一部被塵封50年的遺作重見天日,卻引發(fā)了關(guān)于"作者意志"的爭(zhēng)議——美國(guó)劇作家桑頓·懷爾德生前明確拒絕出版的手稿,如今被改編成話劇搬上舞臺(tái)。這部名為《百貨公司》的新劇本周在紐約Classic Stage Company首演,而它的誕生過程本身就充滿戲劇性:劇作家柯克·林恩從懷爾德遺留的360頁手寫筆記與片段中,篩選整理出一部79頁的完整劇本。
故事帶著懷爾德標(biāo)志性的寓言氣質(zhì)。一個(gè)名叫約翰的棄兒從中西部孤兒院逃往大城市,夢(mèng)想進(jìn)入傳說中的"百貨公司"工作。但這家商店處處透著荒誕:價(jià)格隨機(jī)浮動(dòng),連樓層主管和可愛的女店員勞倫西亞都說不清該去哪里遞交申請(qǐng)。時(shí)間像太妃糖一樣被拉長(zhǎng),約翰越是追逐這份工作,離它反而越遠(yuǎn)。他為何長(zhǎng)期拒絕競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手"克雷吉商店"的邀約?古典文學(xué)的回響貫穿全劇:一位演員分飾多角,扮演拖延約翰旅程的各類女性;退休員工組成的合唱團(tuán)在一旁插科打諢,討論這部劇可能的寓意。最終,一個(gè)新的嬰兒被遺棄在百貨公司門口,棄兒到求職者的循環(huán)再度開啟。
![]()
舞臺(tái)呈現(xiàn)刻意呼應(yīng)懷爾德的經(jīng)典風(fēng)格。懷爾德曾以《我們的小鎮(zhèn)》開創(chuàng)"無布景"傳統(tǒng),此次設(shè)計(jì)師沃爾特·斯潘格勒僅布置了幾張桌子、幾個(gè)箱子和一塊巨大的生銹"EMPORIUM"招牌;在卡特·泰特·斯塔默設(shè)計(jì)的昏暗燈光下,這座磚木結(jié)構(gòu)的13街劇場(chǎng)看起來比以往更像倉庫。懷爾德生前熱衷觀眾互動(dòng),導(dǎo)演羅布·梅洛斯也加入了若干俏皮設(shè)計(jì)——比如讓觀眾填寫投訴卡,演出當(dāng)晚就有人吐槽A線地鐵的周末服務(wù)。
但爭(zhēng)議的核心在于:林恩在改編時(shí)刪除了一個(gè)關(guān)鍵信息——懷爾德本人并不希望這些文字被出版。360頁手稿是"寫得太多"還是"有意廢棄"?林恩自稱在"暴風(fēng)雪般的材料"中尋找大師的原初意圖,卻繞過了作者最明確的意志。這種悖論讓《百貨公司》成了一部關(guān)于"未完成性"的元戲劇:它講述追逐虛幻目標(biāo)的故事,本身也是一場(chǎng)對(duì)逝去作者意圖的追逐。當(dāng)合唱團(tuán)議論"這部劇到底在講什么"時(shí),他們或許也在替臺(tái)下的觀眾發(fā)問。
懷爾德的遺產(chǎn)管理方顯然選擇了放行,但劇場(chǎng)里的生銹招牌與昏暗光線,似乎也在暗示某種曖昧態(tài)度——這不是懷爾德親手完成的作品,而是一次經(jīng)過授權(quán)的"再想象"。對(duì)于熟悉《我們的小鎮(zhèn)》與《九死一生》的觀眾來說,那些寓言骨架和存在主義玩笑依然 recognizable,但少了作者最終的打磨與定奪。百貨公司的門始終敞開,卻沒人知道該把簡(jiǎn)歷遞給誰——這個(gè)意象意外地成了整部劇最誠(chéng)實(shí)的注腳。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.