《紅樓夢》脂評輯校,早前已有俞平伯的《脂硯齋紅樓夢輯評》、陳慶浩的《石頭記脂硯齋評語輯校》、朱一玄的《紅樓夢脂評校錄》、鄭慶山父子的《紅樓夢脂評輯校》四種(為便指稱,分別簡稱為俞輯、陳輯、朱輯和鄭輯)。
![]()
《脂硯齋紅樓夢輯評》
珠玉在前,為什么還要編撰一部《紅樓夢脂評校證》呢?
主要原因有五。表現(xiàn)為五個方面的需要:
(一)去靖批的需要。
對靖批的學(xué)術(shù)辨?zhèn)危瑥娜慰〕敝赋鲇彷嬅撀凹w釵,風(fēng)流不讓湘黛,賢惠不讓”12字、而靖批承襲此處脫漏正式啟航,后經(jīng)于鵬、高樹偉等眾多研究者接力,發(fā)現(xiàn)靖批承襲俞輯(1958年版)的脫文、誤字、錯簡、理校不下十例,至此,就算靖批證偽尚未克竟全功,至少已形成存疑不用的學(xué)術(shù)氛圍。
四輯中,俞輯雖無靖批卻受時代所限未能囊括諸本,陳輯、朱輯和鄭輯雖囊括諸本卻著錄靖批,在這種情況下,當(dāng)然需要推出一部既囊括諸本又去靖批的脂批輯校本,庶幾不負(fù)兼美之名。
![]()
《紅樓夢靖藏本辨?zhèn)巍罚邩鋫ブ腥A書局2024年6月。
(二)知錯避錯的需要。
四輯皆存瑕疵,以某輯為例,雖經(jīng)細(xì)校,顛倒錯漏仍不下百處。聊舉三類六例如下:
(1)誤標(biāo)。
如甲戌本第7回雙行小字批“可知周瑞一回正為寶、菱二人所有,正《石頭記》得力處也”,該輯誤標(biāo)為“甲戌側(cè)”;庚辰本第24回雙行小字批“看官須知,鳳姐所喜者是奉承之言,打動了心,不是見物而歡喜。若說是見物而喜,便不是阿鳳阿鳳”,該輯誤標(biāo)為“庚辰側(cè)”;第27回甲戌本、庚辰本和蒙府本重出側(cè)批“至埋香冢方不牽強(qiáng)。好情理”,庚辰本“情理”作“情思”,該輯誤標(biāo)為“戚序本‘情理’作‘情思’”,實則戚序本無此批。
(2)不應(yīng)校而校。
如庚辰本第24回側(cè)批“胭脂是這樣吃法,看官阿經(jīng)過否”,該輯將“阿”校改為“可”,實則吳語常用“阿”表示疑問,且脂批常用吳語,故此處不應(yīng)校;同回側(cè)批“如此稱呼,可知蕓哥素日行止,是‘金盆雖破分兩在’也”,該輯將“分兩”校改為“分量”,雖合今人語感,實屬望文生義,此因“金盆雖破分兩在”化用于“金盆雖破值錢寶,分兩不曾短半分”,恰應(yīng)作“分兩”,不應(yīng)作“分量”。
![]()
《脂硯齋重評石頭記匯校匯評》
(3)所錄正文與批語對應(yīng)不上。
如庚辰本第27回,鳳姐問“你是那位小姐房里的?他回來找你,我好替你答應(yīng)”,此處有側(cè)批“問那小姐為此”,批語和正文和諧對應(yīng),該輯偏要錄入甲戌本的正文:“你是誰房里的?”導(dǎo)致庚辰本批語中的“那小姐”無著。
總之,問題多多,因此,需要推出一部知錯避錯的脂批輯校本。
(三)圖文并存、更便理解的需要。
脂評輯校較為枯燥,而本書所附六十幾幅插圖,能讓讀者更輕松更直觀地閱讀、理解。以夢程系列本第22回闕惜春謎和將寶釵更香謎誤判給黛玉為例,以往的研究,都把兩個問題隔裂開看,實則應(yīng)并案處理,一“圖”了然:
![]()
程本系列第二十二回
知是夢程祖本脫漏惜春謎所在的一頁(即上圖右頁),且“卻是寶釵所作”一句亦在此頁末行,遂致下一頁的更香謎無主,整理者遂據(jù)自己的理解,將更香謎判給黛玉。
幾十年懸而未決的難題,一幅圖,幾句話,就解決了。
