文/李風宇
甘南臨潭曾是中國作家協(xié)會的扶貧點,全國各地作家的到來,極大激發(fā)了當地作家的創(chuàng)作熱情,我與黑小白也因此相識。那年他贈我第一部詩集《黑白之間》,后來我又收到他的第二部詩集《黑與白》,沉甸甸的。而當我重新翻開《黑白之間》,那個更為青澀卻也更接近源頭的黑小白,那個與波斯詩人歐瑪爾·海亞姆進行著跨越時空對話的年輕歌者,再一次讓我陷入沉思。
在這里還是要提到我的祖父李竟容,老先生曾于上世紀四十年代初翻譯過《魯拜集》。因此,當讀到黑小白那些蘊含著深刻生命感悟的詩句時,我腦海中總會不由自主地跳出海亞姆的句子:“當你我走到那簾幕之外,這個世界仍將長久地存在。它眼里,我們到來與離別,像一粒小石子投進大海。”這種奇妙的呼應,并非刻意的模仿,而是一種更深層次的靈魂共振。記得在《黑與白》的題記中,黑小白寫道:“黑與白,相互對立/又渾然一體/——我的身軀,蘊含大海/面對浩瀚的水,遙遠的光/和無處不在的空氣/一粒沙站在原地,保持沉默”。這何嘗不是對海亞姆那句“像一粒小石子投進大海”的遙遠回應?兩位詩人隔著近千年的時光,卻在同一片詩歌的海域中相遇了。
黑小白是國內少數用詩歌銓解波斯詩人歐瑪爾·海亞姆的詩人之一。作為回族詩人的身份,或許為他理解那位波斯詩人的精神世界提供了某種天然的親近感。《魯拜集》中的核心理念——對生命短暫的慨嘆、對當下歡愉的珍視、對命運無常的坦然接受——這些并非簡單的悲觀或樂觀,而是一種更為復雜的生命智慧。黑小白顯然深諳此道。在他的筆下,甘南大地的山川草木,都被賦予了這種既蒼涼又溫暖的底色。他不是在向外尋找詩意,而是在自己腳下這片土地上,發(fā)掘那些與古老波斯詩歌遙相呼應的精神礦脈。
《黑白之間》這部詩集的名字本身就是一個隱喻。黑與白,既是色彩的極簡,也是人世的寓言。黑小白生于甘南長于甘南,這片被《國家地理》攝影師約瑟夫·洛克譽為“平生未見如此綺麗”的高原,給了他獨特的生命體驗。雪山、草原、牦牛、格桑花,這些風物不僅是視覺的存在,更內化為他的精神肌理。尤其值得注意的是,詩集對“雪”這一意象的偏愛。雪是白的,卻落在蒼茫大地上;雪是短暫的,卻覆蓋漫長的歲月。詩人在《雪地》中寫道:“更多的時候,我在一個人的雪地里/看見塵世間的眾人各奔東西”。這樣的句子,讓人想起海亞姆筆下那些關于生命離散的詠嘆,卻又如此切近甘南的呼吸。
典型的魯拜句式往往在短小的篇幅內完成對生命的完整觀照,這一點在黑小白的創(chuàng)作中體現得尤為明顯。《黑白之間》收錄的作品大都在十行至十五行之間,有些甚至只有寥寥數行。比如那首《回家》:“樹葉落光了//一個孩子扯著串起來的黃葉/在秋風里奔跑/像是把一群無處可去的鳥雀領回家”。四行詩,卻有著飽滿的畫面和深遠的意蘊。這不是刻意的精簡,而是詩人對詩歌本質的理解——詩歌不是冗長的言說,而是將千言萬語凝練為一聲嘆息的藝術。
與《魯拜集》相似,黑小白的詩歌中流淌著一種“來如流水,逝如疾風”的蒼涼感,但同時又有一種縱情當下的豁達。在《天涯》一詩中,他寫道:“像雪花一樣盛開,無聲無息/像落葉一樣飄零,無依無靠/這就是我們孤獨的一生/哪怕成為泥土的一部分/我們也是各自為陣,咫尺天涯”。這種對生命本質的認知,與海亞姆何其相似,卻又帶著甘南大地特有的質樸與真誠。海亞姆在《魯拜集》中唱道:“樹蔭下攤開那一卷詩章,放一罐葡萄酒,一點干糧,有你在身邊來為我吟唱,這荒野已是美好的天堂”。黑小白則在他的高原上,用雪花、落葉和泥土,構建起屬于自己的詩意天堂。
