羅亞爾共同推動了一項更名倡議,將“陸軍街”(Army Street)改名為“塞薩爾·查韋斯街”,以紀念這位于1993年去世的UFW聯(lián)合創(chuàng)始人。當時,更名倡議遭到強烈反對,甚至引發(fā)了對阿米亞諾和羅亞爾的死亡威脅和人身攻擊。
在看到《紐約時報》的報道后,阿米亞諾表示震驚和心碎:“我為多洛雷斯(韋爾塔)感到痛心,我為幸存者感到痛心,我為我們曾真心相信他(查韋斯)的人感到痛心——這些消息令人非常不安。”
SEIU第87分會主席米蘭達(Olga Miranda)表示,當地工會組織者仍在消化該報道。她同時強調,農工聯(lián)合會使命的重要性不應被掩蓋,即改善那些為我們提供食物的人們的勞動條件:“此刻我們應當實施問責制,并認識到仍有許多工作需要做。”
從事農場工作30多年的瑪麗亞·埃爾南德斯(Maria García Hernández)用西班牙語對KQED說這實在是“難以置信”:“這樣一位為我們所有人而戰(zhàn)、確保我們擁有遮蔭處、飲用水、干凈的衛(wèi)生間和更好工作條件的人,這樣一位如此致力于人民的人……竟然會做出那種事。”
多位拉丁裔社區(qū)領袖對報道揭露的指控反應強烈,普遍感到極其失望和心碎。同時,他們強調,查韋斯被指控的行為不應動搖農工運動本身及其所代表的勞工權利斗爭。在當前背景下,隨著聯(lián)邦政府加強移民執(zhí)法與打擊行動,許多農工群體的權益正面臨更大壓力。
據CalMatters報道,農工聯(lián)合會正就川普政府試圖降低臨時農工雇傭成本的計劃展開抗爭,在加州弗雷斯諾(Fresno)的一間法庭外,工會主席羅梅洛(Teresa Romero)呼吁公眾尊重受害者的隱私,并強調工會“不寬恕查韋斯的錯誤行為”。
數十年來,查韋斯和韋爾塔領導的農工聯(lián)合會為推進農工權益而開展的合作,包括著名的對抗加州葡萄農場主的“德拉諾葡萄罷工”(Delano grape strike)等集體行動,一直被載入教科書、傳記、電影和集會活動。
查韋斯在舊金山的影響無處不在,舊金山州立大學的學生中心以及米慎區(qū)的一所小學都以他的名字命名。以他命名的街道綿延三英里,貫穿第8、9和10區(qū),并橫貫米慎區(qū)。
現(xiàn)任舊金山市第9區(qū)市參事費爾德(Jackie Fielder)在聲明中表示,她的辦公室將支持社區(qū)努力,從第9區(qū)的任何機構中移除塞薩爾·查韋斯的名字。第7區(qū)市參事梅義加(Myrna Melgar)表示應先關注受害者。第8區(qū)市參事孟達文(Rafael Mandelman)則表示將聽從上述兩位拉美裔女性同事的意見,同時指出:“(保留)現(xiàn)有名字的日子已經屈指可數了。”
Mission Local寫到,在舊金山更改街道名稱是一個復雜且艱巨的過程:需要通過多達五個部門的意見,包括公共工程局、規(guī)劃局、警局、消防局和建筑檢查局,以及市參事會的多項決議。即便這幾個流程都跑通了,要徹底抹除查韋斯的名字仍需要時間,因為市政條例通常規(guī)定,街道原名需要在路牌上保留五年。比如直至現(xiàn)在,“陸軍街”的名字仍出現(xiàn)在塞薩爾·查韋斯街的路牌上。
![]()
舊金山塞薩爾·查韋斯街道。圖源:舊金山交通局SFMTA
路牌、街道、壁畫、紀念日與學校的名稱可以更改,盡管這一過程需要時間。
曾在大學期間與查韋斯相識、前任第9區(qū)市參事坎波斯(David Campos)表示深切悲痛。他指出,查韋斯對拉丁裔社區(qū)的意義,早已超越農工運動本身,更成為賦權與團結社區(qū)的象征,而這一象征如今正面臨崩塌:“我感到非常悲傷,尤其是因為他是唯一一位代表我們的重要人物。這些指控非常嚴重,且極具可信度。”坎波斯同時表示,他對韋爾塔的經歷感到心碎,并對她最終鼓起勇氣講述個人經歷表達敬意與支持。
