无主之地2配置高吗|看真人裸体BBBBB|秋草莓丝瓜黄瓜榴莲色多多|真人強奷112分钟|精品一卡2卡3卡四卡新区|日本成人深夜苍井空|八十年代动画片

網易首頁 > 網易號 > 正文 申請入駐

打破次元壁!千年文物出圈,古韻風味走紅當下

0
分享至


千年古韻邂逅現代潮流,中華歷史文化正以全新姿態走進大眾生活。近日,一則抖音短視頻走紅網絡,國內一家餐廳依托漢代古墓出土的竹簡、食物遺存等文物,攜手省級博物館復原西漢宮廷燒烤,重現兩千年前的漢代風味。視頻熱度飆升,吸引大批網友慕名前往打卡,沉浸式感受源遠流長的古人飲食文化。

如今,文物IP跨界融合已成國內新風尚。各地博物館不再局限于傳統展陳,紛紛推出文創雪糕、盲盒、仿古餐飲等創意產品,讓厚重歷史變得趣味十足、觸手可及。北京故宮博物院、甘肅省博物館、四川廣漢三星堆博物館等陸續打造特色文創好物,深受年輕群體喜愛。

與此同時,虛擬現實、3D掃描、直播、AI動畫等數字技術,進一步打破時空限制。各類文物趣味短視頻走紅網絡,兵馬俑、古陶俑等歷史形象生動“出圈”。歷史不再只存在于展廳與典籍,而是融入美食、好物與日常娛樂,讓傳統文物借力潮流形式煥發活力,古老文明在當代傳承不息。

《北京周報》2026 年第 24 期刊發英文報道,帶你見證傳統文化與現代潮流的精彩碰撞。


AI-generated videos of cultural relics, produced by local tourism authorities and museums across China

From Timeless to Trendy

Wang Siyang, a Shanghai professional who enjoys exploring new restaurants, stumbled upon a remarkable video on Douyin, the Chinese version of TikTok, at the stroke of midnight earlier this year. On screen, skewers of beef and chicken were sizzling over charcoal fire—fat dripping into the embers, sending up wisps of white smoke. Interspersed with the cooking shots were museum-grade archival images: bamboo slips (used in ancient times as writing materials) and lacquerware excavated from the Mawangdui Tombs in Changsha, Hunan Province. And then, a name that any Chinese history buff would recognize: Lady Xin Zhui.

Also known as the “Mawangdui Lady,” Xin Zhui was the wife of the chancellor of the Changsha Kingdom during the Western Han Dynasty (202 B.C.-A.D. 25). Her remarkably preserved body was discovered in the 1970s, along with thousands of artifacts that offered an unprecedented glimpse into the lives of China's ancient elite.

“How did Han Dynasty (divided into Western Han and Eastern Han (25-220) periods—Ed.) aristocrats eat barbecue?” “Has a 2,000-year-old recipe just seen the light of day again?”

The headlines were irresistible. The video, it turned out, was promoting a restaurant in Changsha, one that claimed to have recreated barbecue recipes with inspirations from the Mawangdui artifacts. With the support of the Hunan Museum, the restaurant had studied the bamboo slips and food remains found in Xin Zhui's tomb, using them to revive the flavors of Western Han Dynasty feasts.

By the time Wang found the video, the comment section was already exploding. Thousands of replies, with half asking for the address of the restaurant and the other half tagging friends with the same message: “Let's go. Han Dynasty skewers. Now.”

Wang forwarded the video to a friend with a one-line caption: “We need to go.”

In recent years, cities across China have seen a surge in creative, artifact-inspired products, from museum-branded ice cream and blind boxes to themed restaurants and lifestyle goods. These innovations aim to make ancient history feel relevant, accessible and even fun to a new generation. The strategy appears to be working: Younger Chinese are flocking to museums in record numbers, and social media feeds are filled with photos of artifact-themed snacks and exhibitions. For many like Wang, the line between learning about history and enjoying a day out has become deliciously blurred.

More than a meal

Wang and her friend travelled to Changsha during the May Day holiday, which ran from May 1 to 5 this year. They arrived at the barbecue restaurant only to find a line already snaking out the door. The air was thick with the smell of smoky charcoal and fragrant spices: cumin, fennel and something else, something ancient and unfamiliar. The restaurant had styled itself like a Han Dynasty courtyard, with low wooden tables, bamboo screens and clay ovens glowing orange in the dim light. Servers wore traditional costumes, and the tableware was also in an ancient style.

The star of the show, of course, was the barbecue made just as the Mawangdui texts had described. “The barbecue tasted quite different from the ones we normally have,” Wang told Beijing Review. “It used a lot of spices that modern palates aren't familiar with. In Chinese culture, we have a belief that some food also have healing effects, making people healthy.”

