(清)孫星衍撰,《孫淵如先生問(wèn)字堂集》《平津館文稿》卷下,民國(guó)八年(1919年)上海商務(wù)印書(shū)館《四部叢刊》景清嘉慶蘭陵孫氏刻本。
孫星衍(1753年—1818年),字淵如,號(hào)伯淵,別署芳茂山人、微隱,江蘇陽(yáng)湖(今常州)人,乾隆五十二年(1787年)殿試榜眼,清代著名學(xué)者、藏書(shū)家、乾嘉學(xué)派代表人物。
魏吏部尚書(shū)孫邕傳
孫星衍撰
孫邕,字宗儒,樂(lè)安(今屬青州)人也。《論語(yǔ)集解疏》云:“孫邕,字宗儒,樂(lè)安青州人也。”《典論》云:“光和中,北海王和平亦好道術(shù),自以當(dāng)仙。濟(jì)南孫邕少事之,從至京師。會(huì)和平病死,因葬之東陶,有書(shū)百馀卷、藥數(shù)囊,悉以送之。后弟子夏榮言其尸解,邕至今恨不取其寶書(shū)仙藥。”按《論語(yǔ)集解疏》,邕為樂(lè)安人;《孫夫人碑》及《典論》謂為濟(jì)南人者,青州在濟(jì)水南,其先與齊同姓,出自田完。四世孫無(wú)宇,生二子常、書(shū)。書(shū)字子占,齊大夫,伐莒有功,景公賜姓孫氏。書(shū)子馮,生吳將武。武生明,明生臏,《史記》有傳。自臏至邕,無(wú)世數(shù)可紀(jì)。
《任城太守孫夫人碑》云:“其(先)與齊同姓,(后)別閭族,遂以為氏。”《古今姓氏書(shū)》云:“孫出自媯姓,齊田完字敬仲,四世孫無(wú)宇,二子常、書(shū)。書(shū)字子占,齊大夫,伐莒有功,景公賜姓孫氏,食采于樂(lè)安,生馮,字起宗,齊卿。馮生武,字長(zhǎng)卿,以田、鮑四族謀作亂,奔吳為將軍,三子馳、明、敵。明食采于富春,自是世為富春人。明生臏,臏字勝宇,國(guó)輔秦將。勝生蓋,字光道,漢中守。生知,字萬(wàn)方,封武信君。知生愈,字湛然,二子豐、益。益字元器,生卿,字伯高,漢侍中。生憑,字景純,車(chē)騎將軍,二子屆、詢。詢字會(huì)宗,安定太守,二子鸞、騏。鸞生爰居,爰居生福,為太原太守,遇赤眉之難,遂居太原。”
邕少儒雅,漢光和中,從北海王和平至許昌。魏國(guó)初建,為侍郎,事文帝、明帝、齊王芳,歷陳留、渤海太守,遷吏部尚書(shū),為侍中、光祿大夫、建德亭侯。
《孫夫人碑》云:“父列卿、光祿大夫、建德亭侯,以儒雅稱,世濟(jì)其休。”又云:“父為侍郎”,又云“為渤海太守”,又云“舉君為侍中”。
邕未有繼室,長(zhǎng)沙桓階死,寡妻伏氏有國(guó)色,文帝欲以妻之,因辭以與階同寮,不奉詔。文帝報(bào)曰:“生敬其人,死辭其室,追遠(yuǎn)敬終,違而得道者也。”
《魏志·桓階傳》云:“階字伯緒,長(zhǎng)沙臨湘人。魏國(guó)初建,為虎賁中郎將、侍中。”
《孫夫人碑》云:“父時(shí)未(有)繼室,長(zhǎng)沙人桓伯序有寡妻伏氏,魏文帝以(之)妻之。伏氏柔少有國(guó)色,(父)非所好,而顧為尊命,莫之能定。夫人謂父曰:‘何不以嘗同寮辭之?’父意乃寤。文帝詔報(bào)之曰:‘生敬其人,死辭其室,追遠(yuǎn)敬終,違而得道者也。’父悅,入謂之曰:‘昔臧武仲先犯齊莊,不令與己邑;今我不犯尊而蒙優(yōu)詔,同歸殊涂爾。’”又云:“伯序?yàn)槭讨校笧槭汤桑藶橥肌!?br/>
(邕)與鮑勛最善。為陳留太守時(shí),帝從壽春還,邕謁帝出,過(guò)勛邪行營(yíng)壘間。令史劉曜欲推之,勛以塹壘未成,解止其事。《魏志·鮑勛傳》云:“勛為治書(shū)執(zhí)法,帝從壽春還,屯陳留。太守孫邕見(jiàn)出,過(guò)勛。時(shí)營(yíng)壘未成,但立標(biāo)埒,邕邪行不從正道。軍營(yíng)令史劉曜欲推之,勛以塹壘未成,解止不舉。大軍還洛陽(yáng),曜密表勛私解邕事。”
