新加坡聯(lián)合早報(bào)急了!警告新加坡人:中國(guó)不是你的祖國(guó)。“你們有自己的祖國(guó),中國(guó)不是你的祖國(guó)。”2026年5月21日,這句嚴(yán)厲的警告出現(xiàn)在,新加坡聯(lián)合早報(bào)的評(píng)論版上。評(píng)論的對(duì)象,是一部在中國(guó)熱映的低成本溫情片《給阿嬤的情書(shū)》。報(bào)紙直言這部電影是“統(tǒng)戰(zhàn)的巔峰之作”,是“攻心術(shù)的最高境界”,甚至提醒新加坡人“不要被感動(dòng)”。
一場(chǎng)本來(lái)只是普通人感動(dòng)的觀影體驗(yàn),硬生生被打上了“國(guó)家安全”的標(biāo)簽,到底是什么,讓這么一部沒(méi)有一點(diǎn)說(shuō)教味的片子成了“統(tǒng)戰(zhàn)之作”?
這部名叫《給阿嬤的情書(shū)》的片子,演員都是素人,拍攝成本據(jù)說(shuō)就在1400到2000萬(wàn)元人民幣之間,剛上映時(shí)排片也很冷清,首日排片只有1.6%、票房377萬(wàn)。
誰(shuí)能想到,21天之后票房就沖到了6億,這是今年中國(guó)最爆冷的票房奇跡之一,豆瓣網(wǎng)上評(píng)分一度站上了9分。
電影故事背景放在上世紀(jì),潮汕青年木生漂洋過(guò)海下南洋,在泰國(guó)遇難,卻被一位在地華裔姑娘謝南枝記住了恩德。
謝南枝之后用18年的時(shí)間,替木生給家鄉(xiāng)的妻子葉淑柔寄僑批,也就是夾帶銀錢(qián)的家書(shū),全靠信義和良心延續(xù)著海外與故土之間的連接。
電影一大半情節(jié)都在圍繞這些信——寫(xiě)信、收信、守信、講信,這種信仰如果擺進(jìn)現(xiàn)代生活,多少有點(diǎn)守舊,可偏偏觸動(dòng)了無(wú)數(shù)觀眾的淚點(diǎn)。
電影主創(chuàng)說(shuō)得很明白:這就是寫(xiě)給我們的前輩,也寫(xiě)給“離家太久”的僑胞——沒(méi)有政治口號(hào),只有真情實(shí)感。
對(duì)中國(guó)觀眾來(lái)說(shuō),這是祖輩記憶的再現(xiàn),是舊時(shí)南洋故事的重溫;但是到了新加坡主流媒體的視野,當(dāng)中的“感動(dòng)”卻成了“危險(xiǎn)信號(hào)”。
2026年5月21日,《聯(lián)合早報(bào)》官網(wǎng)刊登了駐京記者沈澤瑋的一篇評(píng)論。
文章抬頭就是打警鐘,說(shuō)這部電影“沒(méi)有宣傳口號(hào),沒(méi)有大敘事”,可是它的厲害就厲害在“不聲不響走進(jìn)心里”,直指“攻心術(shù)的最高境界”。
他們甚至提醒新加坡人,得警惕“不要被感動(dòng)”,還特意強(qiáng)調(diào)了“華人就等于中國(guó)人”的想法不適合當(dāng)下。
文章里沒(méi)拿出證據(jù),只靠感覺(jué)推理,直接把一部口碑電影劃進(jìn)了“統(tǒng)戰(zhàn)工具”一類(lèi)。
明明聯(lián)合早報(bào)也承認(rèn),這是一個(gè)沒(méi)有喊口號(hào)、只講情義的影視小品,可還是認(rèn)定只要故事打動(dòng)人心,就必定藏著“別有用心”。
文章甚至話說(shuō)得特別明白——新加坡自獨(dú)立以來(lái),建國(guó)路線就是“非華人國(guó)家”,新加坡人的排序:首先是新加坡人,然后才是新加坡華人,最后才是祖籍。
