打乒乓改個(gè)姓還能把韓國媒體炸出來?這事兒說的就是張本智和張本美和兄妹倆。本來改名歸化就是中日網(wǎng)友聊了很久的話題,結(jié)果這次重慶乒乓球公開賽剛打完,韓媒直接跳出來痛罵,說這是“狠毒的創(chuàng)姓改稱”,還說戳了整個(gè)東亞文化圈的底線。為啥改個(gè)姓能惹出這么大風(fēng)波?這里頭還藏著韓國人碰不得的歷史舊傷。
![]()
張本兄妹的父母原本都是中國四川省乒乓球隊(duì)的隊(duì)員,媽媽張凌還跟鄧亞萍、喬紅這些奧運(yùn)冠軍并肩打過球,當(dāng)年絕對是頂尖水準(zhǔn)。1998年的國乒有多卷,圈內(nèi)人都懂,“全國冠軍比世界冠軍難拿”真不是隨口瞎扯。兩口子覺得在國內(nèi)難拿到更多發(fā)展機(jī)會(huì),就去了日本仙臺(tái)當(dāng)乒乓球教練,本來打算賺幾年錢,等孩子大了就回國。
兩個(gè)孩子先后在日本出生,從小跟著父母練球,天賦比同齡人高出一大截。張本智和兩歲就站在椅子上跟父母對打,8歲就能贏下日本當(dāng)?shù)刈顝?qiáng)的高中生。那時(shí)候外籍選手在日本想拿到核心訓(xùn)練資源、國青隊(duì)名額還有國際賽事資格,門檻卡得特別死。回去國內(nèi)競爭又太激烈,夫妻倆糾結(jié)來糾結(jié)去,2014年終于做了決定,全家一起入日本國籍,姓氏從“張”改成“張本”。
![]()
對外說法是加個(gè)“本”字,是為了讓孩子不忘根本,可這個(gè)聽起來冠冕堂皇的理由,當(dāng)時(shí)就沒贏得多少人認(rèn)可。后來為了方便陪女兒征戰(zhàn)國際賽場,媽媽也放棄了中國國籍,跟著改了姓氏。這事一直是中日網(wǎng)友討論的焦點(diǎn),沒想到這次重慶辦賽,韓國媒體突然強(qiáng)勢插了一腳,態(tài)度比誰都強(qiáng)硬。
韓國主流媒體直接發(fā)文痛批,說張本兄妹的行為就是實(shí)打?qū)嵉摹昂荻镜膭?chuàng)姓改稱”,主動(dòng)舍棄祖姓迎合新國家,帶來的文化割裂感根本沒法彌補(bǔ)。很多網(wǎng)友看到這里都納悶,張本兄妹改姓名關(guān)韓國什么事?韓媒這是沒事干非要找存在感?其實(shí)答案藏在韓國一段刻進(jìn)骨子里的傷痛歷史里。
![]()
一百年前日本殖民朝鮮半島的時(shí)候,推行過非常殘酷的“創(chuàng)氏改名”政策,逼著幾千萬朝鮮人放棄自己的本姓,強(qiáng)行改成日本姓氏。這套政策的本質(zhì),就是要抹掉朝鮮民族的姓氏文化,拔掉整個(gè)民族的根,摧毀朝鮮人的民族認(rèn)同感,是殖民統(tǒng)治里最狠的手段之一。這段歷史給韓國人留下了難以磨滅的傷口,也讓“創(chuàng)姓改名”成了韓國社會(huì)碰都不能碰的禁忌。
在韓國媒體和民眾看來,張本兄妹雖然不是被強(qiáng)迫改名,卻是主動(dòng)舍棄祖宗傳下來的祖姓,改成帶有日本色彩的“張本”,這事跟當(dāng)年日本殖民時(shí)期的強(qiáng)制創(chuàng)氏改名,本質(zhì)上沒什么區(qū)別。韓媒也把話擺到明面上,說更改國籍本身沒什么錯(cuò),每個(gè)人都有選擇自己發(fā)展道路的權(quán)利,東亞各國那么多歸化選手,大家都能理解包容。
可姓氏不一樣啊,這是祖宗傳下來的東西,是認(rèn)祖歸宗的憑證,更是文化根脈的載體。隨便改祖姓,就是對自己文化根源的背叛,也是對東亞文化傳統(tǒng)的不尊重。說白了韓媒這次跳出來批評,看著是針對張本兄妹,其實(shí)是自己的歷史傷疤被碰了,對這種行為本能地抵制,也不難理解。
![]()
本來張本宇夫婦以為,改了姓名換了國籍,就能讓兄妹倆更好融入日本,拿到更好的發(fā)展資源,結(jié)果現(xiàn)實(shí)卻狠狠打了臉。張本兄妹反而落了個(gè)兩頭不討好的境地,真應(yīng)了那句話“回不去的故鄉(xiāng),融不進(jìn)的新家”。
在中國這邊,很多球迷根本接受不了這種改名行為,覺得舍棄祖姓就是跟自己的根徹底切割,就是對故土的背叛。最直觀的就是這次重慶賽場,張本美和拼了七局,4比3擊敗蒯曼拿下女單冠軍,還是這項(xiàng)賽事有史以來最年輕的女單冠軍。可等她捧起冠軍獎(jiǎng)杯的時(shí)候,臺(tái)下烏泱泱的中國觀眾一片沉默,既沒有喝彩也沒有倒彩,那種尷尬的氛圍,真比任何罵聲都讓人難受。
你看別的外國選手,德國的波爾,韓國的張禹珍,只要球打得漂亮,中國球迷都會(huì)真誠地鼓掌喝彩。可見張本兄妹的改名這事,確實(shí)在很多中國球迷心里劃下了一道過不去的溝。2019年張本智和想回四川老家拜祭祖墳,直接被宗親拒絕,人家明說族譜上沒有張本智和的名字,祖墳也不允許他祭拜。中國人對姓氏的看重,這事就是最好的證明。
![]()
哪怕到了日本,張本兄妹也沒真正被本土民眾接納。贏球的時(shí)候,日本網(wǎng)友會(huì)把他們吹上天,說他們是“日本國球的天才新星”,甚至喊出“張家王朝”的口號(hào),把他們當(dāng)成日本乒壇的希望。可只要一輸比賽,網(wǎng)上立馬充斥著“滾回中國”“假日本人”的謾罵,日本球迷會(huì)刻意放大他們的華裔身份,反復(fù)質(zhì)疑他們的忠誠度。
張本智和比賽的時(shí)候習(xí)慣怒吼慶祝,這種張揚(yáng)的風(fēng)格,跟日本社會(huì)講究內(nèi)斂含蓄的氛圍完全格格不入。很多日本球迷本來就介意他的出身,這下更覺得他太過吵鬧,從心底里就沒法真正接納他。說起來這事還挺諷刺的,張本兄妹的遭遇早有前車之鑒。
![]()
當(dāng)年的何智麗因?yàn)閮?nèi)部矛盾歸化日本,改名小山智麗,還曾經(jīng)擊敗鄧亞萍拿到亞運(yùn)金牌,最后落得個(gè)海內(nèi)外都沒人待見的下場。而張本兄妹的父親張本宇,當(dāng)年正好就是何智麗的陪練,誰能想到幾十年過去,自己的孩子走上了跟當(dāng)年人類似的道路。
參考資料:環(huán)球網(wǎng) 張本兄妹改名風(fēng)波引輿論熱議
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.