來源:市場資訊
來源:世界綠色設(shè)計組織
![]()
5月17日,美麗中國百人論壇2026年會在甘肅敦煌順利召開。生態(tài)環(huán)境部部長、論壇主席黃潤秋,甘肅省委副書記、省長任振鶴出席活動,王金南、賀克斌、于貴瑞、王橋、張小曳、賀泓、張強、席北斗、胡振琪、曹宏斌等多位院士及知名專家學(xué)者、企業(yè)家及國際組織代表 170 余人參加會議。
On May 17, the 2026 Annual Conference of the Beautiful China Hundred-Person Forum was successfully held in Dunhuang, Gansu Province. Huang Runqiu, Minister of Ecology and Environment and Chairman of the Forum, and Ren Zhenhe, Deputy Secretary of the CPC Gansu Provincial Committee and Governor of Gansu Province, attended the event. More than 170 participants were present, including academicians such as Wang Jinnan, He Kebin, Yu Guirui, Wang Qiao, Zhang Xiaoye, He Hong, Zhang Qiang, Xi Beidou, Hu Zhenqi and Cao Hongbin, as well as renowned experts, scholars, entrepreneurs and representatives of international organizations.
![]()
本次年會以“筑牢生態(tài)屏障,建設(shè)美麗中國”為主題,活動設(shè)置主旨報告、專題交流、成果發(fā)布等多項議程,聚焦國家生態(tài)安全體系構(gòu)建、黃河流域生態(tài)保護與高質(zhì)量發(fā)展、綠色低碳科技創(chuàng)新、“一帶一路”綠色合作、美麗中國建設(shè)實踐等重點方向,集中開展研討交流,現(xiàn)場共計開展六十余場專題報告,凝聚生態(tài)保護與綠色發(fā)展共識。
Centering on the theme of “Consolidating Ecological Barriers and Building a Beautiful China”, the annual conference arranged various agendas including keynote speeches, thematic exchanges and achievement releases. It focused on key fields such as the establishment of a national ecological security system, high-level ecological protection and high-quality development of the Yellow River Basin, innovations in green and low-carbon technologies, green cooperation under the Belt and Road Initiative, and practical practices for building a beautiful China. More than sixty special reports were delivered to pool consensus on ecological conservation and green development.
![]()
年會現(xiàn)場還發(fā)布多項行業(yè)研究成果,匯聚各方智慧共商生態(tài)環(huán)境保護發(fā)展大計。WGDO總干事作為論壇成員出席年會,以《綠色設(shè)計助力一帶一路國家綠色發(fā)展》為題作專題發(fā)言。
A number of industry research achievements were unveiled at the annual conference, gathering insights from all sectors to jointly discuss plans for ecological environmental protection development. As a forum member, the Director-General of WGDO attended the annual conference and delivered a keynote speech titled Green Design Empowers Green Development of Countries Along the Belt and Road Initiative.
更多內(nèi)容,請點擊公眾號往期文章了解:
公告|世界綠色設(shè)計組織第三屆全球理事會名單正式發(fā)布!
世界綠色設(shè)計之都 | 塑造城市國際影響力名片
綠色設(shè)計工程師 | 新時代背景下的可持續(xù)發(fā)展踐行者
綠葉標(biāo) | 點亮綠色產(chǎn)品的國際標(biāo)識密碼
綠葉之家 | 全球聯(lián)動,讓愛無界 —— 共筑國際公益可持續(xù)未來
百方聚力齊發(fā)聲!100+支持伙伴共同響應(yīng)綠色設(shè)計全球減碳倡議
WGDO代表一行拜訪北京市科學(xué)技術(shù)協(xié)會 共商國際綠色科技合作
世界綠色設(shè)計組織(WGDO)與北京市節(jié)能環(huán)保中心舉行綠色設(shè)計專項合作會議
國際氣候創(chuàng)新中心(ICI)代表一行到訪 WGDO 北京代表處
北京市朝陽區(qū)領(lǐng)導(dǎo)一行到訪WGDO北京代表處
WGDO代表受邀出席世界鋼鐵協(xié)會北京代表處成立20周年交流活動
美國環(huán)保協(xié)會(EDF)代表一行到訪 WGDO 北京代表處 深化國際協(xié)同 共促綠色發(fā)展
專委會動態(tài) | 以綠色設(shè)計護航應(yīng)急安全,賦能雙碳與生態(tài)永續(xù)
活動預(yù)告|2026 世界綠色設(shè)計之都?市長論壇即將登陸上海!共赴可持續(xù)發(fā)展之約
2026第二屆世界綠色設(shè)計大會 | 合作通道開啟,不止參會,更是共創(chuàng)!
活動通知|2026綠色設(shè)計助力全球可持續(xù)發(fā)展論壇將在聯(lián)合國萬國宮舉辦
世界綠色設(shè)計組織
世界綠色設(shè)計組織(World Green Design Organization, WGDO),于2013年在比利時布魯塞爾成立,是世界上首個致力于推動綠色設(shè)計發(fā)展的非營利性國際組織,是歐盟官方注冊機構(gòu),已獲得聯(lián)合國經(jīng)社理事會特別咨商地位。2020年3月,世界綠色設(shè)計組織北京代表處經(jīng)中國公安部境外非政府組織管理辦公室批準(zhǔn)設(shè)立,WGDO旨在全球范圍內(nèi)倡導(dǎo)和傳播“綠色設(shè)計”理念,以“綠色設(shè)計”為手段引領(lǐng)生產(chǎn)方式、生活方式、消費方式變革,實現(xiàn)人與自然融合共生。
World Green Design Organization (WGDO) was founded in Brussels, Belgium, in 2013. It is the first non-profit international organization to promote the development of green design throughout the world. WGDO is an official transparency register (Ref. No. 781472292243-61)NGO in European Union system and has been granted Special Consultative Status with the UN Economic and Social Council. WGDO Beijing Rrepresentative office was registered in China in 2020, with the approval from Administrative Office of Overseas NGOs of Ministry of Public Security of the People‘s Republic of China. WGDO aims to advocate and broadcast the concept of “Green Design” globally, by means of “green design”, to lead the transformation of modes of production, lifestyle and consumption,to achieve the harmonious coexistence between humanity and nature.
編輯:吳文婧
簽發(fā):畢樹禮
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.