作者:蔣豐
![]()
翻開《日本書紀》卷二十七《天智天皇紀》的開篇便是一幅莊重的政治圖景:“天皇幼而聰明叡智……及長仁孝。”這位原名葛城皇子、后世追謚為天智天皇的人物,在史書中的形象首先是“大化改新”的實際推動者。公元668年正式即位前,他已經以中大兄皇子的身份活躍政壇二十余年,推行班田制、制定《近江令》、遷都近江大津宮,每一筆都是改寫日本歷史的濃墨。
不過,我細讀《懷風藻》中漢詩“帝德寬四方,皇風華裔融”的頌圣之辭,或《風土記》里記載的遷都詔書,總會覺察某種微妙的斷裂——那個在律令制度中力求嚴謹的統治者,與《萬葉集》中那個為情所困的詩人形象,仿佛隔著時空靜靜對峙。這種雙重性,恰是理解天智天皇的關鍵鎖孔。
日本歷史文學家井上靖在《額田女王》(新潮社,1972年10月第一版)中稱“額田王”的名字首次出現在正史邊緣,卻閃耀在情愛記憶的中央。據《萬葉集》卷一收錄的和歌及注釋推測,她應是生于七世紀初的采女或巫女,以“容貌艷麗且善歌”聞名。當時還是中大兄皇子的天智,在舒明天皇的宴席上初見這位“秋山紅葉般灼灼”的女子,一段改變三人命運的情緣就此啟幕。
最具隱喻意味的贈答藏在《萬葉集》卷一第20首:“漫行紫草野,衛士雖未見,袖已沾露名”。日本學者佐竹昭廣在《萬葉集全注》(角川書店,1976年版)卷一中認定此為天智天皇贈額田王之作。“紫草”即茜草,既是染料也喻情欲,“衛士”暗指皇室規范,而“沾露之袖”直白道出私情已熾。
當然,更精妙的是卷四第488首額田王的回贈:“候君不至空等候,我屋門簾動,只是秋風拂。”這首收錄在“相聞歌”部的作品,以簾動代心跳,以秋風擬人言,將禁戀中的期待與惶惑編織成精巧的隱喻網絡。值得注意的是,《萬葉集》編纂者將多首二人贈答置于卷首顯要位置,似有意保存這段皇室秘辛的詩學光芒。
![]()
公元663年,白村江之戰慘敗,不僅是古代日本對外戰爭的崩塌,更是天智天皇內心秩序感的第一次動搖。《日本書紀》卷二十七用近千字詳述戰事,最后卻以一句“是夕,天智天皇獨坐殿中,仰觀天文”作結,留下巨大的沉默空間。正是這年,發生了《萬葉集》卷一第19首記載的著名事件:額田王隨駕至蒲生野游獵時,竟與天智之弟大海人皇子“眉目傳情”。天智天皇當場詠出辛辣諷刺的歌:“紫草本同根,人各懷心思,此事當告誰。”
而額田王以驚人的機敏回應:“茜草非人栽,我所采之物,何需告他人。”這首收錄在“雜歌”部的對歌,表面詠物實為政治宣言。額田王以茜草(象征皇室)的野生屬性,既維護了與大海人皇子的情感正當性,又未觸怒天智天皇。日本學者中西進在《萬葉史的研究》(塙書房,1995年版)中指出,此時的天智天皇已經意識到:他可以用律法約束百官,卻無法用詔令拘束愛情。
大海人皇子(后之天武天皇)的介入,使這段情愛升華為“王朝三角戀”敘事的關鍵變量。《日本書紀》卷二十八記載,天智天皇晚年曾欲傳位給兒子大友皇子,卻遭大海人激烈反對。而在《萬葉集》卷二第155首中,額田王對大海人的思念已經毫無掩飾:“思君難成眠,夜長如鴨河,曉鶴鳴尤早。”
值得注意的是,《萬葉集》卷二收錄了大海人熱烈的情詩六首,而天智天皇的情歌僅存三首。這種數量差或許暗示:在情感的戰場上,帝王之尊未必是優勢。更耐人尋味的是,天智天皇臨終前將額田王托付給大海人(《扶桑略記》養老五年條),這個被后世小說反復演繹的情節雖無確鑿史料證實,但符合天智天皇“以情感紐帶維系政治平衡”的一貫手法——正如他在制定《近江令》時,既確立天皇權威又保留氏族部分特權的政治智慧。
671年,天智天皇崩了。學者森公章在《天智天皇》(吉川弘文館,2016年9月第一版)中介紹天智天皇的死因至少有三說:其一是《日本書紀》記載的天智天皇是因病在近江大津宮死去的“病逝說”;其二是《政事要略》、《扶桑略紀》記載的天智天皇是在四國地區山中巡幸時下落不明的“失蹤說”;其三就是“被暗殺說”。眾說可以并存,重要的是天智天皇去世后,額田王的身影也從史籍中悄然淡出。唯有《萬葉集》卷四留下她晚年所作的雨祈歌,其中“天地神明”的呼喚,或許藏著對兩個改變她命運的男人的復雜追憶。而壬申之亂(672年)中大海人擊敗大友皇子即位成為日本第四十代天皇——天武天皇,某種意義上完成了這段三角關系的最終閉環。
細讀《日本書紀》那些嚴謹的政令記載,再對照《萬葉集》中灼熱的情詩,會發現天智天皇最深刻的真實恰在兩者的縫隙中生長。他推行中國式律令制,致力于構建一個唐風式的規整帝國,卻特意保留了“國棲獻唱”等充滿野性之美的本土儀式(《常陸國風土記》),這或許暗示了他內心對秩序之外生命力的隱秘留戀。他強化皇權,試圖以《近江令》的條文框定天下,卻終其一生未能完全掌控所愛女子的心;他制定的法典多已散佚于時光,但他與額田王那些充滿焦灼、渴望與無奈的愛戀贈答歌,仍在千年后被傳誦。
![]()
或許正如額田王詠茜草的那首名歌所示:最艷麗的情感色彩,往往來自那些不被規訓的野生之物。制度追求永恒,卻易朽于時間;情感看似脆弱,反因真誠而穿透歲月。我在想,日本第三十八代天皇——天智天皇留給后世最大的遺產,可能不是那套試圖規范萬民的律令體系,而是他在權力巔峰依然為情所困、并將這種困境淬煉成詩的人性證明。在整齊劃一的史官筆觸之外,那些染著茜草汁液的和歌,因其不可控的鮮活,反而成了通往古代帝王內心最真實的秘道,讓我們瞥見華袞之下,一個同樣會被愛情照亮與灼傷的凡人。(2026年5月13日寫于東京樂豐齋)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.