該整理者大概知道這里脫漏一頁,又無別本可參,遂自行增補(bǔ)寶玉鏡謎和“此寶玉之鏡花水月”之批,又另行增補(bǔ)寶釵竹夫人謎和“此寶釵金玉成空”之批。夢程祖本脫落一頁,最終導(dǎo)致這兩條批語橫空出世,故及之。
(四)更新校勘成果的需要。
四部脂評輯校大著,最晚的鄭輯于2006年刊行,距今已整整20年。
這20年間,林冠夫的《紅樓夢版本論》、楊傳鏞的《紅樓夢版本辨源》、鄭慶山的《紅樓夢的版本及其校勘(續(xù)篇)》、劉世德的《紅樓夢舒本研究》《紅樓夢眉本研究》《紅樓夢甲戌本研究》、陳熙中的《紅樓夢求真錄》、余光祖的《庚辰本校讀記》等專著相繼出版;恩師胡文彬先生,涉及脂評考釋的篇目過百,惜散落于各書,不便檢索,顧斌兄發(fā)大愿心,欲將其勒為《紅樓夢脂批文獻(xiàn)考釋》一書,則不日又多一部巨著矣;再如各家校本所涉脂評校勘,詹健諸文所涉脂評中的俗寫字問題,等等,脂評校勘成果已大幅更新。在這種情況下,需要推出一部及時更新研究成果的脂批輯校本。
![]()
《〈紅樓夢〉版本探微》,劉世德著,中國社會科學(xué)出版社2025年9月版。
(五)輯校與疏證相結(jié)合的需要。
舉三例說明:
例一:庚辰本第73回,寫寶玉“因近來作詩,常把《詩經(jīng)》讀些,雖不甚精闡,還可塞責(zé)”,此處有夾批說:“妙!寶玉讀書,原系從問中 而有。”“問中”,俞輯和朱輯皆不校,陳輯校為“問中臨”,鄭輯校為“閨中游”。鄭輯近是,但還應(yīng)補(bǔ)一“戲”字,校作“閨中游戲”。此因第64回寶釵有言:“其余詩詞,不過是閨中游戲。”且寶玉“近來作詩”,恰是因為深度參與此類“閨中游戲”,該批遂言“寶玉讀書,原系從閨中游戲而有”。
這是輯校的部分。
疏證的部分,所涉更大:
脂硯齋能化用寶釵“其余詩詞,不過是閨中游戲”之言,說明己庚定本不闕第64回;今庚辰本有乾隆三十二年丁亥批,按最樸素的版本經(jīng)驗,從己庚定本外傳至己庚同源本,應(yīng)不早于此年——此時距“庚辰秋定”已逾7年,期間還經(jīng)歷了“老兄”批、壬午春夏批、壬午九月批、乙酉冬批和丁亥批,故應(yīng)是己庚定本在反復(fù)翻閱甚至傳閱過程中脫逸第64回,導(dǎo)致己庚同源本無法抄錄此回。
![]()
庚辰本
換言之,今己卯本和庚辰本闕64回,是因為己庚同源本闕64回,不是因為己庚定本闕64回。
例二:數(shù)量眾多的脂批中,有少量前后關(guān)聯(lián)之批,如甲戌本第一回“開卷一篇立意,真打破歷來小說窠臼。閱其筆,則是《莊子》《離騷》之亞”和“斯亦太過”,庚辰本第13回“不必看完,見此二句即欲墮淚。梅溪”和“可從此批”,都是前后關(guān)聯(lián)之批。
這兩例,后批雖然是接續(xù)前批而言,但不一定是寫給前批作者看的。后批既是接續(xù)前批而言,也是寫給前批作者看的,則如庚辰本第24回賈蕓數(shù)落卜世仁處有兩條側(cè)批:
前一位批書人:蕓哥亦善談,井井有理。
后一位批書人:余二人亦不曾有是氣。
這相當(dāng)于脂批團(tuán)隊成員之間的微信留言。只有這樣理解,“余二人”才不會顯得突兀。
換言之,即余二人是指前一位批書人+后一位批書人;批書人是在以“書”為媒,傳遞信息。
質(zhì)以甲戌本第1回的兩條眉批:
前一位批書人:能解者方有辛酸之淚哭成此書。壬午除夕,書未成,芹為淚盡而逝。余嘗哭芹,淚亦待盡,每意覓青埂峰再問石兄,余不遇獺頭和尚何!悵悵!
