文|彌小木
看過(guò)明星的紅毯照嗎?明星們紅毯上相似的拍照姿勢(shì),是他們自己想出來(lái)的嗎?
一手叉腰的同時(shí),一腳向前,后方的另一只腳與前面的腳形成直角。這樣的姿勢(shì),在18世紀(jì)的名流肖像畫(huà)中很是流行。這種姿勢(shì),最初來(lái)自于法國(guó)“太陽(yáng)王”路易十四的肖像畫(huà)。
![]()
路易十四通過(guò)這樣的姿勢(shì),來(lái)彰顯自己崇高的社會(huì)地位,中世紀(jì)上流社會(huì)的年輕男子們,則喜歡穿又長(zhǎng)又尖的鞋子來(lái)突出自己的地位。
明星們看起來(lái)不經(jīng)意的拍照姿勢(shì),背后還有這樣的故事?是不是挺有趣?有趣的知識(shí),來(lái)自于《藝術(shù)中的肢體語(yǔ)言》。
![]()
沒(méi)看介紹以前,想當(dāng)然地以為這本書(shū)的作者德斯蒙德·莫里斯是一位藝術(shù)學(xué)家,看了介紹才知道德斯蒙德·莫里斯不僅是英國(guó)超現(xiàn)實(shí)主義畫(huà)家,還是一位動(dòng)物學(xué)家、動(dòng)物行為學(xué)家。
比起《藝術(shù)中的肢體語(yǔ)言》,德斯蒙德·莫里斯的另外幾部作品,可能更為讀者所熟知——“裸猿三部曲”。
不得不說(shuō),“裸猿三部曲”的內(nèi)容,德斯蒙德·莫里斯是真敢寫(xiě)。放在出版的那個(gè)時(shí)代,引起爭(zhēng)議幾乎是能預(yù)見(jiàn)的事。
大致翻了下“裸猿三部曲”,再來(lái)看《藝術(shù)中的肢體語(yǔ)言》,會(huì)感受到德斯蒙德·莫里斯的文字風(fēng)格,理性的敘事中帶著看透世事的冷靜。
不管德斯蒙德·莫里斯的文字風(fēng)格是怎樣的,《藝術(shù)中的肢體語(yǔ)言》給人的閱讀感受是輕松又能讓人打開(kāi)眼界。
翻開(kāi)就停不下來(lái)
《藝術(shù)中的肢體語(yǔ)言》分享的是藝術(shù)中的肢體語(yǔ)言,在分享的過(guò)程中,冷不丁會(huì)帶出很有意思的話題。
像上面提到明星的拍照姿勢(shì)外,還有那張很有名的愛(ài)因斯坦的吐舌照。愛(ài)因斯坦為什么會(huì)拍這樣一張照片?書(shū)中分享了照片背后的故事。
![]()
又比如我們見(jiàn)面時(shí)的“握手”,可不是看上去簡(jiǎn)單的“握手”,有人認(rèn)為“明顯的上下晃動(dòng)是有意而為之,足以將隱藏在袖子中的武器抖落出來(lái)。”
翻開(kāi)《藝術(shù)中的肢體語(yǔ)言》,跟著德斯蒙德·莫里斯的思路,了解關(guān)于藝術(shù)中肢體語(yǔ)言的有趣話題。
逛展有了新思路
“博物館熱”還沒(méi)開(kāi)始的時(shí)候,逛博物館對(duì)我來(lái)說(shuō)是種享受。“博物館熱”開(kāi)始后,逛展的體驗(yàn)不敢恭維。
尤其是熱門(mén)展館,一件展品前站滿了人。想仔細(xì)觀賞下展品?幾乎是不可能的事。
雖然今年我去實(shí)體場(chǎng)館觀展的次數(shù)少了,但紙上觀展的腳步從未停止。陸陸續(xù)續(xù)看過(guò)一些分享藝術(shù)品的書(shū)籍,像《藝術(shù)中的肢體語(yǔ)言》這般,從“肢體語(yǔ)言”的角度出發(fā),是獨(dú)一份。