在本地之外,各州和城市的政治領袖也在考慮采取類似的更名措施——3月31日目前在加州作為全州法定假日慶祝,科羅拉多州和德州將其列為可選假日,華盛頓州州長弗格森(Bob Ferguson)的辦公室表示,他今年將不會發(fā)布紀念塞薩爾·查韋斯日的公告,而丹佛市官員則計劃更改其年度慶祝活動的名稱。應塞薩爾·查韋斯基金會的要求,德州及其家鄉(xiāng)亞利桑那州的相關活動已被取消。
2000年,加州成為首個將查韋斯誕辰定為法定節(jié)日的州。學校被要求向學生講授他在加州勞工運動中的參與經歷。加州議會領袖表示,他們將在本月底前通過一項將節(jié)假日更名為“農場工人日(Farmworkers Day)”的立法。州長紐森表示,他愿意考慮更名。各地也有一些政治領袖呼吁將以查韋斯名字冠名的場所改為韋爾塔的名字,以贊揚她對婦女權益和社會正義的堅定決心與奉獻精神。
性別與權力雙標再被討論
此次《紐約時報》調查報道不僅揭露了查韋斯長期利用其領袖地位,對運動中的女性實施不平等與侵害,也再次引發(fā)了社會對性別與權力雙標的關注。
許多人在看到報道后感嘆:“我感到失望,但一點都不驚訝。”這反映出一種長期存在的社會認知:制度性崇拜的男性,無論在政治、文化還是商業(yè)領域,都可能借助權力傷害他人,而受害者往往被噤聲。近年來,性侵未成年少女的指控集中體現(xiàn)了這一現(xiàn)象,讓人想起愛潑斯坦檔案中涉及的政界和金融界精英,他們中的許多人至今未受到實質問責,甚至仍身居高位。
報道中記錄了一名在農工聯(lián)合會中成長的女性洛佩茲(Esmeralda Lopez)講述的經歷。她的母親是工會的資深職員,因此洛佩茲自幼便與這一運動有著緊密聯(lián)系。1988年,時年61的查韋斯將手伸向時年19歲的洛佩茲,邀請她進入只有兩人的房車,并指著窗外一塊印有他名字的路牌,暗示如果洛佩茲與他發(fā)生關系,他可以利用自己的影響力,讓某處以她的名字命名。面對這一明顯的權力暗示與越界行為,洛佩茲深受震動,當即拒絕。回家后,她在向母親講述這段經歷時說出了一句意味深長的話:“塞薩爾·查韋斯不過是個普通男人(just a man)。”僅十個月后,洛佩茲便被查韋斯從工會職位上開除。
這句話之所以令人印象深刻,在于它揭示了一種被長期隱蔽的現(xiàn)實:被神話化的公共人物,在權力光環(huán)之外,依然只是一個普通人,而這種“普通”,在缺乏監(jiān)督與制衡的權力結構中,可能轉化為對他人的傷害與壓迫。這類公共人物,往往是男性。有網友用經典語句回應:“并非所有男性,但總是男性(not ALL men, but always men)。”
此事揭露的雙標主要體現(xiàn)在兩個方面。
其一,性別雙標。 女性受害者往往被剝奪權力與發(fā)聲機會,需要跨越更高的道德和輿論門檻才能被聽見、被相信。在查韋斯事件中,多位受害者沉默數十年,正是為了維護“運動的完整形象”而壓抑了自身的痛苦與羞恥。報道顯示,受害者德布拉·羅哈斯(Debra Rojas)曾在一個私人Facebook群組發(fā)文披露遭遇,卻被部分知情者指責為“妨害運動遺產”,不得不刪帖;另一名受害者穆爾吉亞(Ana Murguia)則曾在15歲以前多次嘗試輕生。正是在這樣的壓力下,受害者的沉默,在某種意義上成就了查韋斯神話的延續(xù)。相比之下,社會長期以“人品與成就可以分開看待”為由,將男性加害者的歷史貢獻凌駕于不當行為之上,而對女性則要求自證清白。這種差異并非偶然,而是制度性不平等的具體體現(xiàn)。
其二,權力雙標。 當指控公開后,查韋斯事件迅速引發(fā)了廣泛問責,農工聯(lián)合會取消了年度紀念活動,多個城市開始討論路牌更名計劃,各地立法者重新評估“查韋斯紀念日”。這一連鎖反應,固然得益于《紐約時報》調查的詳實與嚴謹,也反映出媒體監(jiān)督機制下社會傾聽受害者聲音的某種進步。然而,這也提醒我們,公開透明始終是問責的前提。相比之下,愛潑斯坦案中涉及的諸多政界與商業(yè)精英,至今仍未接受充分的公開問責,這種對比揭示出權力雙標的實質:同樣是性侵與權力濫用,加害者中的權貴,更容易獲得庇護與沉默的保護。
