![]()
遺囑“外甥”寫成“大外孫”,而且還寫錯(cuò)名字,為什么不影響遺囑的效力?
來(lái)看近日?qǐng)?bào)道的一個(gè)案例。上海60歲的張先生去世后,外甥李炯在整理其遺物的時(shí)候發(fā)現(xiàn)一份自書遺囑,遺囑將"大外甥李炯"誤寫為"大外孫李烔",張先生的二姐知道該遺囑后,認(rèn)為遺囑的名字、輩分全錯(cuò),而且日期寫法不符合法定書寫要求為由主張無(wú)效。
雙方發(fā)生爭(zhēng)議訴至法院,法院審理查明張先生僅有李炯一個(gè)外甥,而滬語(yǔ)中"外孫""外甥"發(fā)音相近,結(jié)合房產(chǎn)登記時(shí)間等證據(jù),認(rèn)定遺囑有效,相關(guān)遺產(chǎn)歸李炯(案例來(lái)源于環(huán)球網(wǎng)、杭州日?qǐng)?bào)等報(bào)道)。
可以看出法院和許多人看法的一樣,遺囑中的表述應(yīng)該只是合理范圍內(nèi)的筆誤,但將指定遺產(chǎn)給外甥的關(guān)鍵信息比較清楚。外甥李炯是張先生唯一照料老人的親屬,而且張先生與二姐之前有過(guò)訴訟糾紛,張先生把其中的遺產(chǎn)給外甥符合情理。法院的判決可以說(shuō)讓許多人對(duì)此類問(wèn)題的處理“吃了顆定心丸”。
那法院的判決有法律依據(jù)嗎?
在確定意思表示的真實(shí)意思時(shí)有一個(gè)原則叫“誤載不害真意”,即有錯(cuò)誤記載時(shí),只要通過(guò)綜合各個(gè)因素可以確定意思的,不影響其真實(shí)意思。例如合同租房租金本意是2000元每月,但錯(cuò)誤地寫成了2000萬(wàn)每月,這個(gè)就能從日常經(jīng)驗(yàn),結(jié)合雙方之前的溝通來(lái)確定真實(shí)金額。
而遺囑在法律上,區(qū)別于合同,屬于無(wú)相對(duì)人的意思表示(也稱“無(wú)受領(lǐng)人的意思表示”),《民法典》第142條第2款的規(guī)定,“無(wú)相對(duì)人的意思表示的解釋,不能完全拘泥于所使用的詞句,而應(yīng)當(dāng)結(jié)合相關(guān)條款、行為的性質(zhì)和目的、習(xí)慣以及誠(chéng)信原則,確定行為人的真實(shí)意思”。法院的判決就體現(xiàn)了這個(gè)“不能完全拘泥于所使用的詞句”的有要求。
其實(shí),這種因?yàn)橛姓`記載,導(dǎo)致對(duì)內(nèi)容理解有爭(zhēng)議處理原則,也可以擴(kuò)大到已記載本身表述不夠清晰時(shí)的處理原則,總結(jié)起來(lái)有兩點(diǎn):
1、不因此影響記載或約定的效力,除非法律另有規(guī)定(影響效力的意思表示,法定原因是意思表示不真實(shí)和意思表示不自由,但不包括意思表示不明確);
2、應(yīng)綜合各方面的因素對(duì)其含義進(jìn)行解釋。
相關(guān)類似法律規(guī)定
《民法典》第142條第1款:“有相對(duì)人的意思表示的解釋,應(yīng)當(dāng)按照所使用的詞句,結(jié)合相關(guān)條款、行為的性質(zhì)和目的、習(xí)慣以及誠(chéng)信原則,確定意思表示的含義。”
《民法典》第510條:“ 合同生效后,當(dāng)事人就質(zhì)量、價(jià)款或者報(bào)酬、履行地點(diǎn)等內(nèi)容沒(méi)有約定或者約定不明確的,可以協(xié)議補(bǔ)充;不能達(dá)成補(bǔ)充協(xié)議的,按照合同相關(guān)條款或者交易習(xí)慣確定。”(《民法典》第511條也是對(duì)此條仍不明確時(shí),規(guī)定了進(jìn)一步確定的方法)
類似遺囑記載有爭(zhēng)議的相關(guān)文章:
希望本文對(duì)大家有所幫助!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.