![]()
電影《給阿嬤的情書》將于18日登陸新加坡、馬來西亞和文萊,后續將陸續在美、加、英、法、日、韓等十余個國家和地區公映。該片已經先期在東南亞乃至世界上收獲不少好評。然而從5月下旬至今,新加坡一家知名華文媒體連發多篇陰陽怪氣的文章,給這部充滿溫情的電影貼上“統戰工具”的標簽。這與該片的好評如潮形成鮮明對比,也讓這家媒體看起來像個孤獨的異類。很多網友都在追問:他們究竟在破防什么?
《給阿嬤的情書》是典型的低成本、小制作片子,講的故事也不復雜:潮汕人鄭木生去南洋討生活,不幸離世,他的泰國朋友謝南枝頂著他的名字往潮汕老家寄了十八年的信和錢。電影沒有任何一個鏡頭與新加坡有關,全片的主題,就是做人要有情有義,同鄉同族出門在外要相互協助,體現的是中泰兩個家庭之間的溫情聯系。該媒體卻把電影扭曲成另外一個敘事:片子背后有所謂“統戰”的政治考量,是瓦解新加坡華人身份認同的“攻心戰”。他們喋喋不休地強調,老一輩的僑民需要感恩的“不是遙遠故鄉的誰”,而是國家“改變了他們的人生”。
一部投資不過千余萬元人民幣、全員素人出演的方言電影,在有些人眼中竟成了足以撼動國家認同的“利器”——這究竟是高估了電影的魔力,還是低估了新加坡國民的獨立思考能力?說到底,不過是有些人和媒體自己心里有鬼,才看什么都像鬼。中國古話說:“境由心生。”心里裝著文化自信的人,看到的是溫情與共鳴;心里裝滿政治算計的人,看到的便只能是威脅與陰謀。說到底,也只是某新加坡媒體的過分解讀。
不得不說,《給阿嬤的情書》就像一根針,輕輕一下就扎破了某些“精英”宣稱的所謂“多元并存”。同樣都是“尋根”類的溫情電影,為何美國的《尋夢環游記》就是代表“普世情感”的溫暖治愈之作,而《給阿嬤的情書》卻被認為“居心叵測”呢?
新加坡本身就是一個多元族群社會,華人重視自身文化根脈,銘記先輩漂洋過海的歷史,和對新加坡的國家認同根本不矛盾。《給阿嬤的情書》在影片籌備期間,導演團隊走訪了近300個華人家庭,片中90%以上的情節都有真實原型。電影故事背后,是一個個普通人的血汗與牽掛。將這份跨越時空的情義扣上政治帽子,既是對創作的不尊重,也是對歷史的輕率解讀。
作為東南亞多元族群構成的國家,新加坡清晰界定了自身的國家主權與身份認同。有新加坡前政要表示,新中關系建立在互利共贏基礎之上,而不是“共同的種族或血統”。這一觀點無可厚非。問題在于,當看到中華文化影響力穩步提升時,新加坡部分媒體首先想到的不是促進亞太文化交流融通,而是擔憂失去在東西方之間騎墻和投機的空間。以至于有人懷疑,在所謂的“媒體人評論”背后,是否還有某些勢力的授意?這種擔憂是否準確,有待觀察。
真正的文化自信,往往體現在對多元情感的包容上。大多數東南亞國家的華人,擁有從容、自信的文化心態。他們能坦然地欣賞“一諾千金”“孝親敬老”“飲水思源”等中華文化、同時也是亞洲文化中的美德和精髓,并將其視為豐富本地多元文化的養分。比如泰語中大量源自潮州話的詞匯、遍布曼谷的潮汕美食,都是這種文化血脈相連的明證。對這些國家的觀眾而言,《給阿嬤的情書》是一場對先人的記憶與致敬,是一次溫暖的心靈回歸。
任何國家,不論大小,要真正成為一個受尊重的國家,光做經濟上的“暴發戶”是不行的,更需要在歷史文化上表現出包容和自信,展現出開放的格局。我們希望,《給阿嬤的情書》在當地上映后,那里的媒體代表能走進影院好好看一看這部電影,仔細感悟情義、善良、堅守這些全人類共通的美好品質。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.