英國《金融時報》報道指出,元公司首席執(zhí)行官馬克·扎克伯格長期以來被員工戲稱為“索倫之眼”。如今,他正利用人工智能技術(shù)開發(fā)一個“由人工智能驅(qū)動的超逼真三維”版自我分身,用于與員工交談并提供反饋。外界認(rèn)為,這一舉動將微觀管理的理念推向了極致。
![]()
這項帶有反烏托邦色彩的計劃,是該公司更廣泛戰(zhàn)略的一部分。元公司正致力于打造基于公眾人物的虛擬化身,以便客戶能夠與之進(jìn)行實時互動。回顧該公司此前在角色聊天機器人領(lǐng)域的嘗試,這一概念似乎很難獲得公眾的廣泛認(rèn)可。
內(nèi)部消息人士向英國《金融時報》透露,該項目可能會迅速演變成一個巨大的資源消耗黑洞。這無疑會給本就稀缺的計算能力帶來更大的壓力。此外,人們還普遍擔(dān)憂,那些被過度性感化的人工智能虛擬化身一旦落入不法分子之手,將引發(fā)嚴(yán)重的社會問題。
![]()
這個偽造的扎克伯格人工智能分身,將利用這位高管的大量圖像和聲音數(shù)據(jù)進(jìn)行訓(xùn)練。據(jù)報道,這位億萬富翁正在親自監(jiān)督這項工作,他每周會花費五到十個小時進(jìn)行“氛圍編程”。
這甚至不是該公司在這方面的唯一嘗試。英國《金融時報》指出,員工們還在開發(fā)一個獨立的、據(jù)稱與上述計劃無關(guān)的“首席執(zhí)行官智能體”項目,旨在幫助員工更快速地檢索信息。
![]()
在當(dāng)前的人工智能競賽中,元公司為了保持自身競爭力而做出的拼命努力,比以往任何時候都更加明顯。就在這一消息傳出之前,該公司耗資巨大的超級智能實驗室剛剛發(fā)布了其首款名為“繆斯火花”的人工智能模型。該模型在設(shè)計上主打低算力消耗和高運行速度。然而在實際應(yīng)用中,其性能表現(xiàn)卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于競爭對手。
元公司此前利用人工智能重塑公眾人物的嘗試均以失敗告終。一個典型的例子是,在2023年10月,該公司宣布斥資數(shù)百萬美元聘請名人,將他們轉(zhuǎn)化為聊天機器人。
![]()
隨后,該項目遭遇了大量負(fù)面報道,這些聊天機器人甚至代表其真人原型發(fā)表了極具爭議的言論。面對重重壓力,原公司在項目啟動不到一年后便決定將其徹底關(guān)閉。直到2025年,其聊天機器人仍在不斷發(fā)表令人咋舌的評論。
換言之,外界對該公司此次試圖通過超逼真虛擬化身來復(fù)活這一概念的做法,普遍持懷疑態(tài)度。考慮到該項目極有可能對資源造成巨大消耗,其最終效果更是難以預(yù)料。
![]()
員工正被強制要求盡可能多地使用人工智能工具。扎克伯格在今年一月的財報電話會議上向投資者表示,通過“投資原生人工智能工具”,元公司“可以完成更多工作”。他還強調(diào),此舉能夠“提升個人貢獻(xiàn)者的價值并推動團隊扁平化”。
就在上個月,有消息傳出該公司正計劃進(jìn)行大規(guī)模裁員。分析人士指出,此次裁員可能會波及至少20%甚至更多的企業(yè)員工。
![]()
英國《金融時報》透露,產(chǎn)品經(jīng)理們正在組織員工進(jìn)行以人工智能為核心的“技能基準(zhǔn)”和“氛圍編程”演練。這一舉動進(jìn)一步加劇了員工對未來裁員的恐慌情緒。
那些最終留下的員工,可能很快就會被迫與扎克伯格的數(shù)字替身坐在一起尋求工作上的答案。隨著越來越多的科技從業(yè)者被解雇,這種局面可能會為未來一段極其混亂的時期埋下伏筆。
更多關(guān)于元公司的報道:與幾乎所有競爭對手相比,扎克伯格耗資巨大的超級智能實驗室推出的首款人工智能模型均遭遇了慘敗。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.