近日,一期主題為“沙特人看中國”的播客引發關注和討論,該活動由沙特文化社群平臺“The Stage”與“Nihao(你好)”社群共同推出,并在各大社交媒體上線。
![]()
訪談現場(視頻截圖)
為時60分鐘的訪談里,三位熟知中國事務的嘉賓,圍繞中文、人工智能、媒體敘事乃至“關系”文化等話題進行分享,呈現了沙特青年一代在真實接觸中國后的自然認知。對于今天的中文讀者而言,這或許是一扇觀察當代沙特青年“中國觀”的清晰窗口。
“世界正在轉向中國”
“即使那些長期生活在美國的人,如今也意識到,世界正在轉向中國。”法赫德·阿里希如是說。他曾在中國生活七年,如今在沙特一家大型中資企業擔任項目經理,他的兩個孩子目前也在中國學習人工智能。
![]()
法赫德·阿里希
他說一位長期生活在美國、在美投資多年的沙特企業家,最近向他打聽送孩子去中國留學的可能性。最令他意外的是,這竟然是孩子自己提出的——一個在美國出生長大的年輕人,主動選擇了中國。在許多沙特青年眼中,中國已不再只是“經濟伙伴”或“制造業國家”,而成為一種關于未來產業與機會的象征。
中文學習如此熱
諾拉公主大學亞洲語系主任阿斯瑪·蓋奈伊爾博士講述了一個極具畫面感的瞬間:有一天,一名女生在系辦公室外哭了起來,阿斯瑪詢問原因,女孩說:“我想轉入中文專業已經好幾年了,請取消那個英語準入門檻吧。”
![]()
阿斯瑪·蓋奈伊爾
長期以來,在阿拉伯世界,英語一直被視為國際化的核心語言,但如今中文正在沙特年輕人中迅速升溫。阿斯瑪透露,中文專業連續多年招生爆滿,不僅新生踴躍報名,許多其他專業學生也主動申請轉入中文系,“未來,僅會英語已經不夠”。
怎么理解“關系”文化?
節目最活躍的部分,是關于中國“關系”文化的解構討論。阿斯瑪認為,“關系”并不能簡單翻譯成人脈或利益關系,“關系”文化其實融合了儒家倫理以及中國農耕社會長期形成的互助傳統。“關系不是腐敗,也不是功利交換,而是一種對未來合作的長期投資。”
![]()
活動現場
法赫德分享了一個案例:一位與中國做了二十年生意的商人,因無法真正理解中國文化,一直很難獲得中國企業的信任;而另一位年輕人,因為會中文、懂中國文化,很快同中國合作伙伴建立了友好關系,繼而獲得了數十萬里亞爾的信用背書。“如果懂中文,也理解中國文化,你或許用兩年時間,就能縮短別人二十年的距離。”
“我們曾通過西方媒體認識中國”
長期以來,沙特社會對中國的認知,很大程度上來自西方媒體。而中國對于中東世界的理解,也曾經過西方媒體過濾。法赫德直言不諱:“一些西方媒體不僅制造了媒體壁壘,也制造了文化壁壘。”他特別提到,近年來中國媒體機構開始在利雅得設立區域中心,而沙特媒體也計劃在北京建立常駐機構,這意味著雙方正在逐漸擺脫“第三方敘事”的依賴。
![]()
穆阿茲·阿吉蘭
從事中國事務研究和翻譯的穆阿茲·阿吉蘭談到,許多常駐沙特的中國外交官能夠熟練使用阿拉伯語,充分體現了他們對阿拉伯語和阿拉伯文化的尊重和熱愛,證明了中國不僅是強大的經濟力量,也是一個“愿意理解他者文明”的國家。
比高鐵更打動人的畫面
節目尾聲,主持人賽米爾·穆罕默德問阿斯瑪:“中國最讓你印象深刻的是什么?”她的回答并不是高鐵、摩天大樓或人工智能。而是中國一所大學里的“校史長廊”。那里陳列著歷屆校友如何服務國家的故事、幾十年前的手寫信件,以及老舊課桌。她說:“從那里我意識到,一個國家的故事,不僅靠成就建立,更靠記憶的保存與講述來永續。”
![]()
“Nihao”社群主創賽米爾·穆罕默德
“Nihao”是沙特一個面向中國與沙中交流興趣群體的文化社群,主要聚集對中國語言、文化、社會與發展感興趣的沙特年輕人,致力于打造一種更加生活化、社交媒體化的“中國認知共同體”。
本刊記者:彭楚云
圖片:韓峰(除視頻截圖外)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.