有讀者在報道下留言感謝兩位記者Manny Fernandez和Sarah Hurtes的付出,為一篇報道投入五年時間,讓人欽佩。并寫道:“請繼續(xù)揭露針對未成年人的虐待行為,尤其是那些身居高位者所犯下的罪行。這似乎是一種肆虐已久卻未受遏制的隱蔽病癥。”
有讀者同樣提到愛潑斯坦檔案:“看看天主教會高層對神父性侵案的掩蓋,再看看美國至今仍在對愛潑斯坦性侵案進行的掩蓋和否認,甚至在受害者本人在場的情況下也是如此。當我試圖幫助性侵受害者時,我被起訴并不得不為自己辯護。”
記者Sarah Hurtes回復這條留言,揭示知情者對加害者的系統(tǒng)性包庇,她指出在報道過程中,很明顯有幾名工會成員曾直接或間接知曉這些行為,卻一直保持沉默。“一位自2000年代初就開始記錄查韋斯先生成就與失敗的歷史學家指出,他正在獵取工會志愿者的女兒們。那位歷史學家曾表示,查韋斯先生之所以專門針對她們,是因為她們父母的參與使他得以輕易接近她們。”
這篇調查報道留下的最重要的啟示之一,是將被一個神話化的男人所遮蔽的集體力量,重新賦予給參與其中的人:在田間地頭勞作為我們提供食物的農工、在運動中長期被忽視的女性、以及在沉默中等待了數十年才終于被聽見的幸存者。
附:《紐約時報》調查報道原文翻譯
![]()
《紐約時報》的調查發(fā)現(xiàn)大量證據,顯示這位全美農場工人聯(lián)合會聯(lián)合創(chuàng)始人曾對參與運動的女童實施性騷擾和性侵害。
安娜·穆爾吉亞記得那一天——她心目中的英雄打來電話,把她叫去見他。她沿著一條土路走去,進入那棟破舊的建筑,經過他的秘書,走進他的辦公室。
他像往常一樣鎖上門,告訴她自己有多孤獨。他把她帶到辦公室里那張他常用來冥想的瑜伽墊上,吻了她,扯下她的褲子。事后他告訴她:"不要告訴任何人。他們會嫉妒的。"
這個人就是塞薩爾·查韋斯——拉丁裔民權運動中最受尊崇的人物之一。當時他45歲,而她只有13歲。穆爾吉亞說,在此后四年里,她被多次召喚,與他發(fā)生性行為,少則數次,多達數十次。
五十多年后,穆爾吉亞得知,她在加州貝克斯菲爾德市家附近的一條街道正在改名。市政官員希望以她的施虐者的名字命名這條街——
塞薩爾·查韋斯大道。
穆爾吉亞和另一名女性黛布拉·羅哈斯均表示,大約在1972年至1977年間,查韋斯在她們還是女孩時對她們實施了多年性侵。彼時他已年過四十,作為農場工人權益的斗士,他那極具感召力的形象引起了全球的關注。
兩名女性此前從未公開講述過自己的遭遇。《紐約時報》的調查發(fā)掘出大量證據,支持她們以及其他幾名女性對查韋斯的指控。查韋斯是全美農場工人聯(lián)合會聯(lián)合創(chuàng)始人,于1993年去世,享年66歲。
《紐約時報》提出的質疑,讓與查韋斯有關聯(lián)的多個組織立即試圖與其劃清界限。全美農場工人聯(lián)合會取消了每年為紀念查韋斯而舉辦的慶典活動,稱這些指控"令人震驚"。在德克薩斯州奧斯汀、亞利桑那州圖森及其他地方,原定舉行的紀念游行相繼取消。多個州的官員表示,將考慮為數十所以他命名的街道和學校更名。加利福尼亞州州長加文·紐森周三表示,他計劃與立法者討論是否將3月31日的"塞薩爾·查韋斯日"更名。
穆爾吉亞和羅哈斯現(xiàn)均年滿66歲,她們的父親都是多年的運動組織者,曾與查韋斯并肩參加示威游行。穆爾吉亞說,查韋斯利用其加利福尼亞州辦公室的私密性,頻繁對她實施猥褻。他認識她時,她只有8歲。遭受的創(chuàng)傷使她在15歲前多次試圖輕生。
"我想死,"她說。
羅哈斯則表示,她12歲時,查韋斯第一次在同一間辦公室對她實施猥褻,摸弄她的胸部。15歲時,他安排她在一次長達數周的加州游行途中住進一家汽車旅館,并與她發(fā)生了性關系——依據加州法律,由于她當時未達到法定同意年齡,這構成強奸。(穆爾吉亞表示,查韋斯對她實施了猥褻,但未與她發(fā)生性關系。)