看完《藝術(shù)中的肢體語(yǔ)言》,有種連著看了好幾場(chǎng)主題展的感覺(jué),比如手勢(shì)展、吐舌頭展、身體姿態(tài)展等等。
![]()
借著這本書(shū)給的框架,以后參觀博物館有了新的思路,可以著重關(guān)注展品中所呈現(xiàn)的肢體語(yǔ)言。
帶著這種思路逛展,也就無(wú)所謂熱門(mén)、冷門(mén),等待的將是全新的觀展樂(lè)趣。
從書(shū)本到生活
閱讀給人帶來(lái)的意義,除了長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)、感受美好的閱讀體驗(yàn)外,如果能把書(shū)里的東西應(yīng)用到生活中,那讀這本書(shū)算得上物超所值。
讀《藝術(shù)中的肢體語(yǔ)言》,又有什么可延伸到日常生活中的?德斯蒙德·莫里斯看藝術(shù)的角度值得學(xué)習(xí)。
德斯蒙德·莫里斯在觀察特定的肢體語(yǔ)言時(shí)會(huì)想:發(fā)出了怎樣的信號(hào)?有什么社會(huì)功能?透露出怎樣的情緒?
這既是畫(huà)家的思考角度,也是動(dòng)物學(xué)家的思考角度,這種思考方式能引導(dǎo)我們?cè)谶@個(gè)時(shí)代保持獨(dú)立思考。
在一篇TED演講中,主講者分享了人與人工智能的差別在于:人工智能理解數(shù)據(jù),而人類(lèi)理解體驗(yàn),面對(duì)人工智能給出的建議時(shí),多問(wèn)問(wèn)“為什么”。
TED演講提到的思考方式,每個(gè)人都有嗎?未必,這樣的思考方式需要練習(xí)。而《藝術(shù)中的肢體語(yǔ)言》提供了很多的練習(xí)機(jī)會(huì),無(wú)需太刻意,只要跟著書(shū)本,一頁(yè)頁(yè)看下去就好。
合上書(shū),當(dāng)下次我們獨(dú)自面對(duì)一件藝術(shù)品的時(shí)候,也可以考慮這樣的肢體語(yǔ)言有什么深意?再拓展開(kāi)來(lái),看到一條新聞,思考新聞背后傳遞了怎樣的信息?怎樣的情緒?
讀《藝術(shù)中的肢體語(yǔ)言》,不僅讀書(shū)中的內(nèi)容,也讀作者的思考方式。
![]()
寫(xiě)在結(jié)尾的話
《藝術(shù)中的肢體語(yǔ)言》是一本能讓人一口氣讀完的書(shū),它很薄,薄到很快就能翻完,但它又很“厚”,“厚”在內(nèi)容,帶讀者從肢體語(yǔ)言去深挖背后的信息。
把書(shū)從薄讀到“厚”,再?gòu)摹昂瘛弊x到“薄”。
怎么讀“薄”?我的理解是,書(shū)中的具體內(nèi)容在很久之后可能會(huì)忘,但吸收到的思考方式,內(nèi)化后卻可以成為自己的。
如果你喜歡藝術(shù),喜歡思考,《藝術(shù)中的肢體語(yǔ)言》非常值得一讀。雖然它講的是藝術(shù),但不僅僅是藝術(shù)。
多說(shuō)一句,最近我在嘗試閱讀英文原版書(shū),讀得磕磕絆絆。這時(shí)候才意識(shí)到,一本外文書(shū)能翻譯成讓讀者讀得開(kāi)心、有收獲,離不開(kāi)譯者。感謝譯者吳錦華,讓閱讀者能讀到這么有意思的書(shū)。
Hi~我是彌小木
過(guò)好當(dāng)下最要緊~
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.