青龍?jiān)辏R毓為吏部尚書(shū),多用老成,奏以“古者敷奏以言,明試以功,今考績(jī)之法廢,而以毀譽(yù)相進(jìn)退,故真?zhèn)螠嗠s,虛實(shí)相蒙”,因作考課法。明帝使毓自選代,曰:“得如卿者乃可。”毓舉阮武及邕,帝卒用邕。
《孫夫人碑》云:“(邕)為吏部尚書(shū),多用老成、先帝舊臣。”《魏志·盧毓傳》云:“毓為吏部尚書(shū),使毓自選代,曰:‘得如卿者乃可。’毓舉常侍鄭沖,帝曰:‘文和吾自知之,更舉吾所未聞?wù)摺!伺e阮武、孫邕,帝于是用邕。”
管寧在青州,不應(yīng)詔辟。正始二年,邕為侍中,與太仆陶丘一、永寧衛(wèi)尉孟觀、中書(shū)侍郎王基薦寧,文見(jiàn)《寧傳》。于是安車(chē)蒲輪,備禮聘寧,會(huì)寧卒,拜其子邈郎中。《魏志·管寧傳》云:“寧字幼安,北海朱虛人也。正始二年,太仆陶丘一、永寧衛(wèi)尉孟觀、侍中孫邕、中書(shū)侍郎王基薦寧云云。于是特具安車(chē)蒲輪、束帛加璧聘焉,會(huì)寧卒,時(shí)年八十四,拜子邈郎中。”后為博士何晏上《論語(yǔ)集解》,邕與鄭沖、曹羲、荀顗等共成之。
《論語(yǔ)集解序》云:“光祿大夫關(guān)內(nèi)侯臣孫邕、光祿大夫臣鄭沖、散騎常侍中領(lǐng)軍安鄉(xiāng)亭侯臣曹羲、侍中臣荀顗、尚書(shū)駙馬都尉關(guān)內(nèi)侯臣何晏上。”
及司馬景王承皇太后令,奏帝芳?xì)w藩于齊,以避皇位。邕為光祿大夫、關(guān)內(nèi)侯,共奏永寧宮。邕后遂無(wú)所見(jiàn)。國(guó)朝嘉慶十一年,得其金印,方寸,文曰“建德亭侯”。《魏志·齊王芳紀(jì)》注《魏書(shū)》曰:“景王承皇太后令,與群臣共為奏永寧宮,有光祿大夫關(guān)內(nèi)侯臣邕。”
贊曰:孫邕不背死友,殉以遺囊;奉詔納室,義形于色。所為志節(jié)之士也。及司馬景王之行大事,雖名列奏牘,而封拜無(wú)聞,殆恥居其功者,君子猶有取焉。傳不見(jiàn)于《魏志》,千年之后,金印出土,子忝同族,因輯錄事跡,補(bǔ)傳以存家乘云。
魏吏部尚書(shū)孫邕傳(譯文)
孫星衍撰
孫邕,字宗儒,是樂(lè)安郡(今屬青州)人。《論語(yǔ)集解疏》說(shuō):“孫邕,字宗儒,是樂(lè)安青州人。”《典論》記載:“漢靈帝光和年間,北海人王和平也喜好道術(shù),自認(rèn)為會(huì)成仙。濟(jì)南人孫邕年少時(shí)侍奉他,跟著他到了京師。恰逢王和平病死,孫邕就把他安葬在東陶,(王和平)留下的一百多卷書(shū)、幾袋藥,孫邕全都送了人。后來(lái)(王和平的)弟子夏榮說(shuō)他是尸解成仙,孫邕到現(xiàn)在還后悔沒(méi)拿走那些珍貴的書(shū)籍和仙藥。”按《論語(yǔ)集解疏》,孫邕是樂(lè)安人;《孫夫人碑》和《典論》說(shuō)他是濟(jì)南人,是因?yàn)榍嘀菰跐?jì)水之南。他的先祖與齊國(guó)君主同姓,出自田完。田完的四世孫田無(wú)宇,生了兩個(gè)兒子田常、田書(shū)。田書(shū)字子占,是齊國(guó)大夫,因討伐莒國(guó)有功,齊景公賜他姓孫。田書(shū)的兒子孫馮,生了吳國(guó)將領(lǐng)孫武。孫武生孫明,孫明生孫臏,《史記》中有(孫臏的)傳記。從孫臏到孫邕,沒(méi)有世系輩分可查考。
