![]()
一個好名字,就是一個超級符號,是無形資產(chǎn)。
對于個人,對于品牌、商標(biāo)是這樣,對于新興事物層出不窮的大時代更是如此。
前段時間,人民網(wǎng)發(fā)英雄帖征集意見:“請給AI起個好名?”
語氣誠懇,甚至有點著急:
AI發(fā)展迅猛,直接照搬字母、沒有漢字的用法,顯得直白粗陋,也不符合國家通用語言文字規(guī)范;雖然有“人工智能”這個叫法,但似乎缺少形象感與親和力,還有機(jī)會再順口一點。
隨后,官方在中國發(fā)展高層論壇年會上,使用“詞元”指代人工智能領(lǐng)域中的“Token”。
消息一出,有人叫好,覺得終于有了“自己的詞”;也有人覺得多此一舉,“Token叫習(xí)慣了,何必折騰?”
事實上,這件事絕不是咬文嚼字那么簡單。
這是一場關(guān)于敘事主權(quán)的爭奪,而敘事主權(quán),是這個時代最隱秘、也最重要的戰(zhàn)場。
![]()
中國AI術(shù)語官方定名時間線(2026年3月)
![]()
100年來,美國最成功的發(fā)明創(chuàng)造是什么?
是原子彈、航天飛機(jī)嗎?是計算機(jī)、芯片嗎?
不,是一個詞語,叫做“美國夢”(American Dream)。
1931年,正是大蕭條時期,美國作家亞當(dāng)斯在《美國史詩》一書中創(chuàng)造了“美國夢”一詞:
“在這片土地上,每個人都應(yīng)該過上更美好、更富足、更圓滿的生活,能依靠自己的能力掙到自己想要的一切……
美國夢不只是汽車,也不只是高工資,而是一種社會秩序,在這種秩序下,所有男人和女人都能憑借自身素質(zhì)取得最大成就,并得到社會承認(rèn),而與他們的出身、社會背景和社會地位無關(guān)。”
這個詞太好了!
給了所有人來到這片北美新大陸拼搏攀爬的希望,而不論出身。
很快,這個詞成了漂亮的“包裝紙”。
民權(quán)運動領(lǐng)袖馬丁·路德·金用它凝聚各色人種的共識,里根總統(tǒng)拿它推進(jìn)重大公共政策的落地,奧巴馬用它當(dāng)招牌,招攬新移民前來。
小布什則把美國夢定義為“擁有房產(chǎn)”,推動“零首付房貸”,直接引發(fā)了2008年金融危機(jī)。
有一款2007年發(fā)售的電子游戲《俠盜獵車手4》,主題也是一個歐洲非法移民來美國追求美國夢的故事。
對了,在游戲中,唐人街的路人會用粵語向主角說話,但大多都是唾罵主角的粗言穢語。
典型的西方敘事霸權(quán)!
![]()
電子游戲《俠盜獵車手4》
不夸張地說,誰掌握了敘事,誰就掌握了經(jīng)濟(jì)的方向盤。
諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎得主羅伯特·席勒,在《敘事經(jīng)濟(jì)學(xué)》中寫道:
“敘事是歷史、文化、時代精神以及個體選擇相結(jié)合的載體,甚至是一種集體共情。某種程度上,它解釋或說明一個社會、一個時期的重要公共信念,而信念一旦形成,將潛移默化或者直接影響每個人的經(jīng)濟(jì)行為。”
席勒的結(jié)論是:敘事,是一個非常重要的經(jīng)濟(jì)變化機(jī)制,也是關(guān)鍵的預(yù)測變量。
這個道理,在科技界、商業(yè)界體現(xiàn)得淋漓盡致。
2021年,F(xiàn)acebook創(chuàng)始人扎克伯格宣布公司更名為“Meta”,并向全世界宣告:元宇宙(Metaverse)時代來了。
這個詞,來自1992年的科幻小說《雪崩》。
![]()
2022年6月,馬克?扎克伯格虛擬人現(xiàn)身巴黎凡爾賽門展覽中心
扎克伯格把它挖出來,重新包裝,然后砸了數(shù)百億美元“建設(shè)元宇宙”。
全球科技公司聞風(fēng)而動,“元宇宙”概念股一飛沖天。
但兩年后,“元宇宙”概念涼了,蘋果發(fā)布Vision Pro,刻意回避了這個詞,改用了一個全新的概念——“空間計算”(Spatial Computing)。
這不是蘋果的謙虛,是一次精心策劃的敘事戰(zhàn)略升級。
“元宇宙”讓人聯(lián)想到逃離現(xiàn)實、沉溺虛擬;“空間計算”則暗示這是一種更高級的、與現(xiàn)實融合的計算范式。
玩的是同一件事,換一個名字,用戶的感知、市場的預(yù)期、資本的流向,全都變了。
什么叫詞匯塑造世界觀?
