川渝及黔北地區(qū)的茶館里頭,經(jīng)常能聽(tīng)到這樣的對(duì)話——“兄弟,這事兒你總要拿個(gè)言語(yǔ)噻?”“你放心,我落教得很!”外地人聽(tīng)了,多半是丈二和尚摸不著頭腦。啥子叫“拿言語(yǔ)”?啥子又叫“落教”?懂行的人會(huì)心一笑:這不就是當(dāng)年袍哥人家說(shuō)的“黑話”嘛。
袍哥是啥子?四川的哥老會(huì)。當(dāng)年在巴蜀大地上,那是真正“幺不倒臺(tái)”的角色。從清朝到民國(guó),上至鄉(xiāng)紳富豪,下至販夫走卒,十個(gè)成年男人里頭,七八個(gè)都跟袍哥有點(diǎn)關(guān)系。他們有自己的規(guī)矩,有自己的講究,還有自己一套獨(dú)特的語(yǔ)言——外人聽(tīng)不懂的“江湖切口”。
![]()
在《詩(shī)經(jīng)》里頭,“豈曰無(wú)衣,與子同袍”說(shuō)的是兄弟情深。袍哥取的就是這個(gè)意思——同一袍色的兄弟。他們講義氣、重承諾,敢作敢為,講究“搭手”相助。這些話,現(xiàn)在聽(tīng)來(lái)跟天書(shū)一樣,但別著急,你仔細(xì)一想,好多詞兒其實(shí)你天天都在說(shuō),只不過(guò)你不曉得它們是從袍哥嘴里頭傳出來(lái)的罷了。
先說(shuō)“落教”。現(xiàn)在說(shuō)一個(gè)人靠譜、講規(guī)矩,就愛(ài)說(shuō)“這個(gè)人落教得很”。你要是不講信用、出爾反爾,那就是“不落教”。這詞兒就是從袍哥那來(lái)的。袍哥內(nèi)部規(guī)矩多得很,十條十款,紅十條黑十款,三十六條禁,七十二條例,對(duì)兄弟要講義氣,對(duì)長(zhǎng)輩要孝順,不能見(jiàn)利忘義,不能丟人賣客。凡是遵守規(guī)矩、辦事得體的,就叫“落教”;反之,就是“不落教”。一百多年過(guò)去了,這詞兒不但沒(méi)消失,反而成了川渝地區(qū)夸人最常用的詞之一。
再說(shuō)“關(guān)火”。現(xiàn)在說(shuō)哪個(gè)說(shuō)了算,叫“關(guān)火”;哪個(gè)最能干,叫“關(guān)火得很”。袍哥里頭有“關(guān)火”的說(shuō)法,指的是起決定作用、掌實(shí)權(quán)。一個(gè)公口里頭,真正的舵把子大爺,那才是真正關(guān)火的人。大事小事,都要他來(lái)拍板。這個(gè)詞就這么流了下來(lái),成了川渝方言里的高頻詞。
還有“扎起”。朋友有難,你站出來(lái)幫他,這就叫“扎起”。袍哥當(dāng)年講的就是這個(gè)——兄弟伙有事,你必須站出來(lái)扎起。不扎起的人,那就是不落教,要被組織看不起的。現(xiàn)在你走進(jìn)火鍋店,依然能聽(tīng)到年輕人大喊:“兄弟今天有事,你扎不扎起?”
![]()
“拿言語(yǔ)”更有意思。袍哥里頭,“拿言語(yǔ)”是指向幫中兄弟說(shuō)明真相,把事情擺到臺(tái)面上來(lái)講清楚。后來(lái)這詞兒就變味兒了,演變成了“說(shuō)好話疏通關(guān)系”的意思。再后來(lái),在幫會(huì)里頭擺平矛盾,也喊“拿言語(yǔ)”。現(xiàn)在你去菜市場(chǎng),還能聽(tīng)到大媽說(shuō):“我去跟他拿個(gè)言語(yǔ),他就不得亂來(lái)了。”
最絕的是“天棒”。這詞兒現(xiàn)在也常用,說(shuō)的是那些天不怕地不怕、愣頭愣腦的渾人。你別說(shuō),這詞兒也是從袍哥那兒來(lái)的。袍哥尚武,輕文,講究敢闖敢干。袍哥里頭那些年輕氣盛、做事不計(jì)后果的后生,就被人叫“天棒”。現(xiàn)在罵人也是一絕:“你娃兒硬是個(gè)天棒!”