這些性侵指控似乎是查韋斯更大范圍性行為不端的冰山一角,其中大部分從未被公開披露。《紐約時報》的調查發(fā)現(xiàn),查韋斯還將參與運動的許多女性當作滿足個人性欲的對象。運動中最具影響力的女性盟友多洛雷斯·韋爾塔在接受采訪時表示,查韋斯曾對她實施性侵——這是她首次公開披露此事。
許多女性沉默了數十年,既因為羞恥,也因為害怕?lián)p害一個男人的形象——這個男人已成為拉丁裔民權運動的代言人,他的畫像出現(xiàn)在學校的壁畫上,他的生日更是加利福尼亞州的法定節(jié)日。
調查結果基于對60余人的采訪,包括他當年的核心助手、親屬以及全美農場工人聯(lián)合會的前成員。《紐約時報》還查閱了數百頁工會記錄、機密電子郵件和照片,以及數小時來自工會董事會會議的錄音。
穆爾吉亞和羅哈斯的陳述通過對以下人士的獨立采訪得到佐證:她們多年前以及近年來曾對其傾訴的人。她們陳述中的部分細節(jié),也在工會組織者、查韋斯支持者和歷史學家的文件、電子郵件、行程記錄及其他書面材料中得到印證。
《紐約時報》與韋爾塔進行了深入交談。這位著名的拉丁裔活動人士曾與查韋斯共同領導農場工人工會,并創(chuàng)造了社會正義的號召口號"?Sí, se puede!"(大意為"是的,我們能!")。
她說,她保守著一個黑暗的秘密,將近六十年。
1966年冬天的一個夜晚,在加州德拉諾,查韋斯開車把她帶到一片僻靜的葡萄園,停下車后在車內對她實施了強奸。時年36歲的韋爾塔表示,她選擇不向警方報案,因為警察對運動懷有敵意,而且她擔心工會內部沒有人會相信她。她還描述了更早前的一次經歷——1960年8月,在南加州圣胡安卡皮斯特拉諾出差期間,她在一間酒店客房里感到被迫與他發(fā)生了性關系。
韋爾塔后來與查韋斯的弟弟理查德建立了長期的伴侶關系,并育有四個孩子。理查德于2011年去世。
韋爾塔將于4月10日年滿96歲。她對德拉諾那晚事件細節(jié)的記憶有時已模糊,但她談及那次襲擊時語氣出奇地平靜。
她描述了當時被查韋斯的粗暴舉動震驚、繼而陷入麻木的感受。她將自己當時的沉默定性為一種不得不為之的策略性選擇,尤其是作為一名在1960年代男性主導的工會組織世界中爭取尊重的女性。如今,她的指控打破了外界長期以來對她與查韋斯之間的廣泛稱頌——那個被視為平等互助、并肩奮斗的伙伴關系——的認知。
"令人痛心的是,他將自己卓越的領導力的一部分,用來侵害女性和兒童,"韋爾塔說。
查韋斯去世三十余年后,他在拉丁裔社區(qū)中的聲望非但沒有褪色,反而愈發(fā)崇高——尤其是在特朗普政府限制移民、削減權益的努力威脅到他多年奮斗成果之際。
通過一系列艱苦的絕食、葡萄抵制運動和游行示威,查韋斯將美國農場工人的困境帶入了公眾視野。他不僅改善了幾代農場工人及其家庭的工資待遇、生活條件和醫(yī)療保障,更增強了拉丁裔的政治影響力,使他們的聲音和訴求在全國舞臺上贏得了緊迫感與道德權威。
1994年,他被追授美國最高平民榮譽——總統(tǒng)自由勛章。2021年,喬·拜登入主白宮后,將一尊查韋斯的銅像陳列于橢圓形辦公室。
這些強奸和性侵指控很可能引發(fā)深遠影響。
周二,全美農場工人聯(lián)合會發(fā)表聲明,宣布不參與任何慶祝3月31日查韋斯生日的活動。工會表示,這些"令人憂慮的指控"與本組織的價值觀相悖,并稱組織對任何不當行為均不知情。
"我們需要一些時間妥善處理此事,包括確保為可能有需要的人提供完善的、以創(chuàng)傷為中心的支持服務,"工會在聲明中表示。
查韋斯的家人周二晚間表示,他們"無法對這些指控作出評判"。"作為一個深植于公平與正義價值觀的家庭,我們尊重那些感到未被傾聽、舉報性行為不端者的聲音,"他們在聲明中說,"這些指控令我們家人深感痛苦。"
