本文共3013字
閱讀預(yù)計(jì)8分鐘
作者 |G·桑帕斯(G. Sampath)
編譯 | 楊倩
編譯審核|王嬌楊
本期編輯|楊倩
本期審核|單敏敏 江怡
編者按
本文通過詞典體諷刺,幽默解構(gòu)印度外交話語與現(xiàn)實(shí)之間的斷裂。每個(gè)詞條均給出官方術(shù)語,用荒誕與夸張方式重寫其含義,揭示其背后的真實(shí)權(quán)力邏輯與利益結(jié)構(gòu)。戰(zhàn)略自主其實(shí)是選擇性依附;多向結(jié)盟,看似左右逢源,實(shí)則無人信你,關(guān)鍵時(shí)無人挺你。外交并非服務(wù)國家整體利益,而是服務(wù)寡頭資本以及跨國精英網(wǎng)絡(luò),且高度“表演化”,往往把空洞互動(dòng)包裝成戰(zhàn)略成果。能源安全不是長(zhǎng)期戰(zhàn)略,而是“從被允許的地方買油”;對(duì)美貿(mào)易協(xié)議實(shí)際上為美國新殖民主義利益服務(wù),損害印度本國農(nóng)民與工人利益;BIMSTEC區(qū)域機(jī)制名不副實(shí)、戰(zhàn)略分量有限;印度實(shí)際軍事能力與“凈安全提供者”的雄心之間存在落差;戰(zhàn)略耐心,本質(zhì)上是不作為、等待外部大國表態(tài)。光鮮概念在實(shí)際操作中往往指向相反的含義,那些被反復(fù)宣讀的外交口號(hào)不過是服務(wù)于寡頭利益、粉飾失敗,并最終讓普通民眾承擔(dān)代價(jià)的修辭泡沫。南亞研究通訊特編譯此文,供各位讀者批判參考。
![]()
“戰(zhàn)略自主”是一種教條,其精髓就是:哪個(gè)大國欺負(fù)你,你就反復(fù)跪舔誰。圖源:Sergio Flores
多年來,印度民眾不斷被灌輸這樣的頭條論調(diào):印度是全球增長(zhǎng)最快的主要經(jīng)濟(jì)體,GDP表現(xiàn)領(lǐng)先世界,發(fā)展勢(shì)頭具有歷史性意義。但普通民眾并非活在新聞標(biāo)題里,他們的生活與薪資、物價(jià)、求職、學(xué)費(fèi),以及那些或勉強(qiáng)維持、或?yàn)l臨破產(chǎn)的小微企業(yè)緊密相關(guān)。
因此,印度當(dāng)前面臨的核心問題,早已不再是經(jīng)濟(jì)紙面數(shù)據(jù)是否光鮮,而是這些數(shù)據(jù)本身是否還值得信賴。
注:本專欄是對(duì)生活與社會(huì)的諷刺性評(píng)論。
所謂外交,說白了無非就是擁抱、授勛、擺拍合影、無聲視頻的一套組合拳——這些招數(shù)怎么用、什么時(shí)候用,背后全是套路,花樣多著呢。
如果你的智商低于299,印度外交政策可能會(huì)讓你一頭霧水。所以,為了照顧那些因?yàn)榻谟《纫夯瘹怃撈繂栴}而突然被迫關(guān)心起外交的新手們,我特意整理了一份黑話詞典。
戰(zhàn)略自主(Strategic autonomy):這個(gè)詞源自古希臘語“stratogos autonomos”,但在印度英語里,它的實(shí)際含義就是“先請(qǐng)示,后照辦”。有人把它和“戰(zhàn)略撈錢”(strategic automoney)搞混。其實(shí)不是一回事。戰(zhàn)略自主是一種教條,說白了就是:哪個(gè)大國欺負(fù)你,你就反復(fù)跪舔誰。
舉個(gè)例子,假如美國讓你別買伊朗石油,哪怕這并不符合你的國家利益——戰(zhàn)略自主原則會(huì)要求你無論如何都得照辦。如果第二天,中國對(duì)你說:“過去的事兒就別提了,就當(dāng)咱倆之間啥壞事都沒發(fā)生過。”你馬上接一句:“過去?啥過去?”戰(zhàn)略自主最大的好處是什么?在守護(hù)戰(zhàn)略撈錢方面,它簡(jiǎn)直屢試不爽、效果絕佳。