這就是西方精英厲害的地方——
他們不只是在造產(chǎn)品,他們很會造概念,造敘事。
當(dāng)全世界都在用他們發(fā)明的詞匯時,就是在無意識地接受他們的技術(shù)架構(gòu)、商業(yè)邏輯和價值觀。
說句不好聽的,這是一種隱秘的語義殖民。
![]()
![]()
語義殖民,不是比喻,是活生生的歷史。
1835年,英國殖民者麥考利在印度起草了一份《印度教育備忘錄》。
這份文件,后來演變成英屬印度的法律,改變了整個印度次大陸的命運。
麥考利在備忘錄里寫道,他的目標(biāo)是培養(yǎng)一個“膚色是印度人,但品位、道德和智力是英國人”的精英階層。
手段很簡單:用英語教育,取代本土語言教育。
這個政策,在印度執(zhí)行了將近兩百年。
![]()
對比來說,中文對科學(xué)術(shù)語的意譯傳統(tǒng)是漢字表意性的獨特優(yōu)勢,讓以漢語為母語的我們,可以通過構(gòu)詞直接理解概念。
來感受一個詞:“光合作用”。
中國孩子一看,腦子里立刻有畫面——光,合成,作用。
像是“光合作用”、“基因”、“細(xì)胞”、“顯微鏡”,還有錢學(xué)森首創(chuàng)的“導(dǎo)彈”、“航天”、“航宇”這些詞……
天然就有特征,有畫面感,我們就知道這是科學(xué),而不是“西方專屬的”科學(xué)。
但今天,英語強(qiáng)勢綁定著印度幾乎所有醫(yī)學(xué)、法律、商業(yè)管理和理工學(xué)科。
而本土的印地語,還有各邦的語言方言,只能停留在日常生活和一些簡單的基礎(chǔ)教育上。
印度孩子要死記硬背“Photosynthesis”(光合作用),可就太難了,這對他們來說,是一串沒有意義的字母。
語言分層,在印度就代表機(jī)會分層。
英語學(xué)得好,直接跑去硅谷做高管,成為跨國公司的合伙人;不懂英語的底層,只能做流水線上的“雙手”,可能連村子都出不了。
在最前沿的科學(xué)技術(shù)上,印度這個國家,就很難建立起自己的敘事,擁有自己的技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),更難建立自己的話語體系。
像張雪這樣的人,英語不好,不耽誤在中國干出很牛的摩托車,在印度可就太難了!
![]()
《假面騎士Fourze》中對濫用片假名行為的吐槽
日本的教訓(xùn),則更接近當(dāng)代。
二戰(zhàn)后,日本大量引入西方科技詞匯,用片假名直接音譯(就像漢語拼音一樣)。
電視機(jī)叫“テレビ”(Terebi),電腦叫“パソコン”(Pasokon),互聯(lián)網(wǎng)叫“インターネット”(Intānetto)……
這些詞,對日本年輕人來說還可能熟悉,但對老年人和普通民眾來說,就是天書。
大量片假名加劇了日本社會的數(shù)字鴻溝,這太詭異了。
如果一個國家,連自己的語言都無法承載新技術(shù),是多么可怕的一件事?