后一位批書人:今而后,惟愿造化主再出一芹一脂,是書何本(幸),余二人亦大快遂心于九泉矣。甲午八日淚筆。
![]()
《乾隆甲戌脂硯齋重評石頭記》
則此處“余二人”,也應(yīng)指前一位批書人+后一位批書人。“余二人”在脂本脂批中凡兩見,兩次都表現(xiàn)為前后兩條批語的形式,這不是巧合。
此事雖小,所涉者大,此因?qū)懙谝粭l批語時,曹雪芹已去世,故前一位批書人不可能是曹雪芹。
這當(dāng)然是廢話,卻是三段論的關(guān)鍵一環(huán):
(1)余二人=前一位批書人+后一位批書人。
(2)前一位批書人≠曹雪芹。
(3)因此,余二人≠“一芹一脂”。
有論者在余二人=一芹一脂的認(rèn)知基礎(chǔ)上,推測甲午八日淚筆批是脂硯齋批。實則脂硯齋批止于乾隆二十四年己卯冬,此后的主要批書人是畸笏叟(還有一位“老兄”和另一位批書人,但這兩位批書人著墨不多。也應(yīng)指出,考不出“老兄”是誰,并不影響“老兄”的存在。另一位批書人也是如此),故甲午八日淚筆批不是脂硯齋批。
相反,若把甲午八日淚筆批當(dāng)作脂硯齋批,則脂硯齋過于自戀:既把自己與曹雪芹并列,稱一芹一脂;又盼著自己死后重生,且把自己死后重生說成“是書何幸”。如此高調(diào),與“諸公之批,自是諸公眼界;脂齋之批,亦有脂齋取樂處”所示之低調(diào)相枘鑿。重出一脂則“是書何幸”,由他人道出則可,由自己道出則不宜。
![]()
《新編石頭記脂硯齋評語輯校》
這兩條批語,第一條的生者是“余”,死者是“芹”,兩者構(gòu)成對照;第二條的生者從“余”變成“余二人”,死者從“芹”變成“一芹一脂”。
但不管怎么變,都是生者在感慨死者,相應(yīng)地,“惟愿造化主再出一芹一脂”也應(yīng)指向已死之人,而非在生之人。尤其是,不應(yīng)兼指一死者和一生者。
持脂畸一人說者總是強(qiáng)調(diào),若是脂畸壓到人,則后批應(yīng)對此作一番說明,“我們”才能明白其中關(guān)竅;既然未作說明,就說明兩批同屬一人,也即脂畸一人。實則有無說明,批書團(tuán)隊成員皆知其語境。
我意脂硯齋整理本雖曾外傳,然如“且諸公之批,自是諸公眼界;脂齋之批,亦有脂齋取樂處”所云,它首先是自娛之本,其次是脂批團(tuán)隊成員互相傳閱之本,最后才是擬將外傳之本。因此,“我們”能否看懂,不是批書人的首要考量。
例三:如前所述,夢序本“此寶玉之鏡花水月”“此寶釵金玉成空”兩批,如是脂批,則應(yīng)輯入;如是夢程祖本的整理者所批,則不應(yīng)輯入。是否輯入?經(jīng)疏證,可確認(rèn)是夢程祖本的整理者所批,故不應(yīng)輯入。
揆之正文,“此寶玉之鏡花水月”關(guān)合的寶玉鏡謎,“此寶釵金玉成空”關(guān)合的寶釵竹夫人謎,亦該整理者所補(bǔ)。引申的問題是,若不是為后40回伏筆,則何所為而補(bǔ)呢?
