014月23日世界讀書日,合肥師范學院推出42枚宋詞主題印章,以‘集章打卡’形式活化赤闌橋文化記憶。
02錢立青教授團隊十余年深耕本土文化傳播,從文章、黃梅戲到文創印章,探索貼近年輕人的輕閱讀路徑。
03學生通過深度閱讀姜夔詩詞與地方志,將古典元素轉化為‘傳統+萌系’設計,實現專業實踐與文化傳承融合。
以上內容由傳播大模型和deepseek生成,僅供參考
4月23日是第31個世界讀書日。當天,在合肥師范學院“閱+歷”讀書講堂內,閱讀“印章”背后的故事展臺前排起了長隊——學生們拿著手賬、明信片,甚至空白紙張,耐心等待著一枚枚精致的印章落下。赤闌橋、楊柳、琴簫、琵琶……42枚印章依次印下,一段藏在宋詞里的合肥往事,在方寸之間被徐徐展開,變得可觸可感。
這些印章,是合肥師范學院師生在世界讀書日到來之際,從閱讀中汲取靈感、用專業所學為合肥本土創作的一份關于閱讀的特別禮物。
合肥師范學院相關部門負責人告訴記者,閱讀從來不只是課堂上的事,從“書香合師”讀書活動到“閱+歷”讀書講堂,合肥師范學院始終鼓勵學生回歸讀書、從經典閱讀中汲取養分。
這次把赤闌橋的故事從詩詞里“請”出來,做成人人都能接觸到的文創,正是安徽省十佳閱讀推廣人、合肥師范學院美育中心主任錢立青教授及其團隊堅持了十多年的事。
2000年前后,錢立青偶然聽說了赤闌橋和姜夔的故事,一下就被這段浪漫又有溫度的往事打動了。他研讀了大量的詩詞和資料,撰寫了一篇文章《赤闌橋畔憶姜夔》。2016年,錢立青又將赤闌橋的故事創作成黃梅戲劇本。但劇本和舞臺演出的受眾有限,如何讓文化傳播更接地氣、更貼近年輕人?他將目光投向了當下流行的“集章打卡”,這種輕量化、互動性強的形式既能打破傳統傳播的門檻,又能讓文化融入日常。
![]()
受到這個想法的啟發,該校美術與設計學院教師們帶領學生們開始了一場從“閱讀”到“創作”的文化實踐。
視覺傳達專業的學生挑起了設計的大梁。同學們在專業老師的帶領下,重新回到原典:讀姜夔的《淡黃柳》《揚州慢》,閱讀宋代筆記中關于赤闌橋的零星記載,閱讀合肥地方志里的風物人情。
“先把書讀透了,才能設計。”這是指導老師何磊教授給學生們定的第一條規矩。
2021級視覺傳達專業學生鄒麗芳的畢業設計作品即為繪本《赤闌橋》。她說:“以前我只在課本上知道姜夔這個名字,從沒想過他和合肥還有如此深厚的淵源。”那一刻,她覺得自己與這座生活了三年多的城市,有了一種從未有過的連接。
為了做好創作,同學們分成創作小組,各自負責文獻梳理、元素提煉、圖形繪制。他們從閱讀劇本《赤闌橋》和詩詞中汲取的靈感,逐漸轉化為筆下的線條。如何把古典元素畫得既有韻味又吸引年輕人?如何讓42枚印章風格統一又各具特色?學生們反復修改,有時一枚印章要改十幾稿。指導老師們帶著他們一次次討論、調整,從徽派花窗、扇面等傳統樣式中尋找靈感,最終確定了“傳統韻味+萌系造型+撞色搭配”的設計語言。
這42枚印章,不是憑空想象的設計,而是深度閱讀的結晶,更是學校“以文化人”培養成果的生動體現。
![]()
在師生團隊看來,這些印章不只是好看的文創,更是一種“輕閱讀產品”。它的核心不是替代閱讀,而是制造閱讀的新入口。繪本用連環畫的形式,把赤闌橋的故事從頭到尾講清楚;而印章,就是一個個小巧的“故事切片”,42枚印章串起來,就是完整的赤闌橋往事。它以低門檻、高互動、強社交的方式,激發人們主動走向深度閱讀。
在4月份合肥逍遙津公園舉行的全民閱讀活動中,這套產品迎來了效果檢驗。展臺前,隊伍排了一圈又一圈。學生們輪流值守,一邊引導蓋章,一邊輕聲講述赤闌橋的故事。
“蓋下這枚章,瞬間對‘我家曾住赤闌橋’這句詩就有了畫面感。”一位年輕市民說,“我回去要把姜夔的詞找出來讀一讀。”一位母親參加完活動后向主創團隊反饋:“孩子回家后主動翻出宋詞閱讀。謝謝你們,讓他用這么有趣的方式認識了古詩詞。”
![]()
42枚印章不僅讓市民“讀”到了赤闌橋,也讓這座城市的文旅名片有了更具象、更年輕的表達方式。
從閱讀出發,不止于閱讀。合肥師范學院正以“閱讀+實踐+服務”的創新模式,探索一條高校賦能地方文化的新路徑。 據團隊介紹,后續合師師生將持續圍繞逍遙津、包公等合肥本土文化ip,開發系列閱讀推廣文創產品,讓“藏在書籍里的合肥”走進日常,讓書香浸潤生活。
![]()
上觀號作者:大皖+
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.