中國(guó)只能是“家世血脈”,絕不該混淆為“祖國(guó)情感”,這種底色,是1965年新加坡獨(dú)立后官方一直在強(qiáng)調(diào)的。
怎么這也能聯(lián)想到國(guó)家安全?但如果換位思考,新加坡的緊張不算新鮮事。
先看數(shù)字,新加坡人口590多萬(wàn),全球唯一華人占三分之二以上的主權(quán)國(guó)家,可憲法里,國(guó)語(yǔ)是馬來(lái)語(yǔ),英語(yǔ)和華語(yǔ)只是官方語(yǔ)言之一。
因此,從建國(guó)第一天,新加坡就在調(diào)試“華人群眾大、文化認(rèn)同深”帶來(lái)的治理壓力。
上世紀(jì)六十年代,因?yàn)轳R來(lái)西亞與印尼的反共情緒,新加坡要向周邊說(shuō)明:自己不是“第三個(gè)中國(guó)”,必須采取多元身份策略。
英語(yǔ)優(yōu)先、淡化方言、推動(dòng)多元母語(yǔ),這些政策讓新加坡華人慢慢離母語(yǔ)遠(yuǎn)了一點(diǎn),也讓文化認(rèn)同更加復(fù)雜。
慢慢地,三代四代過(guò)后,新加坡本地的年輕人確實(shí)和祖上說(shuō)的方言生疏了,可歷史的老根總會(huì)被什么觸動(dòng)。
到了電影銀幕,把那段苦難和信義擺得明明白白,有些人就條件反射般防御起來(lái),是怕這種溫情喚起了年輕一代的“歸根情結(jié)”。
需要指出的是,新加坡這套身份工程,本質(zhì)上是地緣處境使然,夾在馬來(lái)西亞、印尼這兩個(gè)“大兄弟”之間,不強(qiáng)調(diào)自己是獨(dú)立個(gè)體,是很難長(zhǎng)期安身立命。
可這種策略的副作用也實(shí)在明顯——每當(dāng)有某部中國(guó)電影觸到海外華人血脈的話題,總有人擔(dān)心這會(huì)讓新加坡人的國(guó)家歸屬不夠“堅(jiān)定”。
電影成了靶子,其實(shí)是身份認(rèn)同背后的無(wú)形焦慮在作祟。
本來(lái)一部?jī)S批電影,講的是人與人之間秉持信義、漂洋過(guò)海顧念家人的故事,可到了新加坡主流層面,似乎只要“講情感”就自動(dòng)成了“有問(wèn)題”。
哪些國(guó)家的鄉(xiāng)愁被贊為“人類(lèi)共性”,哪些國(guó)家只要觸到根脈就被懷疑“另有用意”?
新加坡的焦慮不獨(dú)特,印尼、泰國(guó)甚至澳大利亞的華人社會(huì)也面臨類(lèi)似壓力,歸根結(jié)底,新加坡怕的是“故事感動(dòng)了誰(shuí)、怎么感動(dòng)”。
任何國(guó)家都希望自己的公民心無(wú)旁騖,這是現(xiàn)實(shí)主義的主權(quán)邏輯,不能苛責(zé);但在文化全球化的今天,要求所有海外華人斷根、不許動(dòng)情,也確實(shí)不切實(shí)際。
一部電影有沒(méi)有政治意圖,最有發(fā)言權(quán)的永遠(yuǎn)是主創(chuàng)團(tuán)隊(duì),導(dǎo)演、編劇都公開(kāi)回應(yīng)過(guò),這部電影劇本九成取材于真實(shí)走訪,沒(méi)哪個(gè)環(huán)節(jié)被誰(shuí)“授意”。
如果單純因感情共鳴就給貼標(biāo)簽,下次海外華僑寫(xiě)回憶錄,是不是也要提前自證清白?
家庭、祖籍、國(guó)籍,不必綁在一起,真正難以割舍的東西,往往藏在一頁(yè)頁(yè)泛黃的家書(shū)里。
信源:《聯(lián)合早報(bào)》
![]()
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.