值得注意的是,黑小白并沒有停留在對個體命運的感嘆上。他始終關注著腳下的土地和土地上的人民。鄉(xiāng)村生活的點滴細節(jié)——收割莊稼、放牧牛羊、春耕秋收——都被他寫進了詩里。這種書寫不是田園牧歌式的美化,而是帶著真實的體溫。在《每年的春耕和秋收,像人間的悲歡離合》中,他細致地描寫父母挑選籽種、挖洋芋的場景:“母親跪在地上,挑選籽種/她手握菜刀,仔細端詳/將選中的洋芋切成幾小塊/她的樣子溫柔而認真/仿佛那些選中的洋芋,將要去遠行”。詩人在最平常的勞作中看見了生命的儀式感,看見了人與土地的深刻聯(lián)結。這種對卑微生命的關注,對日常勞作的敬畏,恰如海亞姆從一杯酒、一朵花中看見整個宇宙的奧秘。
在當下的詩歌寫作中,有兩種傾向令人擔憂:一種是過度晦澀,將詩歌變成猜謎游戲;另一種是過度隨意,將回車鍵下的斷句當作詩歌。黑小白的創(chuàng)作,恰好避開了這兩種陷阱。他的詩歌既是傳統(tǒng)的又是現代的,既有杜甫、白居易關注現實的傳統(tǒng),又有艾青、臧克家那種扎根泥土的質樸。讀他的詩,不會有閱讀的障礙,卻能感受到層層遞進的意味。這是一種“清水出芙蓉,天然去雕飾”的境界——看似簡單,實則蘊含著深厚的語言功底和生活積累。正如詩評家所言,黑小白的語言“在貼近大地的同時背負著潔白的蒲公英”,既有泥土的質樸,又有蒲公英般輕盈的詩意飛揚。
黑小白曾經說過:“寫詩,于我而言,乃是長久以來堅守的夢想。能夠擁有一項陪伴自己逾二十載的愛好,并預期將持續(xù)陪伴余生,實乃幸事。”在這個浮躁的時代,能夠堅守一份純粹的愛好,能夠在詩歌中找到安放靈魂的處所,本身就是一種難得的幸福。他說寫作是孤獨的,也是溫暖的,讓他有勇氣繼續(xù)面對斑駁的生活和蟄伏在心底的疼痛。這番話道出了文學之于寫作者的意義——它不是逃避現實的工具,而是讓我們更有力量去面對現實的支撐。
詩是不求人懂的。即便是作詩之人,有時也只能理解其大半。黑小白的詩歌中,有太多只可意會的部分。那些關于高原的記憶、關于親人的思念、關于土地的眷戀,都被他用最樸素的語言包裹起來,留給讀者自己去拆解、去感悟。正如他在詩集后記中所說,哪怕寫得不成熱、不理想,他希望能盡到自己最大的努力,走更遠的路。所有的努力,都是因為熱愛文學。
回到《黑白之間》這個書名,或許我們可以有更深的理解:黑白之間,是人生的全部灰度;黑白之間,是一個詩人在高原上用腳步丈量出的路徑;黑白之間,是他與千年前的波斯詩人隔空對話時,那些落在大地上的詩句。黑小白用他的詩歌告訴我們,即使在最平凡的日常中,也能看見生命的光彩;即使是最普通的黑與白之間,也蘊藏著無限的斑斕。
作為曾為他的第二部詩集《黑與白》寫過評論的人,這次再讀《黑白之間》,我有一種奇異的感受:仿佛看見一個年輕人站在時間的河流中,既回望來路,又眺望遠方。他腳下的甘南大地,古老而年輕;他筆下的詩句,樸素而深邃。在這片土地上,他找到了自己的聲音,也找到了與古今對話的方式。
我相信,黑小白會在這條道路上走得更遠。因為真正的詩歌從來不是技巧的炫耀,而是生命的歌唱。而他的歌聲,已經在這片高原上,在無數讀者的心中,激起了持久的回響。
作者簡介:李風宇,中國作協(xié)會員、書評欄目主持人;作品被列入國家圖書出版基金項目、另有作品被評選入中國作家協(xié)會2001年度報告文學排行榜,有五十余萬字作品被翻譯成英、德文字印行海外;曾獲:第五屆中華優(yōu)秀出版物獎(原國家圖書獎)、第五屆“紫金山”文學獎,“江蘇10年報告文學獎”、河南省優(yōu)秀圖書一等獎、江蘇省“五個一工程”獎、江蘇省第一屆優(yōu)秀版權作品獎等文學獎勵。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.