According to Yu Yanjiao, a research fellow at the Hunan Museum, the Mawangdui Tombs yielded an extraordinary amount of food-related artifacts. The foods found can be divided into four main categories: grains and staples, pastries and sweets, cooked dishes and beverages. Among these, the cooked dishes alone include over 100 varieties, featuring cooking methods such as stewing, barbecuing, deep-frying and pan-frying, steaming and even hot pot, a testament to the rich and diverse culinary culture of the Han Dynasty.

Various types of food were found stored in silk bags, lacquerware, pottery and bamboo baskets. Moreover, detailed records of ingredients and dishes were inscribed on tomb inventory lists and wooden tags attached to the bamboo baskets. Through these materials, Yu explained, researchers have been able to reconstruct a vivid picture of what the tomb owner's family ate more than two millennia ago.

“Our hope,” Wang Hao, founder of the restaurant, told Xinhua News Agency, “is that through these flavors, which have traveled across thousands of years, more people will come to learn about Hunan and understand China.”

A nationwide movement

The collaboration between the Hunan Museum and the local restaurant is far from an isolated case. Across China, local cultural and tourism authorities, museums and other cultural institutions are breaking free from their traditional roles as quiet, solemn repositories of the past. They are transforming into vibrant cultural hubs that meet young people where they already are—on social media and in their daily lives.

Driven by this mindset, museums nationwide have rolled out a wealth of relic-themed cultural creations spanning food, trendy toys and daily essentials, designed to bridge the gap between ancient civilization and contemporary youth culture.

The Palace Museum in Beijing, known internationally as the Forbidden City, stands as the trailblazer of this cultural creativity boom. Long confined behind thick glass display cases, its centuries-old imperial treasures now translate into affordable daily items, ranging from delicate hairpins patterned after ancient court jewelry to scroll-printed notebooks and signature palace-themed ice cream. These small commodities fly off shelves year-round and regularly top online shopping charts during holidays, turning royal history into a portable part of everyday consumption.

Provincial museums have followed suit at a fast pace: The Gansu Provincial Museum has turned its iconic Bronze Galloping Horse into cute fridge magnets and key chains, while Sanxingdui Museum in Sichuan Province offers blind-boxes with figurines modeled on its mysterious bronze statues, quickly winning favor among Gen Z consumers on lifestyle app Xiaohongshu (RedNote) and Douyin.

Digital empowerment further expands the reach of museums beyond physical exhibition halls. Many major museums have invested in virtual reality, 3D scanning and livestreaming technologies to break geographical and time limits. This digital shift not only allows global audiences to explore collections remotely but also enables interactive learning experiences, such as virtual guided tours, online curation workshops and gamified exhibits. Moreover, livestreamed lectures foster real-time dialogue between experts and the public.

But physical products are only half the story. To shatter geographical and generational barriers entirely, museums are turning to digital tools that bring artifacts to screens around the world. AI-driven animated clips have become a powerful marketing tool for museums and tourism authorities looking to attract visitors, with several nationally celebrated success stories setting industry benchmarks across China.

By using AI, local cultural departments bring ancient relics to life in short videos, making history more approachable while promoting regional culture. For example, a video released by Shaanxi's cultural and tourism bureau features Terracotta Warriors and Tang Dynasty (618-907) figurines dancing to a beat, earning over 50,000 likes online. In Sichuan, a similar video showing swaying Eastern Han pottery figurines garnered more than 100,000 likes shortly after its release.

“I used to think museums were only for scholars and tourists,” Wang said. “Now I feel like history is something I can hold in my hand and even eat.”

英文采寫:呂 巖

編 輯:萬明子

責任編輯:呂 翎

設計排版:盧一凡

歡迎訂閱!

復制鏈接至TB:

【淘寶】https://m.tb.cn/h.Uk9jgPF?tk=K2kRdfgvr8z CZ0001

「《北京周報》全年電子雜志訂閱 1—52期 PDF文件

贈筆記本禮盒」

特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關推薦
熱點推薦
張雪稱用房卡誤刷開地鐵閘機 北京地鐵回復:可能是因為卡片較薄

張雪稱用房卡誤刷開地鐵閘機 北京地鐵回復:可能是因為卡片較薄

快科技
2026-06-10 17:49:18
1夜4大轉會!巴薩第一筆清洗 皇馬1.5億砸小蜘蛛 曼聯高價簽中場!

1夜4大轉會!巴薩第一筆清洗 皇馬1.5億砸小蜘蛛 曼聯高價簽中場!

