![]()
季候手工坊,一個將藝術與手工制作相結合的工作室,致力于推廣和傳承手工藝術。主理人井木軒專注于研究和傳授各種傳統中式線裝本和歐式線縫手工本的裝幀技法,讓更多人了解和喜愛這一傳統技藝。
即將于4.23-4.26在中國國際出版交流園區舉辦的中國出版集團2026年全民閱讀活動周讀者節·文化市集,特邀季候手工坊開展四場手作書制作體驗課,帶來科普特裝幀、英式鎖鏈裝、康熙式線裝、比利時裝幀等不同技法,歡迎你來體驗!
![]()
![]()
季候手工坊在做書圖書市集
手作書制作體驗
授課老師
井木軒
季候手工坊主理人
時間
4月25日(周六)
16:00-18:00 科普特裝幀
18:00-20:00 dos-à-dos,技法:英式鎖鏈裝
4月26日(周日)
15:30-17:30 中式裝幀(康熙式)
18:00-19:30 比利時裝幀
地點
中國國際出版交流中心
文化市集舞臺區
此次體驗采用免費預約制,
每場體驗課限12人,約滿即止
手作書裝幀介紹
科普特裝訂
科普特裝訂,由Coptic binding音譯而來。之所以經典,是因為這種裝訂方式早在公元2-4世紀就已經出現在埃及地區,西方的古籍手抄本(codex)自此而始。
作為西方最早的線裝形式之一,科普特裝幀(Coptic Binding)誕生于公元2-11世紀的埃及,由科普特人(古埃及基督徒后裔)創造。它以「裸露書脊+鏈式縫線」為核心,既解決了紙草卷軸的展開不便,又開創了「冊頁制書籍」的先河,堪稱連接古埃及書寫傳統與中世紀歐洲裝幀的「技術橋梁」。
![]()
dos-à-dos,英式鎖鏈裝技法
這節體驗課我們采用的技法是英式鎖鏈裝(軟皮本)。dos-à-dos源自法語,意為“背對背”,連背裝幀在書籍裝訂中是一種獨特的裝訂結構——將兩本獨立的書裝訂在一起,其中一本書的書口與另一本書的書脊相鄰。這種裝訂方式在16和17世紀曾流行過,特別在17世紀上半葉的英國十分常見。
![]()
dos-à-dos裝訂結構常用于那些相互之間有聯系、適合結合來閱讀的書籍。
嚴格來說,根據其特點,這種裝訂結構的正確術語應該是tête-bêche(同樣源于法語,意味“對倒”,一順一倒),不過dos-à-dos已成為通用表達語。
比利時裝訂
秘密的比利時裝訂,這種裝訂方式真的就叫做Secret Belgian binding。乍看上去,這個名字給人一種感覺——“哇,這是一種歷史悠久的經典裝訂方式吧!”然而,這完全是錯覺了,這種裝訂方式在上世紀80年代中期發明出來的。發明者是比利時一位名叫Anne Goy的裝訂師,據說是想做出有著中式線裝的外貌,同時又能完全攤開的書,因而想出了這種裝訂方式。
![]()
中式線裝
裁紙/刷版/折頁/齊欄/壓平/訂捻/裁切/包角/復口/打眼/上皮/縫線/貼簽/印書根字……對,這些就是線裝的基本流程。
世人曾品評說:線裝書之美,在其古樸素雅。線裝的形式是與其古典的內容相生共成的,中國古典之美,非線裝無以盡其神韻。藏青色的封面,豎式的題簽,一份沉靜之美便隱然浸潤出來,如清茶之味,如古琴之韻久而彌醇彌厚。用線裝,正是閑暇人的閑暇之趣,取其怡悅性靈,溫雅其懷而已。
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.