在中國不少城市,都能見到掛著“平壤”招牌的朝鮮餐廳。那里的服務(wù)員清一色是二十出頭的朝鮮姑娘,大學畢業(yè)后被派遣來中國工作。她們青春靚麗,穿著民族服裝,臉上永遠掛著標準的笑容。可這笑容背后,藏著多少不為人知的辛苦?
![]()
月薪一千多,從早忙到晚
一次在丹東的朝鮮餐廳吃飯,和一位叫小崔的姑娘聊了幾句。她來自平壤,大學學的是中文,被分配到中國工作兩年。她說,這是她第一次出國,“感到很榮幸”。
我問她工資多少,她猶豫了一下,說:“一千多塊。”在中國,這不過是餐廳服務(wù)員最低的底薪。可她說,這在朝鮮已經(jīng)是高收入了,能寄回去幫補家用。
可她們的工作量卻大得驚人。她們不僅是服務(wù)員,要端菜、倒水、收拾桌子;還是表演者,每天晚上要為客人唱歌跳舞。此外,她們還要抽時間學習中文、學習中國文化,以便更好地和客人交流。一天下來,幾乎沒有自己的時間。
“那你們有休息日嗎?”我問。她笑了笑:“有的,一個月兩天。但那天也要學習。”
笑容背后的疲憊
那天我們是最后一桌客人。已經(jīng)晚上十點多了,幾個姑娘還在包間里陪我們聊天,臉上始終掛著燦爛的笑容。她們唱了一首《阿里郎》,聲音婉轉(zhuǎn),動作優(yōu)美,看不出任何倦意。
我們起身離開,她們送到門口,鞠躬道別。我走出十幾步,回頭看了一眼——飯店的玻璃門還沒關(guān)上,那幾個姑娘正靠在墻上,有的揉著肩膀,有的閉著眼睛,臉上的笑容像被水洗掉了一樣,只剩下深深的疲憊。那是一種裝不出來的、被掏空的感覺。
我沒有再回頭。不是不想,是不忍。
![]()
美國小伙從爭吵到跳舞
還有一次,餐廳里來了幾個美國客人。一個金發(fā)年輕人似乎對朝鮮有很深的偏見,和同伴爭論起來,聲音越來越大,氣氛有些緊張。餐廳經(jīng)理正猶豫要不要上前,臺上的朝鮮姑娘們開始了歌舞表演。
鼓點響起,姑娘們跳起了歡快的舞蹈,臉上依舊是那標志性的笑容。神奇的是,那個爭吵的美國小伙漸漸安靜下來,目光被舞臺吸引。一首歌結(jié)束,姑娘們邀請客人一起跳。金發(fā)小伙起初不好意思,被同伴推了上去,笨拙地跟著扭動。幾個回合下來,他笑了,和姑娘們擊掌,之前的怒氣煙消云散。
散場時,他特意走到姑娘們面前,用英語說:“對不起,我剛才太沖動了。你們的舞跳得真好。”
姑娘們聽不懂,只是笑著點頭。那一刻,我突然覺得,偏見有時就像那場爭吵,只需要一首歌、一支舞,就能融化。人與人之間,哪有那么多深仇大恨?
![]()
新聞之外的朝鮮
這些朝鮮姑娘,遠離家鄉(xiāng),在中國辛苦工作。她們拿著微薄的工資,承受著超負荷的勞動,卻始終把最陽光的一面留給客人。她們不是不累,是不敢累——因為她們代表著國家的形象,也因為這份工作來之不易。
我曾問小崔:“想家嗎?”她沉默了幾秒,說:“想,但不敢想。想多了,就干不下去了。”她說完又笑了,可那笑容里,有一絲苦澀。
她們讓我看到了新聞之外的另一個朝鮮——不是導(dǎo)彈、不是核試驗,而是一個個鮮活的人,有夢想、有牽掛、有疲憊、有堅強。她們?yōu)榱思胰耍瑸榱藝遥矠榱俗约海诋愢l(xiāng)的餐廳里,把笑容練成了本能。
![]()
從那以后,我再去朝鮮餐廳吃飯,總會多給小費,少提要求。離開時,不再回頭看那扇玻璃門。因為我知道,門里面的她們,需要那幾分鐘的“卸妝”時間。
如果有一天,你也在這樣的餐廳遇到她們,請對她們笑一笑,別說“你們真辛苦”——她們不需要同情,需要的是尊重。她們用青春,換來外匯,養(yǎng)活了遠方的家。那扇門關(guān)上后,疲憊是她們的,可笑容,是留給世界的。
#2026百度創(chuàng)作者大賽#
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.