![]()
但凡學(xué)過中學(xué)歷史的人,就不難理解:秦始皇“書同文”的意義,遠(yuǎn)大于“車同軌”。
鄭州大學(xué)漢字文明研究中心主任李運富教授,在《漢字漢語論稿續(xù)編》中有一段精確表述:
漢字的超時空表意功能,讓漢民族長期保有共同文化基礎(chǔ),鞏固了民族意識穩(wěn)定和國家統(tǒng)一;中國境內(nèi)少數(shù)民族普遍采用漢字作為共同書面語,促進(jìn)了各民族情感認(rèn)同與文化溝通。
漢字克服了方言的隔閡,讓廣土眾民的中國,保持了兩千多年的文化統(tǒng)一性。
古往今來,每一項舶來的事物、概念,都會在中國的文化大熔爐中煥發(fā)新的生命力。
清末,嚴(yán)復(fù)翻譯赫胥黎的《天演論》,把“Evolution”和“Natural Selection”翻譯成“物競天擇,適者生存”。
這八個字,不是直譯,而是用中國人最熟悉的語言邏輯,重新創(chuàng)造了一遍,也成了整個中國近代思想啟蒙的底色。
這就是“信達(dá)雅”的力量,當(dāng)年梁啟超讀到這本書,激動得徹夜難眠。
這樣的傳統(tǒng)到了信息時代,那更是大放異彩。
“Computer”,翻譯成“電腦”。一下把計算機(jī)的核心特征說清楚了——用電運行、像大腦一樣思考的機(jī)器。
“Mouse”,翻譯成“鼠標(biāo)”。一看就懂,有尾巴(線),會跑,像老鼠。
“Internet”,翻譯成“互聯(lián)網(wǎng)”。“互”字點出了雙向連接的本質(zhì),“網(wǎng)”字勾勒出了整個架構(gòu)的形態(tài)。
“Byte”,翻譯成“字節(jié)”。形象生動地描述了“機(jī)器存儲信息的最小單位”,當(dāng)“字節(jié)跳動”起來,竟成就了全球價值最高的獨角獸公司。
這哪是翻譯?這是理解再發(fā)明!
正是因為這些科技詞語被成功“中文化”,哪怕是沒上過大學(xué)的包子鋪大媽,也能毫無障礙地理解和擁抱互聯(lián)網(wǎng)科技紅利。
新技術(shù)的低門檻滲透,是中國能夠在短短二十年內(nèi),從互聯(lián)網(wǎng)的跟隨者變成領(lǐng)跑者的重要原因之一。
![]()
今天人工智能帶來的顛覆性意義,可能要超過工業(yè)革命以來,任何一次技術(shù)變革。
不同的是,這次中國站在前排,遙遙領(lǐng)先。
![]()
中國日均詞元(Token)調(diào)用量增長曲線,數(shù)據(jù)來源:國家發(fā)展改革委
今年3月,官方公布:中國日均詞元(Token)調(diào)用量,突破140萬億次。
這是全中國全口徑、全場景所有AI大模型的總Token調(diào)用量,這個數(shù)字從2024年初的1000億,兩年增長了超過1000倍,相比2025年底的100萬億,短短三個月又增長了40%以上。
與此同時,中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心的數(shù)據(jù)顯示:
截至2025年12月,中國生成式AI用戶規(guī)模達(dá)到6.02億人,普及率42.8%,一年內(nèi)增長了141.7%。
中國生成式AI用戶規(guī)模(2024年底—2025年底),數(shù)據(jù)來源:CNNIC第57次互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計報告
![]()
而全球最大的AI模型API聚合平臺Open Router的數(shù)據(jù)顯示,從2026年2月9日那周開始,在周均詞元調(diào)用量這一核心指標(biāo)上,國產(chǎn)大模型連續(xù)超越美國模型直到今天,并且優(yōu)勢還在持續(xù)擴(kuò)大。
全球制造業(yè)大國身份還在,今天又成了詞元制造大國。
AI正在以肉眼可見的速度,從科技圈的玩具,變成普通人的日常工具,滲透進(jìn)工作生活的方方面面。
![]()
中美AI大模型周調(diào)用量對比趨勢,數(shù)據(jù)來源:OpenRouter平臺數(shù)據(jù)/第
這個時候,假如AI的基礎(chǔ)詞匯全部沿用英文而沒有中文名稱,會發(fā)生什么?