查韋斯的部分親屬和前全美農場工人聯(lián)合會領導人多年來已知悉各種性行為不端指控,但沒有證據顯示他們曾努力徹底調查這些指控、承認受害者的遭遇或向她們道歉。多名女性表示,她們反而被勸阻公開發(fā)聲,以維護查韋斯的公眾形象。
十多年前的內部電子郵件顯示,工會成員曾討論穆爾吉亞遭受性侵的陳述及其對她人生的影響。穆爾吉亞的一位親屬曾在查韋斯生前——1980年代——當面質問過他。據這位親屬描述,查韋斯沒有任何辯解,只是清了清嗓子。
十多年前,在一個由長期查韋斯運動組織者和支持者組成的私密Facebook群組中,成員們驚愕地讀到了羅哈斯發(fā)布的一條帖子。那是她在眾人準備慶祝以查韋斯命名的節(jié)日之際,一時激憤之下寫下的。
帖子中寫道:"醒醒吧,大家。你們年年為之游行的這個男人,猥褻過我。"
羅哈斯在發(fā)帖數日后刪除了這條消息。看到或聽說過這條帖子的部分人指責她此舉威脅到了查韋斯、她的父母及同行者多年奮斗的一切成果。
韋爾塔的陳述目前尚無任何公開證據支撐。由于她表示從未向任何人透露過——包括她的子女和最親密的朋友——直到幾周前才首次開口,她對性侵的描述無法得到獨立核實。
然而,查韋斯針對年輕女孩的部分不當行為,其書面痕跡就隱藏在為保存其遺產而建立的檔案館中。
在一封寫在印有玫瑰花圖案信紙上的手寫信里,羅哈斯于1974年1月、年僅13歲時寫信給查韋斯,字里行間夾雜著孩童式的校園近況和如癡如醉的愛慕之情。她說,這封信寫于1972年查韋斯第一次在辦公室親吻并猥褻她之后一年多——那時她還是一名12歲的七年級學生。"我真的很高興能見到你、和你在一起,嗯,不是那種意思,只是知道我在你身邊就已經足夠了,"她寫道,并問道,"我一直在想你。你有沒有想過我?"
這封信現(xiàn)存于密歇根州底特律韋恩州立大學沃爾特·P·魯瑟圖書館檔案館,與數千份其他文件和資料一同保存。
回首往事,羅哈斯說,她當時以為查韋斯真的想讓她成為他生命中真正的一部分。他會告訴她,他們有朝一日要一起去墨西哥生活。他叫她遠離其他男孩,說他會嫉妒。他告訴她,火烈鳥樂隊的那首《我眼中只有你》是他們兩個人的歌,每次聽到這首歌,她都應該"記住,我愛你"。
"我愛過他,"羅哈斯說。"他的誘騙功夫做得太好了。他那一套,值得拿一座奧斯卡獎。"
參考資料:
https://en.wikipedia.org/wiki/Cesar_Chavez_Day
https://www.nytimes.com/2026/03/18/us/cesar-chavez-sexual-abuse-allegations-ufw.html
https://medium.com/@dolores_huerta/march-18-2026-e74c20430555
https://missionlocal.org/2026/03/san-francisco-cesar-chavez-abuse-allegations/
https://www.pbs.org/newshour/nation/california-moves-to-rename-cesar-chavez-day-over-sexual-abuse-allegations
https://www.cbsnews.com/sanfrancisco/news/california-cesar-chavez-day-renaming-farmworkers-day-sexual-abuse-allegations/
https://www.kqed.org/news/12077073/cesar-chavez-was-a-hero-to-farmworkers-now-they-confront-the-pain-of-alleged-abuse
相關信息:
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.