任天堂傳奇制作人宮本茂近日在其家鄉園部町(現并入南丹市)的一場演講中,罕見地分享了《塞爾達傳說》與《星之卡比》系列名稱背后的創作故事。今年正值園部町并入南丹市20周年,宮本茂受邀發表演講,期間詳細闡述了游戲命名的獨特哲學。
![]()
宮本茂在演講中表示,過于安全的游戲名字很容易被玩家遺忘,而能夠引發人們思考的名字才會真正深入人心。這一理念貫穿了他參與的多款經典作品的命名過程。
宮本茂透露,《星之卡比》最初的名稱是《卡比:星星之子(Kirby:Child of Stars)》。他認為這個名字“描述性太強”,過于直白地解釋了角色的背景。隨后,他將名稱改為《星之卡比(Kirby of the Stars)》——這一改動讓名字增添了神秘感,促使玩家自己去思考和想象卡比究竟是什么、從何而來。
![]()
在確定《塞爾達傳說》這個名字之前,宮本茂已經決定游戲將叫“某某某傳說”,但中間的名字遲遲未定。最終,“塞爾達”這一名稱的靈感來源于美國作家塞爾達·菲茨杰拉德——她是著名小說家斯科特·菲茨杰拉德(著有《了不起的蓋茨比》)的妻子。
![]()
宮本茂在演講中形容塞爾達·菲茨杰拉德是“以潑辣、令人敬畏的妻子和獨特的個性而聞名”。他個人認為這位女性“很酷”,因此將“塞爾達”這個名字賦予了自己的游戲系列。這一靈感來源與游戲中塞爾達公主的形象形成了有趣的對照——游戲中的塞爾達更多以優雅、智慧的形象示人。
![]()
至于《塞爾達傳說:時之笛》的副標題,宮本茂坦言這其實是一個冷到不行的諧音梗。在日語中,“時之笛”中“時”(toki,時間)的發音與“陶器”(tōki,陶瓷)非常接近。因此,“Ocarina of Time”實際上是“陶瓷陶笛”的一個諧音梗。宮本茂承認,這個命名帶有一絲“中年大叔式冷笑話”的味道。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.