中國日報網6月9日電 6月9日,以“詩韻相通 文明共響”為主題的中外交流活動在頤和園養云軒(頤和園研究院)舉辦。恰逢世界古典學大會在希臘開幕、第二個“文明對話國際日”到來之際,活動以詩詞為紐帶、以古典園林為載體,邀請中外各界嘉賓齊聚一堂,共品中外經典詩文之美、共賞文明交流之韻。本次活動由中國日報文化頻道、北京外國語大學國際新聞與傳播學院、北京市頤和園管理處聯合舉辦。
中國日報社副社長朱寶霞,北京外國語大學黨委常委、副校長趙剛,北京市頤和園管理處副園長、北京頤和園學會會長王樹標,頤和園管理處副園長杜娟、李軒等中方嘉賓出席活動。來自美國、意大利、塞爾維亞、格魯吉亞、阿根廷、法國、瑞典、尼加拉瓜、印度、拉脫維亞、黎巴嫩等11個國家的駐華機構代表、漢學家、國際博主及留學生參加。
![]()
6月9日,中外嘉賓參加在頤和園舉辦的“詩韻相通 文明共響”交流活動。
活動現場,中外嘉賓分享中外經典詩歌,品味詩句背后的人文底蘊,暢談詩歌作為跨越國界的文化密碼、在推動文明交流互鑒中發揮的深遠影響。中外詩詞品鑒沙龍環節由北京外國語大學國際新聞與傳播學院助理教授李鶴伊主持。
頤和園研究室副主任張鵬飛立足頤和園文化底蘊,深度解讀乾隆詩作《萬壽山即事》,帶領大家領略園林詩詞的獨特意境與人文底蘊。
北京塞爾維亞文化中心主任塔尼亞誦讀李白的《望廬山瀑布》,以外籍視角品讀唐詩磅礴意境,讓豪邁壯闊的中華山河詩意直抵人心。
北京外國語大學英語學院教授侯毅凌傾情吟誦王維的《山居秋暝》,以醇厚溫潤的聲韻演繹山水詩詞的清雅意境,精準傳遞出中華詩詞獨有的韻律之美、畫面之美與文化內核。
中國政府友誼獎獲得者、中國日報美籍記者聶子瑞吟誦王維的《鹿柴》,以國際化視角解讀“空山幽林、光影相生”的極簡禪意,詮釋海外友人對東方詩意的理解與共情。
法國博主安鬧鬧品讀陶淵明千古名篇《飲酒?其五》,體悟中式田園詩意與淡泊心境。
意大利駐華大使館文化參贊梅西娜攜手意大利漢學家李莎,共同解讀意大利經典詩作《致月亮》,讓現場觀眾感受西方古典詩歌的浪漫情懷。
大益茶道院執行院長徐學分享了盧仝《走筆謝孟諫議寄新茶》,將七碗茶詩的超然境界與中式茶道精神相結合,展現中華傳統文化的獨特魅力。
![]()
中外嘉賓在活動期間體驗傳統插花
活動同步設置了宮廷插花和茶藝等非遺技藝體驗環節,以及北京外國語大學留學生古典樂團現場演奏中外經典歌曲,讓中外嘉賓近距離感受中華傳統技藝的匠心之美。中外嘉賓親手創作插花作品,逐一品鑒香茗,在茶香與花香交織氤氳中、在詩歌聲與音樂聲縈繞中沉浸式體驗中華生活美學。
![]()
中外嘉賓參與品茶環節
本次活動將古典詩詞、園林文化、傳統茶藝有機融合,以沉浸式、互動式的文化體驗,搭建中外文明對話的橋梁,呼應踐行全球文明倡議、尊重文明多樣性、促進文明交流互鑒的時代主題,為促進中外民心相通注入新力量。
![]()
北京外國語大學留學生古典樂團現場演奏中外經典歌曲
來源:中國日報網
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.