《任城太守孫夫人碑》說(shuō):“(她的先父孫邕)先祖與齊國(guó)君主同姓,后來(lái)從家族中分出,就以孫為姓。”《古今姓氏書(shū)》說(shuō):“孫氏出自媯姓,齊國(guó)田完字敬仲,他的四世孫田無(wú)宇,有兩個(gè)兒子田常、田書(shū)。田書(shū)字子占,是齊國(guó)大夫,討伐莒國(guó)有功,齊景公賜他姓孫,把樂(lè)安封給他作為食邑。(田書(shū))生孫馮,字起宗,是齊國(guó)卿士。孫馮生孫武,字長(zhǎng)卿,因田、鮑等四族謀劃作亂,(孫武)逃到吳國(guó)做了將軍,有三個(gè)兒子孫馳、孫明、孫敵。孫明的食邑在富春,從此孫氏世代為富春人。孫明生孫臏,孫臏字勝宇,是輔佐秦國(guó)的將領(lǐng)。(孫勝)生孫蓋,字光道,任漢中太守。(孫蓋)生孫知,字萬(wàn)方,封武信君。(孫知)生孫愈,字湛然,有兩個(gè)兒子孫豐、孫益。孫益字元器,生孫卿,字伯高,任漢代侍中。(孫卿)生孫憑,字景純,任車(chē)騎將軍,有兩個(gè)兒子孫屆、孫詢。孫詢字會(huì)宗,任安定太守,有兩個(gè)兒子孫鸞、孫騏。孫鸞生孫爰居,孫爰居生孫福,任太原太守,遭遇赤眉軍之亂,于是定居太原。”
孫邕年少時(shí)溫文爾雅,漢靈帝光和年間,跟隨北海人王和平到了許昌。魏國(guó)剛建立時(shí),(孫邕)擔(dān)任侍郎,侍奉文帝、明帝、齊王曹芳,歷任陳留、渤海太守,升任吏部尚書(shū),后任侍中、光祿大夫,封建德亭侯。《孫夫人碑》說(shuō):“(夫人的)父親是列卿、光祿大夫、建德亭侯,以溫文爾雅著稱,世代繼承他的美德。”又說(shuō):“父親曾任侍郎”,還說(shuō)“(父親)任渤海太守”,又說(shuō)“(朝廷)推舉您擔(dān)任侍中”。
孫邕沒(méi)有續(xù)弦,長(zhǎng)沙人桓階死后,他的遺孀伏氏有傾國(guó)之色,魏文帝想把伏氏嫁給孫邕,(孫邕)就以“和桓階是同僚”為由推辭,不接受詔令。文帝回復(fù)說(shuō):“生前敬重那個(gè)人,死后推辭他的妻子,追念前人、敬重逝者,這是違背詔令卻符合道義的做法啊。”《魏志·桓階傳》說(shuō):“桓階字伯緒,是長(zhǎng)沙臨湘人。魏國(guó)剛建立時(shí),(他)任虎賁中郎將、侍中。”《孫夫人碑》說(shuō):“父親當(dāng)時(shí)沒(méi)有續(xù)弦,長(zhǎng)沙人桓伯序(桓階)有遺孀伏氏,魏文帝把(伏氏)賜給父親做妻子。伏氏溫柔年少,有傾國(guó)之色,(父親)不喜歡,卻又顧慮是君主的命令,拿不定主意。夫人(孫邕之女)對(duì)父親說(shuō):‘為什么不用曾是同僚的理由推辭呢?’父親才醒悟。文帝下詔回復(fù)說(shuō):‘生前敬重那個(gè)人,死后推辭他的妻子,追念前人、敬重逝者,這是違背詔令卻符合道義的做法啊。’父親很高興,進(jìn)門(mén)對(duì)(女兒)說(shuō):‘從前臧武仲先冒犯齊莊公,(莊公)不讓他得到封邑;現(xiàn)在我不冒犯君主卻蒙受優(yōu)厚詔令,(雖然做法不同)歸宿卻是一樣的。’”又說(shuō):“伯序(桓階)任侍中,父親任侍郎,這就是同僚。”
(孫邕)和鮑勛關(guān)系最好。(孫邕)任陳留太守時(shí),文帝從壽春返回,孫邕拜見(jiàn)文帝后出來(lái),從鮑勛的營(yíng)壘旁邊斜著走過(guò)。令史劉曜想追究他(不守規(guī)矩的罪責(zé)),鮑勛因?yàn)闋I(yíng)壘的壕溝還沒(méi)挖成,就勸解阻止了這件事。《魏志·鮑勛傳》說(shuō):“鮑勛任治書(shū)執(zhí)法,文帝從壽春返回,駐扎在陳留。太守孫邕進(jìn)見(jiàn)后出來(lái),拜訪鮑勛。當(dāng)時(shí)營(yíng)壘還沒(méi)建成,只立了標(biāo)記,孫邕斜著走,不按正道行進(jìn)。軍營(yíng)令史劉曜想追究他,鮑勛因?yàn)楹緶蠣I(yíng)壘沒(méi)建成,就勸解阻止,沒(méi)有舉報(bào)。大軍返回洛陽(yáng)后,劉曜秘密上奏鮑勛私下為孫邕開(kāi)脫的事。”
