很多人想闡釋某種莫測高深的道理,想闡釋自己感觸到的境界,想闡釋自己編造的故事,想闡釋自己人生的經(jīng)歷等等。不管怎樣闡釋,總會出現(xiàn)一定的歧義。
![]()
宗教經(jīng)典文本被闡釋了很多遍,而且歷朝歷代都有人在闡釋,在重新解釋。似乎宗教的經(jīng)典文本要適應(yīng)時代的發(fā)展,要根據(jù)時代的主流意識形態(tài)提倡的內(nèi)容調(diào)整自身。這種調(diào)整并不是宗教經(jīng)典自身的行為,而是闡釋者的行為。沒有人讓闡釋者重新闡釋,可是權(quán)力系統(tǒng)需要這些人重新闡釋。于是這些人就會應(yīng)運而生,會背靠權(quán)力系統(tǒng),重新闡釋宗教經(jīng)典。哪怕歪嘴的和尚念錯了經(jīng),也一樣在闡釋。就像對《老子》的重新闡釋一樣,現(xiàn)在的《老子》版本和馬王堆漢墓出土的《老子》版本出入很大,大多經(jīng)過了權(quán)力系統(tǒng)的改編。在希臘羅馬神話中,口齒伶俐而動作敏捷的赫爾墨斯是為神傳達消息的信使。神的信息從他口中傳出來,既是宣傳,,也是一種解釋,而且總是保存著適應(yīng)于神的那種莫測高深的玄秘。意味深長的是,希臘人和羅馬人相信,他既是雄辯者的保護神,又是騙子和竊賊的保護神,形象模棱兩可,寓意就可想而知了。正是這位說話暢快而又含糊的赫爾墨斯,既給人宣誓神諭,其語言又不可能完全被聽者理解,也就象征了理解和闡釋的種種問題和困難。
釋迦牟尼成佛之后寫了《四十二章經(jīng)》,流傳到后來,各個成佛的人都有自己的經(jīng)文,以至于佛教經(jīng)典浩如煙海。有的皇帝推行佛教,聲稱自己前世是佛陀,這輩子要做皇帝,實際上只是神化自己的出身,要讓很多人迷信。佛教的教義比較嚴格,要求僧人不吃葷腥,而且要求僧人吃齋念佛。即便在家修行的居士,也大多吃齋念佛,而不會像濟公和尚那樣大口吃肉,大碗喝酒。實際上釋迦摩尼成佛之后,并沒有嚴格的教義規(guī)定。只不過在流傳過程中,很多僧人闡釋佛陀的意思,最終形成了佛教的規(guī)定,甚至出現(xiàn)了規(guī)定非常嚴格的律宗。李叔同出家之后,修行的正是律宗。李叔同上廁所的時候換一雙鞋,回到禪房再換一雙鞋。他一生都在秉持律宗的修行法則,完全嚴格要求自己。其實這種律宗的修行和禪宗的修行大大不同,禪宗講究“不立文字,見性成佛”。可是律宗和禪宗都是從釋迦牟尼那里發(fā)展而來的,并不能說誰對誰錯。即使在闡釋佛教經(jīng)典的時候出現(xiàn)了很多歧義,或者說后代的僧人出現(xiàn)了對經(jīng)典的理解錯誤,也會以訛傳訛,甚至加入了很多私貨,或者說加入了自己的思想,如此傳播開去,經(jīng)典就成了加入私貨的東西,甚至被改得面目全非。道家經(jīng)典也好不到哪里去,在傳播的過程中會加入很多統(tǒng)治階級的思想,就像《老子》被改編一樣,《莊子》也被改編了。
![]()
儒家經(jīng)典被改得最徹底,已經(jīng)成了面目全非的東西,但仍然有一點孔子的意思在里面。統(tǒng)治階級只不過剔出了民本主義思想而已,最終形成了封建禮教傳統(tǒng),還要用神學(xué)思想統(tǒng)治人們的頭腦。在闡釋儒家經(jīng)典的過程中,儒家弟子自覺接受了權(quán)力系統(tǒng)的改造,也就是儒家思想被權(quán)力干預(yù),最終變成了權(quán)力系統(tǒng)推行的思想。其實孔子在周游列國的過程中,就是要尋求權(quán)力系統(tǒng)的庇護,尋求權(quán)力系統(tǒng)的推廣,卻最終不愿意改變自己的初衷,不愿意改變自己的思想,以至于沒有任何諸侯想推行他的思想。到了后來,孔子去世了,就管不了那么多了。他的思想被統(tǒng)治階級改變,最終變成了愚民的工具。在闡釋孔子思想的過程中,很多人加入了私貨。即便現(xiàn)代的學(xué)者闡述孔子的思想,也仍然加入了自己的理解。有闡述《論語》的女教授,在北大講《論語》的時候,被學(xué)生們轟下臺,主要還是加的私貨太多,完全變成了自己理解的東西,還暗合了主流意識形態(tài)的宣傳策略,當然會被北大學(xué)子識破。作者在寫文章的時候,總是要加入自己的思想,或者說依照自己的思想來闡釋。作者會通過一定的語言來表達,甚至寫作時間長了,就會形成固定的語言風(fēng)格。有的讀者喜歡這種語言風(fēng)格,有的讀者并不喜歡。作者就像廚師一樣,即便做很多菜,也會產(chǎn)生眾口難調(diào)的效應(yīng),并不能滿足所有食客的口味。
即便有一些讀者喜歡讀某個作家的作品,也只是誤解誤讀,或者說只看到了自己喜歡看到的內(nèi)容,體會到自己喜歡體會到的情感,卻并不能完全理解作家龐大的思想體系,甚至不能理解整個文本體現(xiàn)出來的思想。文學(xué)作品本身具有多義性和朦朧性,并不是所有人能夠完全理解的。尤其是經(jīng)典文學(xué)作品,讀者總是常讀常新。因為第一次閱讀的時候,看到的只是其中一部分內(nèi)容,而第二次閱讀的時候看到的可能更多,每一次閱讀都能有新的發(fā)現(xiàn),說明讀者帶有極大的認知偏見,卻偏偏不自覺。文學(xué)作品本身并不是那么明白如話,沒有明確的所指。人們分析李商隱的《錦瑟》,分析蘇軾的《定風(fēng)波》,并不能完全闡釋清楚。有的人看到了高興,有的人看到了悲哀,有的人看到了纏綿,有的人看到了豁達。實際上每個人帶著不同的閱讀目的來閱讀。可以看到作品中特定的內(nèi)容,而不會完全關(guān)照作品所有的內(nèi)容和情感。即便有的讀者認為完全看到了作品的內(nèi)容和情感,也只是一種自戀式的想法,很多別的讀者闡釋的內(nèi)容和意義,他根本沒有感覺到。
![]()
闡釋中會出現(xiàn)歧義,這是必不可少的,或者說是不可避免的。就像有人聲稱是神的使者一樣,在表達神諭,實際加入了很多私貨,甚至把自己當成了眾人的首領(lǐng)。看看太平天國后期的斗爭,就知道怎么回事了。不管是洪秀全宣稱自己是上帝的使者,還是楊秀清宣稱自己是天父,亦或是蕭朝貴宣稱自己是天兄,都出現(xiàn)了解釋上的歧義。其實只不過借助神的名號來擴大自己的影響罷了,為太平天國內(nèi)部的慘烈的斗爭埋下了伏筆。讀書也是如此,讀完之后自己體會一下,沒必要非得給別人闡釋,以免在闡釋中出現(xiàn)太多的歧義。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.