![]()
![]()
![]()
韓勝寶
“一個國家、一個民族,最重要的是文化。”韓勝寶攤開一卷《孫子兵法》,從“草船借箭”的舊事說到“上兵伐謀”的新義,把慣常以為“只關打仗”的兵書,講成人人可用的頂層思維。他說:“讓《孫子兵法》走向世界是我一輩子的追求。”韓勝寶曾是知名媒體人,如今是新加坡孫子兵法國際傳播中心顧問。
![]()
韓勝寶在中央電視臺《國家寶藏》欄目
在很多觀眾心中,韓勝寶首先是“中央電視臺的國寶守護人”;在同事與學生眼里,他又是那位把《孫子兵法》講得“好懂、能用”的海外文化學者。
在世界范圍內,《孫子兵法》本就有相當知名度。在亞馬遜網站,曾位列亞洲類、哲學類、軍事類第一。2003年前后,在蘇州發起“孫子兵法全球征文大賽”,吸引了幾十個國家的研究者投稿。但是,如何讓外國人真正讀懂《孫子兵法》?韓勝寶認為,《孫子兵法》的底色是”謀略”,方向是“和平”。“全世界都渴望和平,只有《孫子兵法》提出不要打仗,把損失和傷害降到最低。”他說,中國幾千年的文化,沒有靠戰爭掠奪的基因。老子之道、孔子之仁,在兵法里都能看到它們相通的起點。
“沒有一本書能像《孫子兵法》這樣應用到社會各個領域,它早已超出軍事范疇。”韓勝寶說,在“西點軍校、商學院、世界500強”中,它被當作識人、用勢、成局的共同語言。
近七年里,韓勝寶在新加坡舉行了120多場講座,覆蓋約萬人。“以往人們理解《孫子兵法》,‘以打敗對手為核心’,我認為這是誤讀。真正的意義應該是‘強強聯手、合作共贏、以和為貴’。”在向觀眾講解軍事時,很多觀眾難免覺得深奧,韓勝寶堅持用大家熟悉的典故講兵法——“孫悟空與兵法”“草船借箭”“唐僧取經的官方背書”……這些典故信手拈來,大人小孩都能“聽得懂、用得上”。
“我感覺《孫子兵法》不光是中國的,也是世界的。”韓勝寶說。
特約撰稿:吳向九
原標題:《韓勝寶:讓《孫子兵法》走向世界 | 新民僑梁》
欄目編輯:梅瓔迪
文字編輯:梅瓔迪
本文作者:吳向九
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.