青龍?jiān)辏R毓任吏部尚書(shū),(選拔官員)多任用老成之人,他上奏說(shuō)“古代通過(guò)進(jìn)言陳述政事,通過(guò)實(shí)際功績(jī)明確考察官員,現(xiàn)在考核政績(jī)的制度廢除了,卻憑贊譽(yù)和詆毀來(lái)決定官員的升降,所以真假混雜,虛實(shí)難辨”,于是制定了考課法。明帝讓盧毓自己選接替(吏部尚書(shū))的人,說(shuō):“能找到像你這樣的人才行。”盧毓推舉阮武和孫邕,明帝最終任用了孫邕。《孫夫人碑》說(shuō):“(孫邕)任吏部尚書(shū)時(shí),多任用老成之人、先帝的舊臣。”《魏志·盧毓傳》說(shuō):“盧毓任吏部尚書(shū),(明帝)讓盧毓自己選接替的人,說(shuō):‘能找到像你這樣的人才行。’盧毓推舉常侍鄭沖,明帝說(shuō):‘文和(鄭沖字)我自己了解他,再推舉一個(gè)我沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)的人。’(盧毓)就推舉了阮武、孫邕,明帝于是任用了孫邕。”
管寧在青州,不接受朝廷的征召任命。正始二年,孫邕任侍中,和太仆陶丘一、永寧衛(wèi)尉孟觀、中書(shū)侍郎王基一起舉薦管寧,文章見(jiàn)于《管寧傳》。于是(朝廷)用安車(chē)蒲輪(古代征召賢士的禮節(jié)),備齊禮儀去聘請(qǐng)管寧,恰逢管寧去世,(朝廷)就任命他的兒子管邈為郎中。《魏志·管寧傳》說(shuō):“管寧字幼安,是北海朱虛人。正始二年,太仆陶丘一、永寧衛(wèi)尉孟觀、侍中孫邕、中書(shū)侍郎王基舉薦管寧等等。于是特意準(zhǔn)備安車(chē)蒲輪、束帛加璧去聘請(qǐng)他,恰逢管寧去世,當(dāng)時(shí)八十四歲,(朝廷)任命他的兒子管邈為郎中。”
后來(lái)博士何晏進(jìn)獻(xiàn)《論語(yǔ)集解》,孫邕和鄭沖、曹羲、荀顗等人共同完成了這部書(shū)。《論語(yǔ)集解序》說(shuō):“光祿大夫關(guān)內(nèi)侯臣孫邕、光祿大夫臣鄭沖、散騎常侍中領(lǐng)軍安鄉(xiāng)亭侯臣曹羲、侍中臣荀顗、尚書(shū)駙馬都尉關(guān)內(nèi)侯臣何晏進(jìn)獻(xiàn)。”
等到司馬景王(司馬師)秉承皇太后的命令,上奏請(qǐng)求齊王曹芳回到藩國(guó)齊國(guó),以避讓皇位。孫邕當(dāng)時(shí)任光祿大夫、關(guān)內(nèi)侯,參與了向永寧宮上奏的事宜。孫邕此后就沒(méi)有(相關(guān)事跡)記載了。本朝嘉慶十一年,發(fā)現(xiàn)了他的金印,一寸見(jiàn)方,印文是“建德亭侯”。《魏志·齊王芳紀(jì)》注引《魏書(shū)》說(shuō):“司馬景王秉承皇太后的命令,和群臣一起向永寧宮上奏,(上奏者中)有光祿大夫關(guān)內(nèi)侯臣孫邕。”
贊語(yǔ)說(shuō):孫邕不背棄死去的友人,(把友人的遺物)全部送人;接受詔令娶親,卻因道義而表露出推辭的神色。(他)是有志向節(jié)操的人啊。等到司馬景王做(廢立君主)這件大事時(shí),(孫邕)雖然名字列在奏疏上,卻沒(méi)有(因此)得到封賞任命,大概是恥于居功吧,君子對(duì)此還是有所認(rèn)可的。(他的)傳記沒(méi)有收錄在《魏志》中,千年之后,金印出土,我愧為他的同族,于是輯錄(他的)事跡,補(bǔ)寫(xiě)傳記來(lái)保存家族譜系。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.