戰(zhàn)略撈錢:指一國頂級(jí)寡頭的金融利益。這個(gè)概念闡明了自由民主的一個(gè)基本原則——將金融權(quán)力轉(zhuǎn)化為政治權(quán)力,有錢就能玩政治。戰(zhàn)略撈錢就是那個(gè)潤(rùn)滑油,一邊讓選舉機(jī)器轉(zhuǎn)得飛起,一邊讓資本主義民主國家的國內(nèi)貧富差距越來越大。
多向結(jié)盟(Multi-alignment):一門同時(shí)從不同國家購買日用品(以及武器)的藝術(shù)。比如,從俄羅斯買防空系統(tǒng),從美國買大豆油,從中國買其它所有東西。多向結(jié)盟最大的“好處”是什么?你是所有人的朋友,但沒有一個(gè)人拿你當(dāng)朋友。舉個(gè)例子,伊朗曾是印度的好朋友,結(jié)果因?yàn)橛《雀愣嘞蚪Y(jié)盟,印度又成了以色列的鐵哥們兒——而以色列恰恰是伊朗的頭號(hào)死對(duì)頭。最后怎么樣?咱們老老實(shí)實(shí)排隊(duì)等液化氣去吧。
液化氣:不久前還是中產(chǎn)階級(jí)體面的標(biāo)志,如今卻成了印度戰(zhàn)略自主的象征。
議題導(dǎo)向結(jié)盟:又稱“出賣主義”(sellout doctrine),指將你的原則、價(jià)值觀和國家主權(quán)打包賣給“愛潑斯坦階層”(the Epstein class)的政策。
愛潑斯坦階層:應(yīng)法律要求,該詞條在印度暫不予以定義(編者注:愛潑斯坦階層指代一群擁有財(cái)富與權(quán)力、彼此高度關(guān)聯(lián)、并在很大程度上免于法律與輿論約束的跨國精英階層。“應(yīng)法律要求,該詞條在印度暫不予以定義”這句話的諷刺核心在于,它以看似遵從法規(guī)的公文措辭,揭露了法律本身已成為特權(quán)階層遮蔽真相的工具)。
能源安全:一種神奇的狀態(tài),在任何特定時(shí)間,從獲準(zhǔn)購買的地方采購石油,以此實(shí)現(xiàn)的一種狀態(tài),完全不用費(fèi)心去搞什么長(zhǎng)期戰(zhàn)略儲(chǔ)備或者原油緩沖庫存,這就叫能源安全。
對(duì)美貿(mào)易協(xié)議:一種貿(mào)易協(xié)定,其中,非美國的一方同意為美國的新殖民主義利益服務(wù),代價(jià)則是本國農(nóng)民和工人被坑得血本無歸。
世界導(dǎo)師(Vishwaguru):一個(gè)源自梵語的詞,字面意思是“世界之師”。然而,隨著多向結(jié)盟戰(zhàn)略取得“非凡成功”,該詞正悄然退出公共話語體系。
形象管控(Managing optics):也被稱為印度外交政策的“點(diǎn)金石”。其要義在于,即便外交上出了丑、碰了壁、談崩了,也無妨,只要領(lǐng)導(dǎo)人使出一套組合拳,跟對(duì)方抱一抱、授個(gè)勛、合個(gè)影、發(fā)個(gè)無聲視頻,再說幾句“夢(mèng)想還是要有的”之類的漂亮話,就能把每一場(chǎng)外交災(zāi)難,粉飾成全球?qū)τ《鹊恼J(rèn)可——認(rèn)可它是一個(gè)新興超級(jí)大國,是“全球南方”當(dāng)之無愧的領(lǐng)袖。
全球南方:與“全球北方”相對(duì)。
全球北方:我們聽命的對(duì)象。
