語言與法律的交叉路口,能走出怎樣的人生軌跡?廣東外語外貿大學高級翻譯學院翻譯(國際組織創新班)2021級學生朱汝豪給出了他的答案——憑借“語言+法律”的復合優勢,他成功推免至中國政法大學法律(非法學)(涉外律師方向)攻讀碩士研究生。從廣外高翻到頂尖法學院校,這位廣外學子用四年時間完成了一次精彩的跨界跨越。
![]()
朱汝豪,共青團員,高級翻譯學院翻譯(國際組織創新班)2101班學生。曾任廣外模擬聯合國協會副會長、廣外高翻學院朋輩導師、廣外校藝術團北校歌隊副隊長、經濟學輔修專業學習委員。
連續三年獲校級二等獎學金、連續三年獲翻譯創新班專項二等獎學金;2024北京國際模擬聯合國大會Best Diplomacy;2024 Macau Model EU Second Prize (First Runner-up);2023第十四屆廣東外語外貿大學模擬聯合國大會Best Delegate等其他模聯類獎項;2023全國大學生英語作文競賽省二等獎;2023外研社英語辯論公開賽(華西區域聯賽)二等獎。
![]()
![]()
在校期間,他還在廣東君信經綸君厚律師事務所、廣州國際城市創新研究會、北京盈科(廣州)律師事務所等積累了大量寶貴的法律實習經驗;參與廣交會展會翻譯服務、廣外高級翻譯學院筆譯隊南方醫項目、游戲公司游戲出海英語審校等,有效審校字數近8萬字。
![]()
他的經歷告訴我們:語言不僅是溝通的工具,更是撬動其他專業領域的杠桿。朱汝豪所就讀的翻譯(國際組織創新班),正是他能夠成功跨界的關鍵跳板。翻譯(國際組織創新班)以高級翻譯學院、廣東國際戰略研究院,以及西方語言文化學院等單位為跨學科教學共同體,協作培養翻譯與經濟學(輔修)融合型拔尖創新人才,頒發文學學士學位和經濟學學士學位。
除了專業和語言課程外,學校教務部牽頭開展了國際組織專題講座,廣東國際戰略研究院和國際關系學院面向翻譯(國際組織創新班)精心打造了10門國際組織“金課”,內容涵蓋全球經濟治理、全球領導力、國際政治經濟學、國際組織實務、國際公共政策、國際組織與國際談判和涉外禮儀等。
![]()
廣外作為聯合國高級翻譯人才培養外延計劃合作院校,每年邀請聯合國一線專家來校講座訪學,過去五年,學院共有25名同學赴聯合國系統實習或任職。
此外,針對學生個人發展,學院會定期召開創新班班會,老師們逐一認真聽取學生對創新班和個人在專業學習、職業規劃、境內外升學等方面存在的問題、困惑和建議。組織校友分享會和國際合作項目宣講會等活動。
翻譯(國際組織創新班)的畢業生升學就業前景廣闊,知名就業單位和升學單位包括中共中央對外聯絡部干部局、華為技術有限公司、廣東中外運化工國際物流有限公司廣州分公司、廣州新東方培訓學校、墨爾本大學、香港大學、愛丁堡大學、新南威爾士大學、湖南大學、華中師范大學等。
![]()
學校19個雙學士學位復合型人才培養項目
自2019年起,廣外率先在廣東省高校開展國際組織人才本科培養工作,開設國際經濟與貿易、會計學、翻譯和法學四個國際組織創新班,采用“聯合培養”“復語復合”模式,培育具備專業與跨文化交流能力的復合型人才。
2025年,廣外作為廣東省首家雙學士學位復合型人才培養項目建設高校,新增10個雙學士學位復合型人才培養項目,共19個雙學士學位項目招生。學校雙學士學位項目復合型人才培養項目以“國家戰略所需、灣區發展所向、廣外專業所能”為核心,通過學科交叉、專業融合、實踐賦能三大支柱,打造“專業精、外語強、視野廣”的復合型創新型國際化人才,著力提升學生的跨文化溝通能力、職業發展競爭力、跨學科融合能力以及全球勝任力。
![]()
站在新的歷史起點,廣東外語外貿大學將繼續培養具有家國情懷、國際視野、過硬本領、創新能力、擔當精神的高素質復合型國際化人才。無論是像朱汝豪一樣走向法律領域的翻譯學子,還是奔赴聯合國實習的創新班學生,廣外學子正在用他們的成長故事,詮釋著這所華南地區國際化人才搖籃的時代擔當。
文章素材來源:廣外招辦、廣外高翻SITS、新華網等
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.