2026年6月18日下午,由中國外文局朝華出版社主辦的“中拉經典著作互譯”項目啟動儀式暨“新熊貓叢書”成果展在北京國際圖書博覽會中華優秀傳統文化典籍展廳舉行。中國外文局、中宣部進出口管理局合作交流處、中國文字著作權協會、阿根廷仟雨出版社、北京微言傳媒和智利新聞媒體界代表等共計四十余人出席活動。
中國外文局副局長于濤表示,中國外文局成立七十多年來一直致力于向世界說明中國,推動中外文明交流互鑒。上世紀八十年代,推出“熊貓叢書”,將一大批中國經典文學譯介到海外。朝華出版社傳承文化根脈,精耕西語領域,打造“新熊貓叢書”。希望朝華出版社依托2022年成立的“中拉文化出版中心”這一平臺,匯聚更多海內外優質資源,推出更多高質量互譯成果。
![]()
于濤致辭
中國文字著作權協會常務副會長兼總干事張洪波表示,文著協作為著作權人與使用者之間的橋梁,長期致力于中國文學、藝術、科學作品的集體授權與版權保護,推動中國優秀作品的海外授權與傳播。朝華出版社是其重要合作伙伴,隨著中外人文交流的深入,文著協將繼續發揮專業優勢和版權資源優勢,為中國文學走向世界保駕護航,推動文明互鑒。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.