金磚國家(BRICS): 一個(gè)由“全球南方”主要大國組成的集團(tuán),其縮寫代表巴西(Brazil)、俄羅斯(Russia)、伊朗(Iran)、中國(China)和南非(South Africa)。至于印度嘛,也會(huì)參加金磚的活動(dòng),前提是“務(wù)實(shí)現(xiàn)實(shí)主義”允許(注:此處原文將BRICS首字母縮寫中的“I”解釋為伊朗,并省略印度,諷刺了印度試圖在西方陣營與全球南方之間保持平衡的微妙、甚至略顯邊緣的處境)。
務(wù)實(shí)現(xiàn)實(shí)主義(Pragmatic realism):想方設(shè)法讓特朗普開心。
戰(zhàn)略耐心:相當(dāng)于外交上的“安全模式”。每當(dāng)無知、無能、懦弱和恐懼這四樣?xùn)|西湊到一起,導(dǎo)致決策者遲遲做不了任何決定時(shí),這個(gè)模式就會(huì)啟動(dòng)——按兵不動(dòng),然后把所有問題都甩鍋給尼赫魯。
球網(wǎng)安全提供者(Net security provider):如果你在印度洋上踢足球、打曲棍球或水球,擔(dān)心進(jìn)球的時(shí)候球門網(wǎng)會(huì)垮——?jiǎng)e怕,印度可以給你當(dāng)“球網(wǎng)安全提供者”。最多管15個(gè)球,條件是比賽必須在距離印度海岸線12海里以內(nèi)進(jìn)行(注:此句是對(duì)印度官方辭令中“凈安全提供者”這一戰(zhàn)略定位的辛辣解構(gòu)。原文故意混淆“Net”一詞“凈”與“球網(wǎng)”的語義,將印度在印度洋地區(qū)嚴(yán)肅的海上安全承諾,降維成一場(chǎng)滑稽的近海體育游戲,以此嘲弄印度在印度洋實(shí)際軍事輻射能力與大國雄心底氣之間的巨大落差)。
建設(shè)性接觸:指當(dāng)你外交出訪卻一無所獲,又羞于公開承認(rèn)這些外交會(huì)晤純屬浪費(fèi)時(shí)間、精力和納稅人的錢時(shí)——于是就說,我們進(jìn)行了“建設(shè)性接觸”。
密切關(guān)注局勢(shì):等美國、以色列與中國表態(tài)。
全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系:一種介于“利益伙伴”與“真正堅(jiān)定承諾”之間的雙邊關(guān)系。
戰(zhàn)略克制:特朗普未予批準(zhǔn)。
環(huán)孟加拉灣多領(lǐng)域技術(shù)與經(jīng)濟(jì)合作倡議(BIMSTEC):就這?(注:作者意在對(duì)BIMSTEC作為一個(gè)區(qū)域合作平臺(tái)的實(shí)際價(jià)值與可信度表示質(zhì)疑)。
基于規(guī)則的國際秩序:笑了(LOL)。
作者簡(jiǎn)介:G·桑帕斯(G. Sampath),《印度教徒報(bào)》社會(huì)事務(wù)編輯。
本文編譯自《印度教徒報(bào)》2026年3月21日文章,原標(biāo)題為Satire | Dictionary of foreign policy,原文鏈接:https://www.thehindu.com/society/satire-dictionary-of-foreign-policy/article70749879.ece
本期編輯:楊倩
本期審核:?jiǎn)蚊裘?江怡
*前往公眾號(hào)后臺(tái)發(fā)送“編譯”,即可查看往期編譯合集
更多內(nèi)容請(qǐng)見↓
歡迎您在評(píng)論區(qū)留下寶貴的意見或建議,但請(qǐng)務(wù)必保持友善和尊重,任何帶有攻擊性和侮辱性語言的留言(例如“阿三”)都不會(huì)被采用。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.