教授、城市白領(lǐng)、鄉(xiāng)鎮(zhèn)干部,乃至初中沒畢業(yè)的工人,在AI面前,他們遇到的都是“Token”(詞元)、“Prompt”(提示詞)、“Fine-tuning”(微調(diào))、“Embedding”(嵌入)……
這些詞,和印度孩子背“Photosynthesis”(光合作用)沒有區(qū)別。
10多億中國人會被擋在AI時代的門外。
這還只是問題的最表層。
更深層的邏輯可能是:誰定義了AI的技術(shù)語言,誰就定義了AI的方向。
在算力被“卡脖子”、芯片被制裁的今天,如果連描述AI的基礎(chǔ)詞匯都要跟別人借,那這種跟隨,就從技術(shù)延伸到認(rèn)知,最終變成戰(zhàn)略上的跟隨。
在英文語境里,“Token”帶有“代幣、信物”的商業(yè)意味,折射出西方科技公司將一切數(shù)據(jù)化、貨幣化的底層邏輯。
而中文定名“詞元”,把重心放在“詞”和“元”上——語言的基本單元,意義的最小粒子,回歸技術(shù)本源。
這不同的味道,你細(xì)品?
背后是完全不同的技術(shù)哲學(xué):AI的本質(zhì),不應(yīng)是交易工具,而是語言理解的機(jī)器。
一個名字,代表兩種世界觀。
![]()
其實呢,真正的敘事主權(quán),從來不是靠起名字得來的。
在1890年代,世界上大多數(shù)語言都有了自己的打字機(jī),都是根據(jù)拉丁字母打字機(jī)改造而來,泰國的暹羅文也能用打字機(jī)打出來,中文卻不行。
從機(jī)械打字、編碼打字、鉛印、照排,再到激光照排、電腦打字,漢字進(jìn)入信息化系統(tǒng),用了100多年。
無數(shù)志士為此努力,連文人林語堂都在1947年,發(fā)明了一款72鍵盤的明快打字機(jī)。
當(dāng)時的主旋律是追趕,是追求平權(quán)。
陳列在重慶紅巖革命歷史博物館的老式中文印刷機(jī)
![]()
到了21世紀(jì),“互聯(lián)網(wǎng)”這個詞之所以能夠深入人心,也不是因為這個翻譯有多精妙,而是因為中國干出了很牛的數(shù)字經(jīng)濟(jì)——騰訊、阿里、華為、字節(jié)跳動和隨處可見的移動支付、短視頻,讓世界信服。
龐大的應(yīng)用場景,為“互聯(lián)網(wǎng)”一詞注入了中國內(nèi)涵。
AI時代,也是同樣的邏輯。
敘事主權(quán)的建立,需要技術(shù)實力的支撐,更需要整個社會的參與。
科學(xué)家用中文寫出影響世界的論文,工程師用中文定義影響行業(yè)的標(biāo)準(zhǔn),企業(yè)家用中文講出漂亮的商業(yè)故事。
而普通人,用中文學(xué)習(xí)最前沿的技術(shù)。
名字,是權(quán)力的外衣。
實力,才是敘事的內(nèi)核。
一個詞元,只是一個開始。
正解局是頭部的產(chǎn)業(yè)財經(jīng)新媒體、專注于中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)與城市發(fā)展研究的財經(jīng)研究型內(nèi)容智庫機(jī)構(gòu),成立于2018年。正解局長期從產(chǎn)業(yè)視角分析城市競爭力、企業(yè)發(fā)展路徑與宏觀經(jīng)濟(jì)趨勢,核心理念為“解讀產(chǎn)業(yè),發(fā)現(xiàn)價值”。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.