寶哥精彩賽事
2026-06-11 00:59:01
長期跑步的人,會失去“肉欲”?網友:經常跑的人,那方面都不行

長期跑步的人,會失去“肉欲”?網友:經常跑的人,那方面都不行

馬拉松跑步健身
2026-05-29 21:25:54
為什么失業嚴重,社會卻安靜的可怕,沒有亂起來?答案扎心又現實

為什么失業嚴重,社會卻安靜的可怕,沒有亂起來?答案扎心又現實

王姐懶人家常菜
2026-06-04 13:00:46
梅西與前隊友兒子同場競技感慨“時間過得真快”,他先沒認出對方,后專門送了簽名球衣

梅西與前隊友兒子同場競技感慨“時間過得真快”,他先沒認出對方,后專門送了簽名球衣

林子說事
2026-06-10 20:35:45
銅梁龍外援肯帕努返回重慶,下半賽季有老婆和孩子在身邊陪伴

銅梁龍外援肯帕努返回重慶,下半賽季有老婆和孩子在身邊陪伴

懂球帝
2026-06-11 00:05:41
美伊發生海上沖突

美伊發生海上沖突

財聯社
2026-06-11 06:06:10
“你洗洗腳吧!”寶媽精心打扮接孩子,用力過猛被嘲諷

“你洗洗腳吧!”寶媽精心打扮接孩子,用力過猛被嘲諷

蝴蝶花雨話教育
2026-06-05 00:05:19
當高冷男神當街吻她,這段戀情就藏不住了

當高冷男神當街吻她,這段戀情就藏不住了

一隅安穩
2026-06-10 02:23:37
公狗劇場男色生意經:一群180男人月入10萬,讓女人們瘋狂買單?

公狗劇場男色生意經:一群180男人月入10萬,讓女人們瘋狂買單?

金融八卦女
2026-06-10 13:46:40
AI殺死印度最賺錢的生意:2萬億

AI殺死印度最賺錢的生意:2萬億

人人都是產品經理社區
2026-06-10 07:49:16
越來越多車主直接棄車!不報廢不銷戶,內行:這才是聰明人

越來越多車主直接棄車!不報廢不銷戶,內行:這才是聰明人

華庭講美食
2026-06-07 19:45:49
超級大消息!華為甩出王炸!

超級大消息!華為甩出王炸!

粵語音樂噴泉
2026-06-11 01:24:12
非洲隊送禮!1-5潰敗后助國足升至世界第91位,近18個月最高排名

非洲隊送禮!1-5潰敗后助國足升至世界第91位,近18個月最高排名

我愛英超
2026-06-10 12:12:09
美國頂級戰略大家:一語道出中國危機,值得中國人深思

美國頂級戰略大家:一語道出中國危機,值得中國人深思

叮當當科技
2026-06-10 19:11:04
異性對接吻一定要慎重,一旦“接吻”了,關系就會發生重大變化!

異性對接吻一定要慎重,一旦“接吻”了,關系就會發生重大變化!

皓皓情感說
2026-05-15 12:29:38
我結扎十八年,48歲妻子突然懷孕,孩子出生當天我偷偷做親子鑒定

我結扎十八年,48歲妻子突然懷孕,孩子出生當天我偷偷做親子鑒定

曉艾故事匯
2026-06-09 15:37:09
深圳擬取消路邊停車兩小時限制,正公開征求意見

深圳擬取消路邊停車兩小時限制,正公開征求意見

南方都市報
2026-06-10 20:32:10
阿爾特塔神了!阿森納搶 1 億皇馬天才,完爆 8000 萬羅杰斯

阿爾特塔神了!阿森納搶 1 億皇馬天才,完爆 8000 萬羅杰斯

瀾歸序
2026-06-11 05:38:39
89歲河野洋平去世,33年前發表“河野談話”承認慰安婦事實并道歉反省;去年6月訪華表示歷史不應被淡忘、更不應否認

89歲河野洋平去世,33年前發表“河野談話”承認慰安婦事實并道歉反省;去年6月訪華表示歷史不應被淡忘、更不應否認

極目新聞
2026-06-10 21:19:25
2026-06-11 07:08:49
北京周報 incentive-icons
北京周報
中國唯一的國家級英文新聞周刊
2972文章數 9858關注度
往期回顧 全部

藝術要聞

中國這12個夢幻仙境,一處比一處夢幻,常年云霧縈繞

頭條要聞

杭州店主回應2188元天價面:一天200個電話不分晝夜罵

頭條要聞

杭州店主回應2188元天價面:一天200個電話不分晝夜罵

體育要聞

2026世界杯,我們看什么?

娛樂要聞

蒙淇淇發文開撕白鹿!輿論再次反轉

財經要聞

SpaceX IPO或誕生4000名百萬富翁

科技要聞

史上最大IPO將至:1.8萬億美元的信仰豪賭

汽車要聞

埃安i60 530寧德時代版上市限時煥新價10.36萬起

態度原創

時尚
家居
教育
手機
軍事航空

夏天別總穿黑色長褲,不如看看這些牛仔裙,減齡百搭又耐看

家居要聞

空間微調 移形換境

教育要聞

女子碩士畢業后重新高考:目標大專,想學新技術為自己的事業服務

手機要聞

鴻蒙7發布板上釘釘,華為HDC 2026開發者大會部分議題公布

軍事要聞

伊朗襲擊美軍第五艦隊

無障礙瀏覽 進入關懷版