![]()
己卯本
再如第2回,諸本所言“長子賈赦襲著官”,夢序本是“長子賈赦襲了官,為人平靜中和,也不管家務(wù)”,后兩句連帶所附“伏下賈璉、鳳祖(姐)當(dāng)家之文”雙行小字批,也應(yīng)當(dāng)源于夢程祖本,也應(yīng)當(dāng)是該整理者所補(bǔ),目的是為了混同原文和自增之文,混同原批和自補(bǔ)之批,以造成這才是真本的假象。
因此,我相信,夢程祖本的這位整理者,就是后40回的續(xù)寫者。
如研究者所知,第22回回末諸詩謎,是預(yù)示后文的讖語,那么,夢程祖本脫落一頁,致整理者將寶釵更香謎誤判給黛玉,會因此影響后40回的故事發(fā)展嗎?
后40回至末兩回才寫寶玉出家,然后很快收結(jié)全書,并無寶釵因“琴邊衾里總無緣”而“焦首朝朝還暮暮,煎心日日復(fù)年年”的敷演,卻有林黛玉因“琴邊衾里總無緣”而“焦首朝朝還暮暮,煎心日日復(fù)年年”的鋪陳——第82回先寫黛玉擔(dān)心“自己身子不牢,年紀(jì)又大了。看寶玉的光景,心里雖沒別人,但是老太太、舅母又不見有半點意思。深恨父母在時,何不早定了這頭婚姻”以致夢魘;第89回又寫黛玉因誤以為王大爺為寶玉說媒“如同將身子摞在大海里一般”“日間聽到的話,都似寶玉娶親的話;看見怡紅院的人,無論上下,也像寶玉娶親的光景”“睡夢之中,常聽見有人叫寶二奶奶的”,遂只求速死;后來得知賈府并未接受王大爺?shù)恼f媒,遂“不似先前尋死之意”“病漸減退”;第96回寫金玉良姻已定,黛玉遂覺“那身子竟有千百斤重的,兩只腳卻像踩著棉花一般早已軟了”“身子恍恍蕩蕩的,眼睛也直直的”,直至“焚稿斷癡情”,一命嗚呼。
![]()
《紅樓夢脂評初探》
可見更香謎確實主導(dǎo)了后40回的黛玉情緣,故后40回應(yīng)是據(jù)夢程祖本續(xù)寫的,且續(xù)寫者大概率是夢程祖本的整理者。
這里也要著重指出,以已經(jīng)外傳好幾代、且脫落一頁導(dǎo)致寶釵更香謎誤歸黛玉的夢程祖本為基礎(chǔ)創(chuàng)作的后40回,當(dāng)然不可能是曹雪芹所作——若是曹雪芹所作,其所用前80回,就既不會是已經(jīng)外傳好幾代的本子,也不會是將寶釵更香謎誤判給黛玉的本子。
以上三例,皆涉輯校與疏證。輯校固難,疏證更難,有學(xué)術(shù)性的脂批疏證,目前只有孫遜《紅樓夢脂評初探》一種[1],對脂硯齋及其批語表示質(zhì)疑、否證的專著,倒有宛情的《脂硯齋言行質(zhì)疑》、克非的《紅樓霧障:玩味脂硯齋》、歐陽健的《還原脂硯齋》和張福昌的《脂硯齋批語詳析》數(shù)種。
這種情況是不正常的,故急需一位對曹雪芹家世和《紅樓夢》版本都有研究的學(xué)人,對脂批與曹雪芹家世、《紅樓夢》版本的關(guān)合,做既有突破又懂節(jié)制的疏證。
![]()
《紅樓夢脂評校注》
或問我即其人否?則答曰:若為拋磚引玉,則不妨鼓勇而前。遂略贅數(shù)語于前,以志源起,以待來者。
2026年5月20日草于挹紅軒
注釋:
[1] 另有朱鳳玉《紅樓夢脂硯齋評語新探》、劉美蕙《紅樓夢脂硯齋批語敘事研究》、駱?biāo)瘛都t樓夢脂硯齋評語研究》、高明月《紅樓夢脂評研究》等學(xué)位論文。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.