還有幾個(gè)詞兒不能不提。“方起”,就是故意讓人難堪的意思。袍哥里頭原來(lái)也是這個(gè)用法,故意使人為難。“擱平”,處理矛盾、解決問(wèn)題。當(dāng)年袍哥們有了糾紛,找個(gè)茶館,請(qǐng)幾個(gè)大爺一坐,事情就擱平了。現(xiàn)在你說(shuō)“這事兒我自己擱平”,那意思就是不麻煩別人,我自己搞定。
“漂漂亮亮”的“散眼子”,說(shuō)的是漫無(wú)紀(jì)律、無(wú)組織無(wú)紀(jì)律的人。袍哥組織嚴(yán)密,最怕的就是散眼子。現(xiàn)在領(lǐng)導(dǎo)批評(píng)下屬,偶爾還會(huì)冒出這句話來(lái)。還有“拉稀擺帶”,袍哥里頭指的是辦事無(wú)能、不負(fù)責(zé)任,現(xiàn)在也還是這個(gè)意思。你要是在川渝及黔北地區(qū)說(shuō)一個(gè)人“拉稀擺帶”,他怕是要跟你急。
最有趣的是“點(diǎn)水”。袍哥的黑話里頭,“點(diǎn)水”是指出賣同伙、泄露秘密的意思。現(xiàn)在這個(gè)詞還是這個(gè)用法。你干了壞事兒,最怕的就是有人“點(diǎn)水”。一百多年前的袍哥黑話,到今天居然一點(diǎn)都沒(méi)變味兒,想想也是神奇。
![]()
袍哥的語(yǔ)言里頭,還有很多跟四川人的幽默分不開(kāi)。比如他們把鞋子叫“船幫子”,把褲子叫“三只眼”,把襪子叫“熏筒兒”。你想想,那畫(huà)面感是不是就出來(lái)了?還有那些接頭對(duì)答的暗號(hào),要是不懂行的人聽(tīng)了,簡(jiǎn)直跟聽(tīng)天書(shū)一樣。
魏明倫的川劇《易膽大》里頭,有一段袍哥黑話的對(duì)白,精彩得很——麻老幺問(wèn):“搞啥子綱的?”易膽大回答:“搭班子的。”麻老幺又問(wèn):“唱哪一行的?”易膽大說(shuō):“生旦凈末丑,昆高胡彈燈,五匹齊的先生。”這些對(duì)話外行人聽(tīng)了莫名其妙,內(nèi)行人一聽(tīng)就知道是袍哥在“盤(pán)海底”。
川劇《變臉》里頭,水上漂出場(chǎng)那段黑話也是經(jīng)典:“在家靠父母,出門(mén)靠朋友。兄弟我外號(hào)水上漂。承蒙青龍背上的兄弟伙瞧得起,今天初到貴龍碼頭,拜會(huì)仁義幾堂、中左幾社、士農(nóng)工商帶袍哥,外加天主耶穌教。”你要是不懂行,還以為他在念經(jīng)呢。
為啥子袍哥的黑話能流傳到現(xiàn)在?這事兒說(shuō)來(lái)也簡(jiǎn)單。袍哥當(dāng)年在川渝及黔北地區(qū)勢(shì)力太大了,“有地皆公口,無(wú)人不袍哥”。民國(guó)時(shí)期,全川人口有袍哥身份的至少在七成以上。那么多人天天說(shuō),天天用,這些話就從幫會(huì)內(nèi)部慢慢滲透到了老百姓的日常生活里頭。后來(lái)袍哥雖然沒(méi)了,但這些詞兒已經(jīng)成了方言的一部分,怎么也甩不掉了。
你仔細(xì)想想,我們現(xiàn)在說(shuō)的好多詞兒,其實(shí)都有來(lái)頭。“扯謊”是袍哥的黑話,“反水”“掛彩”“識(shí)相”“報(bào)盤(pán)”“丟翻”“肉票”,哪個(gè)不是從袍哥嘴里頭傳出來(lái)的?你要是認(rèn)真去翻一翻川渝方言詞典,恐怕一小半的詞兒都跟袍哥有點(diǎn)關(guān)系。
這大概就是語(yǔ)言的魔力——你以為你是在說(shuō)現(xiàn)代漢語(yǔ),其實(shí)你是在延續(xù)一段江湖。袍哥早就不在了,但他們說(shuō)過(guò)的話,還在我們嘴邊天天打轉(zhuǎn)。下次你說(shuō)出“落教”“關(guān)火”“扎起”的時(shí)候,不妨想一想,一百多年前的某個(gè)茶館里頭,一個(gè)袍哥大爺也跟你說(shuō)過(guò)一模一樣的話。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.